× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод GoT: Hindsight / ИП: Оглядываясь назад: Том 2. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она с сожалением встала, пытаясь привести себя в приличный вид, если вдруг столкнется с кем-нибудь по дороге в свою комнату.

Она поцеловала его сонное красивое лицо.

«Ты уходишь?»

«Если кто-то увидит, что я выхожу из твоей комнаты, это будет не очень хорошо для нас обоих», - сказала она, улыбаясь ему.

Он обхватил ее одной рукой и снова поцеловал, а затем неохотно отпустил.

Она выскользнула из его комнаты и, повернувшись, поспешила по коридору, едва не столкнувшись с Тирионом.

Он посмотрел на закрытую дверь в комнату Джона, потом на нее, на ее наспех уложенные волосы и платье, которое она надела накануне.

«Я рад видеть, что вы с Королем Севера ладите», - сказал он, слегка приподняв брови.

Она покраснела, но отрицать это было бессмысленно.

«Я была бы признательна, если бы вы оставили это между нами», - сказала она.

«Конечно, ваша светлость».

«Спасибо», - сказала она и поспешила вернуться в свою комнату.

***********************************

Дейенерис шла с сиром Джорахом, в ее голове роились стратегии давно минувших сражений.

Некоторые сведения, которые она почерпнула, пригодятся ей в грядущих войнах, но сейчас они мало чем помогут.

Она размышляла, возможно ли вообще обойти с фланга армию, имеющую такое превосходство в численности? Как конница может повлиять на недисциплинированную армию мертвецов, неспособных испытывать страх и боль?

С одной из книг, которые дал ей Уиллас, она шла к библиотеке. Ей нужно было найти карту местности и, желательно, план Винтерфелла.

Когда они вошли в библиотеку, она узнала Сэмвелла Тарли, который почтительно встал, когда она вошла.

«Так вы тот самый человек», - сказала она.

«Какой человек... я... ваша милость?»

«Человек, который спас сира Джораха, когда никто другой не мог».

«Они могли», - сказал сир Джорах позади нее. «Но не смогли».

"Мне придется кое-что изменить в Цитадели, когда я займу свой трон. Великая служба заслуживает великой награды".

«О... я рад служить вам, ваша светлость».

«Тем не менее, должно быть что-то, что я мог бы вам дать».

«Если вас не затруднит, я бы хотел получить помилование».

«За какое преступление?»

«Эм... я... одолжил несколько книг в Цитадели». Дени обменялась улыбкой с сиром Джорахом. «А также меч».

«Из Цитадели?»

"Из моей семьи. Он принадлежал дому Тарли на протяжении многих поколений, и в конце концов стал бы моим, но... у моего отца были другие идеи".

«Не у Рендилла Тарли».

«Вы его знаете?»

Дени почувствовала облегчение от того, что ей не пришлось разбивать ему сердце известием о смерти отца и брата, но поняла, что ее новости все равно не доставят ему особой радости.

«Мы встретились на поле боя», - сказала она. Лицо Сэма стало неподвижным, и она почувствовала его ужас. "Я предоставила выжившим мужчинам выбор: присоединиться ко мне или выбрать нейтралитет. Если они не выбрали ни того, ни другого, я была вынуждена взять их в плен".

Облегчение на лице Сэма вернуло ей часть ее собственного облегчения, но она хотела сказать ему больше.

«Твои отец и брат выбрали быть моими пленниками».

«Мой отец упрям», - с нервным смешком ответил Сэм. «Полагаю, если они твои пленники, то не могут требовать меч обратно».

"Ну... я не мог оставить пленников на Драконьем Камне голодать. Я рассказал им, что происходит здесь, и предложил им выбор: отправиться с моими союзниками в более безопасное место в качестве моих пленников или... или прийти сюда. Сражаться рядом с нами". Она заколебалась. "Они решили присоединиться к нам. Они будут здесь через день или два".

«Они придут сюда?»

"Да. Держи меч подальше, Сэмвелл Тарли. Твой отец не принял меня как королеву, поэтому, скорее всего, проигнорирует мое прощение и без колебаний заберет его обратно, если увидит тебя с ним". Она слабо улыбнулась. «Пока что это может оставаться нашим секретом».

Сэм нервно улыбнулся. «Благодарю вас, ваша светлость».

Она кивнула и спросила: «Не знаете ли вы, где мы можем найти карту местности и план Винтерфелла?»

Он подвел ее к столу, заваленному свитками.

Дейенерис села за стол, отложила книгу, которую читала, и принялась за работу.

За исключением тех случаев, когда она спасала жизни своих друзей и союзников, она редко была так благодарна за видение, как сейчас, - за видение, которое дало ей понимание того, как ее действия привели к гибели. Она не была вынуждена раздавить Сэмвелла Тарли, пытаясь поблагодарить его за спасение подруги.

**********************************

Дейенерис решила прогуляться по окрестностям Винтерфелла, чтобы проветрить мозги. Она смотрела на снег, на блеск всего, что было покрыто его первозданным покрывалом. Она никогда не была в таком месте, в ветреной стране снега, льда и холода. В своем видении она в основном держалась в своих комнатах, не позволяя себе ни на минуту насладиться пейзажем. Но, конечно, в ее видении Ночной король уже перешел Стену вместе с Визерионом. У них не было времени ни на что, кроме планов сражений.

Она увидела невысокую каменную стену и пошла вдоль нее. Она увидела группу болтающих девушек, которые замолчали, увидев ее. Она не хотела проходить мимо них, поэтому присела, а девушки вскочили и стали уходить, оглядываясь на нее с хмурым выражением на лице. Одна девочка осталась, глядя на нее, ее бесстрашное маленькое личико открыто оценивало.

«Кэт, пойдем», - призвала одна из девочек.

Дейенерис взглянула на них, и они убежали, оставив девочку смотреть на нее.

Ее лицо было нерешительным, и Дени отвернулась от нее, прикусив губу, чтобы та не дрожала. Даже здешние дети ненавидят ее, с горечью подумала она. Она вспомнила детей в Эссосе, которые тянулись к ней, чтобы прикоснуться, когда она проходила мимо, как они любили ее, и снова подумала, не стоило ли ей остаться там или хотя бы вернуться, как только ей явилось то видение.

http://tl.rulate.ru/book/144187/7614014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода