Готовый перевод I Became Robin?! (Honkai Star Rail) / Я стал Робин?! (Honkai Star Rail): Глава 39: Два Оборотня Цинчэна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белокурая Кошачья Девушка мысленно подсчитала, что, даже если они действовали быстро, два дня и две ночи должны были дать Убийце достаточно времени, чтобы дойти до середины своего плана. Как могло остаться столько выживших?

Затем она увидела, как Робин выходит из ресторана горячего котла. — Бюро по расследованию аномалий Цинчэна? Вы наконец-то здесь!

— Кто ты? — Глаза Кошачьей Девушки сузились, когда она разглядела внешность Робин, особенно крылья за её ушами и ореол над головой. Она напряглась, словно напуганный котёнок с вставшей дыбом шерстью.

— Робин?! Так вот почему ты пропускала свои стримы последние дни — ты была заперта здесь? — раздался другой голос. Робин посмотрела мимо Кошачьей Девушки на трёх других присутствующих. Они молча осматривали окрестности.

— Эй! На что ты смотришь? Я здесь! Смотри вниз! Смотри вниз!

Робин опустила взгляд и наконец заметила чёрного кота, крадущегося у ног Кошачьей Девушки. Он выглядел как обычный кот, за исключением одной странной детали: он умел говорить.

Очевидно, этот Чёрный Кот был с большой вероятностью Трансформером. Рассуждая об этом, Робин достала своё удостоверение и начала подробно объяснять ситуацию внутри завесы.

От момента, когда люди начали исчезать из пекарни, до вывода о личности убийцы — все объединились и действовали слаженно до сих пор.

Услышав это, Кошачья Девушка цокнула языком в недоверии. — Серьёзно? Это безумие! Ты сумела всё это вычислить?

После паузы она вздохнула. — Этот инцидент с Разломом Измерений, втянувший тебя, возможно, стал самым большим везением для всех, кто здесь оказался.

Без преувеличения, хотя Робин и не обладала боевой мощью, её способность оказалась гораздо ценнее грубой силы в этой кризисной ситуации.

В конечном счёте, даже самый сильный боец всё равно должен был бы вычислить убийцу в такой ситуации. По мере затягивания поисков жертвы неизбежно росли бы. К тому времени, как виновника нашли бы, бесчисленное количество жизней могло бы быть потеряно.

Даже если кто-то с подавляющей силой мог бы мгновенно устранить разоблачённого убийцу, погибших уже нельзя было бы вернуть. Однако Робин пресекла буйство убийцы в зародыше, сделав его бессильным действовать.

— Честно говоря, никто из нас не справился бы лучше, даже если бы мы сами наткнулись на это. Мы действительно благодарны! — Белокурая Кошачья Девушка слегка поклонилась, её голос был полон искренней признательности.

— Но всё же четверо погибли...

Кошачья Девушка перебила Робин. — Не думай так. Сосредоточься на сотне с лишним жизней, которые ты спасла, а не на четырёх, которых не смогла. Никто не может спасти всех. Ты уже сделала невероятную работу.

— Точно! — на этот раз вмешался Чёрный Кот. Он каким-то образом прокрался к ногам Робин и тёрся о её брюки. Когда она посмотрела вниз, кот наклонил голову, его большие, яркие глаза смотрели на неё с непреодолимой милотой.

Это был воплощённый кошачий шарм. Хотя Робин не была строго кошатницей или собачницей, она инстинктивно захотела присесть и погладить это очаровательное существо.

Как раз в этот момент Чёрный Кот прыгнул в воздух, целясь в объятия Робин. Но его перехватили на полпути. Кошачья Девушка схватила кота за шкирку, её голос был раздражённым. — Не ведись на его милоту. Каждое его очаровательное действие — просто уловка, чтобы воспользоваться девушками. Будь осторожна — он полный извращенец.

— Чёрт возьми! — Чёрный Кот мгновенно отбросил свою милую манеру, яростно размахивая лапами и ругаясь. — Лян Хайкунь, ты что, с ума сошла? Это же Робин! Я почти добился успеха! Сын суки!

Выражение лица Робин застыло, её лицо было маской недоумения. — ???

Белокурая Кошачья Девушка, названная Лян Хайкунь, объяснила: — Как видишь, этот — Трансформер. Раньше он был мужчиной, но теперь он миленькая кошечка.

— У меня даже нет этой способности больше! Неужели ты не можешь позволить мне хоть это ментальное удовлетворение? Как ты смеешь лишать меня самого базового кошачьего права?! — продолжал возмущаться Чёрный Кот. — Ты, плоскогрудая стерва, отпусти меня!

Робин заметила, что грудь белокурой Кошачьей Девушки вовсе не была плоской. Хотя и не особо большой, «плоскогрудой» её точно нельзя было назвать.

Заметив замешательство Робин, Лян Хайкунь добавила: — На самом деле я тоже Трансформер, и его соседка по комнате. И я не настоящая Кошачья Девушка — я ведьма. Я просто так одеваюсь, чтобы ему было немного легче.

Говоря, Лян Хайкунь сняла свои кошачьи уши прямо перед Робин и затем надела их обратно.

Как и ожидалось, Робин, уже слегка ошеломлённая, теперь была совершенно сбита с толку.

Что за чёрт творится?

Огромный объём информации на мгновение перегрузил мозг Робин, и ей потребовалось время, чтобы всё переварить.

Вскоре, однако, они вернулись к главной теме. Робин спросила: — Так почему убийца убивает других? Их промыли мозги, или они просто прирождённые социопаты?

Лян Хайкунь ответила: — Ни то, ни другое. Всё дело в силе, в соблазне, и ничего больше.

Затем она дополнила рассказ Робин информацией, полученной из предыдущего инцидента с Разломом Измерений.

Робин ошеломлённо уставилась. — Убийство делает тебя сильнее? Это всё, что есть?

— Да. Это всё, что есть, — сказала Лян Хайкунь, в её выражении появилась нотка горечи. — Этот Разлом Измерений не выпустил монстров или вирусов. Вместо этого он запер область и дал одному человеку внутри неё возможность стать сильнее, тем самым подталкивая человечество к самоуничтожению. Разве это не горькая ирония?

Это та возможность, о которой мечтает каждый пользователь интернета — шанс стать Эвольвером!

К примеру, Цинь Чуминг даже создал Разлом Измерений и выпустил вирус Фаньчэна на улицы в отчаянной попытке стать Эвольвером. Если бы мы бросили его в эту завесу и дали ему шанс, он, вероятно, умер бы от восторга, верно?

Робин была в растерянности. Тем временем обычные люди в ресторане и супермаркете постепенно заметили суматоху снаружи. После того как полиция подтвердила отсутствие немедленной опасности боя, они хлынули на улицу, чтобы начать эвакуацию гражданских.

Лян Хайкунь сказала: — Эти люди будут доставлены в штаб-квартиру для обработки, пока мы не поймаем настоящего виновника.

К полудню Робин оказалась в Бюро по расследованию аномалий Цинчэна, сопровождая следственную группу. Как свидетель инцидента с Разломом Измерений, она должна была подать отчёт. Она всегда ненавидела писать такие документы, как в прошлой жизни, так и сейчас, но долг обязывал. Неизбежная задача только усиливала её раздражение.

— Эх... — беспомощно вздохнула Робин, её белые крылья за ушами невольно поникли в ответ на её унылое настроение.

http://tl.rulate.ru/book/144192/7661307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода