Готовый перевод The Lucky Emperor's Journey Through Worlds / Путешествие Удачливого Императора по Мирам: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они учили его различать добро и зло, понимать, что правильно, а что нет, учили сочувствовать другим и проявлять терпимость, а также показывали, что стоит делать, а чего не стоит. Но они никогда не учили его жертвовать собой или поступаться своими интересами.

Если есть возможность, можно быть добрым и помогать другим, но главное — всегда защищать себя.

И даже в этом случае он не принадлежал родителям.

Прежде всего он был самим собой, и только потом — сыном своих родителей.

Их семья никогда не строилась на взаимозависимости или паразитировании друг на друге. Каждый рос независимо, как могучее дерево, и они поддерживали друг друга.

Выйдя из дома, Мо Цзинчунь заметил, что служанки уже разошлись, и никого не было видно.

Он раскрыл бумажный веер, обмахиваясь, чтобы спастись от жары, и направился обратно в Обитель Сосен и Кипарисов.

Проходя через сад, он почувствовал, что солнце уже не так палит, и решил не идти по крытой галерее, а пройти напрямую.

За искусственной скалой две служанки прятались от солнца и играли в травяные состязания. Одна из них сказала:

— Ты слышала? Госпожа-кузина умерла.

— Какая госпожа-кузина?

— Какая ещё? Та самая Лю Юяо, которая недавно гостила у нас.

— Разве её не отправили домой готовиться к свадьбе?

— Хм, если бы это было так, зачем её поспешно отправили ночью? Наверняка её выгнали за какой-то позор!

— Откуда ты знаешь?

— Тссс… Моя мать рассказала. Только никому не говори, а то если управители узнают, нас прогонят!

— А что она такого сделала?

— Мать не сказала, но я думаю, это связано с Третьим молодым господином…

В её голосе звучал намёк.

Вторая служанка тоже догадалась:

— О-о-о… Вот оно что! И это знатная госпожа? Как можно так позориться!

— Перестань, ведь госпожа тоже из рода Лю…

Мо Цзинчунь тихо удалился, не потревожив их.

Ранее он заметил, что шкала выполнения задания сдвинулась, и подумал, что это связано с Бай Чжи, столкнувшей злого духа в воду. Но он не ожидал, что Лю Юяо тоже погибла.

Разве она не была главной героиней? Как она могла умереть так легко?

Тёплый летний ветерок дул ему в лицо, но по спине Мо Цзинчуня пробежал холодок.

Он знал, что Лю Юяо наверняка ждёт наказание, но в их эпоху нравы были довольно свободными — даже принцессы могли держать любовников, и никто не осуждал. В худшем случае её отправили бы в монастырь, а через несколько лет, когда слухи утихли бы, она могла бы выйти замуж.

Даже если бы ей пришлось уехать далеко, это не должно было закончиться смертью.

Более того, она погибла не от рук семьи Герцога Чжэньго, а от своих же родственников.

Мо Цзинчунь вспомнил, что в линии судьбы Лю Юяо, выйдя замуж за князя Жуя, вернулась домой, чтобы уговорить отца и брата поддержать его, что в итоге привело к падению наследного принца и восхождению Жуя на трон.

Здесь явно что-то было не так.

Вечером система вернулась с форума.

Мо Цзинчунь спросил:

— Отец и брат Лю Юяо служили у Циней, верно?

Система лихорадочно пролистала книгу в его сознании. В ней содержались краткое и подробное описание линии судьбы, но в прошлый раз, из-за нехватки времени, она рассказала только краткую версию.

— Нашла… Да, откуда ты знаешь?

— Так и думал, — Мо Цзинчунь ударил кулаком по ладони. — Я предположил. Ты знаешь, что Лю Юяо мертва?

— Что? Главная героиня умерла?

— Да, я слышал. Думаю, это правда. Скажи, если главные герои погибают, это как-то повлияет на мир?

Система заколебалась, что означало отрицание:

— Нет. Небесный Путь время от времени выбирает новых, так что разницы никакой.

— Хорошо, — Мо Цзинчунь облегчённо вздохнул. Если бы главных героев нельзя было убивать, как бы он выполнил задание?

Ведь именно князь Жуй был виновен в убийстве злого духа и его семьи.

Теперь, когда героиня мертва, захочет ли герой его убить?

О, боги, пусть поскорее попробует.

Он давно не дрался, и кулаки уже чесались, да и кости заныли.

Нельзя было безнаказанно буянить, нельзя было захватывать территории — как же скучно!

Даже медитировать не получалось.

Он быстро прогрессировал в «Каноне Истинного Солнца»: уже в первый день ему удалось зажечь огонь в Даньтяне, и его сила резко возросла, превратив его из новичка… в воина начального уровня.

Однако в этом мире духовная энергия была настолько скудной, что её практически не существовало. Без неё дальнейшее развитие было невозможно.

Даже на начальном уровне он уже превосходил всех местных бойцов, но пока он не достиг стадии Очищения Ци, он оставался обычным человеком, а не Сю Ши.

Оставалось только усердно практиковать другое искусство — Технику Огранки Души Девяти Превращений.

Она не давала никаких особых способностей, лишь укрепляла шэньхунь, и за неё боролись все призрачные практики. Для её освоения не требовалось ничего, кроме души, понимания и терпения.

К счастью, его способности к постижению были неплохими, и он уже освоил основы. Теперь оставалось лишь медленно шлифовать мастерство.

Он не знал, что на улице за резиденцией Герцога Чжэньго несколько замаскированных торговцев пристально следили за воротами, их глаза полные злобы.

— Он что, наседка на яйцах? Почему он никуда не выходит?

Второй торговец укладывал непроданный товар в корзины и взваливал коромысло на плечо.

— Он родился в богатстве, ему не нужно искать пропитание, вот и сидит дома. Пошли, солнце садится, пора и нам возвращаться.

— А ведь здесь и правда выгодно торговать…

http://tl.rulate.ru/book/144153/7580331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода