× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Lucky Emperor's Journey Through Worlds / Путешествие Удачливого Императора по Мирам: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неожиданно туман в глазах Мо Цзинчуня рассеялся, словно отлившая вода, сменившись ясностью. Он резко поднялся, словно выпрыгнувшая из воды рыба, подцепил ногой и отбросил тяжёлый длинный стол, который полетел в сторону танцоров, сбивая их с ног.

Посуда на столе с грохотом разбилась о пол.

Он бросился вперёд, выхватил у одного из нападавших алебарду и, размахнувшись, опрокинул ещё нескольких крепких мужчин. Увидев, что его подчинённые с трудом сдерживают натиск, повернулся, чтобы прийти им на помощь, прикрыв их собой.

— Шэнжэнь, что это значит? — спросил Мо Цзинчунь с гневом, его голос звучал сурово.

Военачальники тоже пришли в себя и отбросили нападавших танцоров.

Снаружи раздались тяжёлые шаги, и в зал быстро вошли закованные в доспехи гвардейцы. Ряд лучников уже нацелил стрелы на людей из Ючжоу — всё было подготовлено заранее.

— Что значит? — усмехнулся Цзи У Шуан, встал и, заложив руки за спину, облизнул губы. — Именно то, что ты подумал. Это пир в Хунмэнь.

— Шэнжэнь — не Сян Юй, а ваш слуга — не Лю Бан. Зачем устраивать пир в Хунмэнь? Я не заслужил такого!

— И я не заслужил! Ты, жестокий правитель! Убиваешь верных и талантливых! Ты — паразит государства! — Ли Мин Гуан, его глаза пылали гневом, а голос гремел, как гром, уставился на Цзи У Шуана, стоявшего на возвышении.

Лицо Цзи У Шуана потемнело, но, вспомнив, что, заполучив Мо Цзинчуня, он сможет восстановить силы и залечить раны, улыбнулся.

— Виновата лишь его несчастливая судьба.

— Воины Ючжоу, сплотившись, сдерживали кочевников за границей, позволив мне прославиться и вернуться в столицу с пленными. Разве Шэнжэнь, не считаясь с волей народа Ючжоу и всей империи, решил убить меня без причины? Разве так должен поступать правитель? Эта империя, которую я защищал, — разве она не принадлежит вашему роду, Цзи? — Выражение лица и тон Мо Цзинчуня были полны горечи и возмущения.

Даже гвардейцы почувствовали колебания, услышав это.

— Если я получу тебя, эта империя не будет иметь значения.

Мо Цзинчунь слегка расслабился.

Этих слов было достаточно. Всё получилось.

Хотя ситуация была серьёзной, касалась судьбы империи и политики двора, можно сказать, серьёзной в квадрате, уголки губ Мо Цзинчуня всё же дрогнули.

Вот же лекарство!

Словно какой-то влюблённый герой произносит признание перед героиней.

Он вздрогнул, желая провалиться сквозь землю.

Этот стыд никто не мог понять.

Лишь Сяо Фуго мог почувствовать нечто подобное, остальные лишь ощущали, что атмосфера в зале стала слегка странной, но не могли понять, в чём дело.

Если бы не критический момент, система Цзи У Шуана, вероятно, прикрыла бы рот своему возлюбленному.

Разве не ему должны были сказать такие слова?

Проклятый Ли Цзин! Он должен умереть!

Внезапно снаружи раздались шаги. Цзи У Шуан нахмурился, в душе мелькнуло беспокойство, и он резко приказал:

— Чего вы ждёте? Атакуйте! Тот, кто убьёт Ли Цзина, получит десять тысяч золотых и титул вана!

Лучники уже готовились выпустить стрелы, как вдруг раздался старческий, но властный голос:

— Посмотрим, кто осмелится!

В зал вошли величественные гражданские и военные чиновники, силуэты которых выделялись на фоне света.

Гвардейцы и танцоры опустили оружие.

Впереди шёл седовласый военачальник. Несмотря на возраст, его взгляд оставался острым, как лезвие. Это был Инго-гун, старейший сановник трёх правлений, который когда-то, не вынеся поведения Цзи У Шуана, подал прошение об отставке.

По обычаю, такой важный сановник, даже если действительно хотел уйти, должен был трижды просить и трижды получать отказ, чтобы сохранить лицо.

Но Цзи У Шуан, давно недовольный Инго-гуном, сразу утвердил прошение.

Тот, лишь делая вид, на самом деле заболел и ушёл.

За ним следовали главы трёх палат и шести министерств, а также цзедуши различных областей — все смотрели на Цзи У Шуана со сложными выражениями лиц.

В сознании Цзи У Шуана сверкнула молния — он понял, что сегодняшний план провалился. Мгновенно сообразив, он уставился на Сяо Фуго:

— Это ты!

Сяо Фуго загадочно улыбнулся:

— Верно. Именно я.

— Ты посмел обмануть меня?

— Как я мог? Ваш слуга лишь не хотел, чтобы Шэнжэнь продолжал сбиваться с пути. Такой талант, как Цинь-гогун, сравнимый с Вэй Цином и Хо Цюйбином, разве мог быть погублен рукой жестокого правителя? — Сяо Фуго смотрел на изумлённое и разгневанное лицо Цзи У Шуана, чувствуя лёгкое удовлетворение.

Инго-гун остановился в трёх метрах от возвышения:

— Шэнжэнь, мы все слышали ваши слова. Что вы можете сказать в своё оправдание?

— Я — Сын Неба! Если правитель приказывает подданному умереть, тот должен склонить голову! Как вы осмелились ослушаться?

Инго-гун был разочарован до крайности. Он думал, что слова Сяо Фуго о безумии императора — преувеличение, но действительность оказалась хуже.

— Это безумный приказ, и я не стану его выполнять, — сказал Мо Цзинчунь.

В Даане ещё не дошли до принципа «Если правитель приказывает подданному умереть, тот должен умереть». Чиновники сохраняли чувство собственного достоинства и согласно кивнули, услышав его слова.

Дальнейшие объяснения были излишни. Все увидели безумие императора и молчаливо решили отстранить его от власти.

Инго-гун заявил:

— Даже такой могущественный правитель, как У-ди, столкнулся с внутренними и внешними трудностями, когда у него не было наследника. Сейчас у Шэнжэня нет сына, а мужчин в императорском роде не осталось. Ради блага империи я прошу Шэнжэня усыновить одного или двух талантливых юношей.

На этом этапе сановники обнажили клыки и издали грозный рёв.

Цзи У Шуан побледнел и отступил на шаг.

— Никогда!

Инго-гун сделал шаг вперёд:

— Тогда просим Шэнжэня отречься от престола.

— Ваша семья поколениями пользовалась милостями императорского дома! Вот как вы благодарите род Цзи?

Инго-гун сделал ещё шаг вперёд, его волосы, казалось, встали дыбом от гнева:

— Именно потому, что моя семья, Сюй, поколениями пользовалась милостями императорского дома, Шэнжэнь сейчас ещё может выбирать — продолжать ли быть императором!

http://tl.rulate.ru/book/144153/7580445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода