× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Ex-Husband, Behave Yourself, Your Ex-Wife and Three Kids Are Thriving / Бывший муж, веди себя прилично, твоя бывшая жена и трое детей процветают: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В отличие от его возбуждения и радости.

Цзи Чао почувствовал напряжение в сердце и с беспокойством посмотрел на Лу Синин.

Лу Но Но крепче обняла её за шею, подставила свою белёсую щёчку, чтобы потереться о мамину, и мягко проговорила:

— Но Но больше всех любит маму.

Лу Синин утешительно улыбнулась:

— Мама в порядке.

Она взяла детей за руки и повела их в заказанный заранее кабинет.

По пути они прошли мимо кабинета, где сидел Цзи Му Е, и Лу Синин мельком услышала обрывки фраз: «выбрать дату», «семейный ужин», «расписаться». Она не повернула головы и продолжила вести детей вперёд, не заметив, что мужчина в кабинете смотрит на неё.

Хотя Цзи Цзэ был игривым, он слушался старшего брата. Когда он захотел подойти к отцу, но Цзи Чао остановил его, он сразу понял, что сейчас не лучшее время для встречи с Цзи Му Е, и спокойно остался рядом с Лу Синин.

Трое детей вели себя за столом образцово.

Цзи Чао подкладывал еду Лу Но Но, а Цзи Цзэ, глядя на него, делал то же самое. Чувства между тремя братьями и сестрой становились всё крепче.

Когда они выходили из ресторана, у входа уже стоял чёрный Maybach. Окно опустилось, обнажив холодный профиль Цзи Му Е. В его взгляде, устремлённом на Лу Синин, было что-то, чего она не могла разобрать, но углубляться в это она не стала.

Завтра снова выходные.

Она хотела забрать детей к себе на пару дней, но Цзи Му Е сказал, что завтра они поедут в родовое поместье.

Лу Синин оставалось только проводить их к машине.

Она несла дочь к своему автомобилю, где уже ждал водитель.

Мужчина, увидев, что она уходит, ничего не спросив, почувствовал, как его сердце постепенно погружается в пучину, а в глазах застыла непроглядная тьма.

Прошла неделя.

Лу Синин ускорила подготовку документов для получения опеки.

За это время она успела ощутить, как зависимость Цзи Чао и других детей от неё растёт с каждым днём, и осторожно выяснила, хотят ли они жить с ней.

Дети хоть и колебались, но не сопротивлялись.

Это придало ей уверенности.

Даже если она не выиграет суд, как только Цзи Му Е женится на Лю Сиси, та, следуя своей натуре, непременно постарается сразу забеременеть, чтобы укрепить своё положение в семье Цзи.

Когда у Цзи Му Е появятся другие дети…

у неё ещё будет шанс!

Мин Юань, услышав её мысли, на мгновение остолбенела, прежде чем прийти в себя.

Она искренне радовалась за Лу Синин.

— Лин Лин, раньше ты говорила, что ненавидишь своего бывшего, но где ненависть, там и остатки любви. Однако сейчас ты изменилась.

Мин Юань с ассистенткой ждала у лифта.

Когда лифт прибыл, она вошла, не заметив, что внутри уже кто-то есть, ведь на ней были кепка, очки и маска.

Она опустила взгляд, продолжая видеоразговор с Лу Синин в наушниках.

— Ты хочешь, чтобы твой бывший женился на этой женщине!

— Я просто не верю своим ушам!

Поговорив с Лу Синин, она попросила поговорить с Лу Но Но, и малышка тут же сладко пропищала:

— Крёпла!

Разговаривая с детьми, взрослые невольно начинают сюсюкать.

Мин Юань не была исключением.

Внезапно в наушниках раздался удивлённый голос Лу Но Но:

— Дядя.

Мин Юань: [???]

Она обернулась и встретилась глазами с мрачным и холодным взглядом Цзи Му Е. Сердце её ёкнуло, а в голове будто что-то взорвалось.

Она мысленно поблагодарила себя за полную маскировку и наушники, механически повернулась обратно и тихо молилась, чтобы Цзи Му Е не узнал её.

Но в следующую секунду…

Раздался низкий голос мужчины:

— Мисс Мин.

Мин Юань: […] Пропала!

Той же ночью чёрный Maybach появился у дома Лу Синин.

Лу Но Но, лёжа на диване у панорамного окна спальни, увидела мужчину, прислонившегося к машине, и глаза её загорелись. Она посмотрела на закрытую дверь ванной, где мылась мама, немного подумала и на цыпочках выскользнула из комнаты.

Она надела тапочки, схватила свой стульчик-оленёнка и застучала к лифту. Встав на стул, она нажала кнопку.

Лифт спустился с третьего этажа на первый.

Девочка вышла, держа в руках стульчик, подошла к входной двери, снова встала на него и нажала кнопку домофона.

Вскоре дверь открылась, а за ней и калитка.

Лу Но Но подперла дверь стулом, переобулась в свои серебристые босоножки и радостно побежала во двор.

Цзи Му Е уже собирался уезжать, как вдруг увидел, что калитка открылась.

К нему бежала маленькая фигурка.

Лу Но Но обхватила его ногу и, подняв голову, смотрела на него с восторгом, её голосок звучал мягко, будто она капризничала.

Малышка повторяла:

— Дядя, дядя.

Она протянула к нему ручки, прося, чтобы её взяли на руки.

Когда он поднял её, она радостно заболтала ножками, обняла его за шею и заглянула на заднее сиденье.

— Братик? — позвала Лу Но Но.

От малышки пахло детским мылом и молочной смесью, аромат был нежным и приятным.

Цзи Му Е нахмурился, увидев, что на ней только пижамный комбинезон, снял с заднего сиденья пиджак и крепко укутал её.

— Братик дома, — объяснил он.

Лу Но Но, завёрнутая в пиджак, выглянула своим белёсым личиком, моргнула и вдруг всё поняла.

Значит, этот дядя специально приехал к ней!

— Дядя пришёл к Но Но?

Не успел он ответить, как почувствовал на щеке мягкое прикосновение — малышка поцеловала его, одарив сияющей улыбкой.

В спальне наверху Лу Синин, выйдя из ванной, не обнаружила дочь и встревожилась.

— Но Но?

Она позвала её, одновременно доставая телефон, чтобы проверить камеры.

Увидев, как та спускается на лифте и выходит из дома, она побледнела и, не успев накинуть верхнюю одежду, бросилась вниз.

Цзи Му Е как раз нёс ребёнка обратно в дом.

Увидев женщину, поспешно выбежавшую в тапочках, он почувствовал странное ощущение дежавю.

Буквально несколько минут назад точно так же вела себя малышка у него на руках.

Яблоко от яблони…

Лу Синин, заметив дочь в его руках, почувствовала, как напряжение и страх отпускают её, а ноги будто лишились сил.

Если бы Цзи Му Е не подхватил её, она бы упала.

Дрожа, она поднялась:

— С-спасибо.

Цзи Му Е держал её за руку, когда порыв холодного ветра заставил Лу Синин в тонком ночном платье покрыться мурашками.

Лу Но Но потянулась к матери:

— Мама.

— Лу Но Но, кто разрешил тебе одной выбегать на улицу? Ты даже не представляешь, как мама… мама…

Голос Лу Синин дрожал, она не могла поверить, что дочь просто так выбежала из дома — такого раньше никогда не случалось!

Она, ещё не восстановив силы, уже тянулась к дочери, что вызвало недовольство мужчины, в голосе которого звучал укор:

— Ты не боишься уронить ребёнка?

Но Лу Синин лишь хотела поскорее прижать дочь к груди. Малышка, почувствовав, что мама расстроена, потянулась к ней.

Мужчина не отпускал Лу Но Но, боясь, что та уронит ребёнка, а другой рукой поддерживал ещё не окрепшую женщину.

Поза троих выглядела странно.

Увидев мурашки на её руках, он одной рукой держал ребёнка, а другой буквально втащил её в дом и усадил на диван.

Лу Но Но бросилась в объятия Лу Синин, потёрлась щекой о её лицо и нежно погладила по груди:

— Мама, не бойся, Но Но тут.

Лу Синин строго посмотрела на неё:

— Лу Но Но, кто разрешил тебе убегать из дома? Разве я не говорила, что нельзя выходить из комнаты одной?

Девочка осознала свою ошибку, понуро опустила голову и послушно извинилась:

— Прости, мама.

Ей всего годик, и Лу Синин даже не предполагала, что такое возможно.

Увидев, как дочь виновато опустила голову, она не смогла сердиться.

Она посадила малышку к себе на колени и мягко сказала:

— Мама тоже должна извиниться перед Но Но — не стоило оставлять тебя одну в комнате.

Лу Но Но покачала головой, считая, что мама не виновата.

Она всё ещё была закутана в пиджак Цзи Му Е, и её личико почти полностью скрывалось в ткани, когда она тихо объяснила:

— Дядя был внизу.

— Но Но пошла за братиком.

Глаза Лу Синин наполнились влагой, покраснев.

— Значит, Но Но пошла за братиком? Какая ты умница. Но больше не выбегай одна ночью на улицу, мама будет волноваться, поняла?

Девочка послушно кивнула.

Только теперь Лу Синин взглянула на Цзи Му Е, спрашивая, зачем он пришёл так поздно, но мужчина ответил, что забыл, что сегодня детей здесь нет.

В её голове роились вопросы.

http://tl.rulate.ru/book/144092/7576413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода