Готовый перевод Sweet Military Marriage in the 80s, Ex-Husband Regrets Crematorium / Сладкий военный брак в 80-х, бывший муж сожалеет о крематории: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Шэн подмигнул матери:

— Мама, скажи честно, если отбросить всё остальное, разве Дэн Сян Цуй не идеальная девушка?

— Да-да-да, твоя Дэн Сян Цуй красивая, образованная, с широкими бёдрами — сыновей родит. Доволен? — раздражённо бросила мать Чэнь Шэна.

Чэнь Шэн тут же схватил её за руку:

— Мама, если хочешь, чтобы её в семью привели, сейчас как раз подходящий случай.

Мать Чэнь Шэна фыркнула, даже не подняв глаз, продолжая в душе ругать Дэн Сян Цуй за то, что та сводит её сына с ума.

Чэнь Шэн не обиделся:

— Мама, ты, наверное, не знаешь, но Цяо Фан Фан — из семьи Дэн.

Мать подняла голову:

— Что? Из семьи Дэн?

Она действительно не знала этого. Прошло уже много времени с тех пор, как та стерва из семьи Дэн орала у их лавки, и она только смутно слышала, что в этом году Дэны женили сына, но подробностей не знала.

— Да, из семьи Дэн, и более того — законная невестка Дэн Сян Цуй!

Как только сын это произнёс, мать Чэнь Шэна тут же начала строить теории заговора:

— Вот же стерва! Это всё неспроста, она специально подсунула нам сумасшедшую, они всё ещё злопамятствуют и хотят погубить моего сына!

— Мама, дай договорить! — рявкнул Чэнь Шэн, уже не скрывая раздражения.

Увидев его злобный взгляд, мать тут же замолчала.

— Ладно, сынок, я молчу. Говори, что ты хочешь?

Чэнь Шэн немного смягчился:

— Я уже столько девушек посмотрел — ни одна не сравнится с Дэн Сян Цуй. Хочу её и только её.

Сейчас как раз подходящий момент, надо попробовать. Если получится — отлично, все будут довольны.

А если нет — мы хотя бы вытянем из Дэнов денег.

Во-первых, отомстим за прошлые унижения, а во-вторых, у меня прибавится денег на калым, и я смогу найти хорошую девушку.

В любом случае, эта сделка для нас — чистый выигрыш!

Мать сомнительно посмотрела на сына.

Чэнь Шэн продолжил:

— Мама, старшая невестка — как мать. Цяо Фан Фан — не только тётя того сумасшедшего из деревни Гао Ши, но и невестка Дэн Сян Цуй.

Они хотели нас надуть? А мы их перехитрим.

Мама, иди к ней с деньгами и скажи, что мы согласны на ту девушку, передай калым, и пусть она напишет расписку. Но сделай её расплывчатой: пусть напишет, что получила 300 юаней калыма, без имён и прочего. И добавь пункт: если передумает — вернёт вдвое больше. Пусть подпишет.

Как только она поставит подпись и возьмёт деньги, мы сразу идём в семью Дэн за твоей невесткой.

Глаза матери загорелись:

— Отлично! Гениально! Два зайца одним выстрелом: если получится — у нас будет невестка, если нет — вернём калым.

В любом случае, деньги она взяла сама, подпись её. Даже если Дэны откажутся, это их проблемы, к нам претензий не будет.

Мы будем стоять на своём: калым они получили, так что либо отдают девушку, либо возвращают деньги!

Ха! Эта тварь хотела нас обмануть, а та старая стерва... Я её давно терпеть не могу! Как только её дочь окажется в моих руках, посмотрим, кто кого будет умолять!

Мать и сын ещё долго сидели, горячо обсуждая детали, и с каждой минутой их азарт только рос.

Под напором сына мать Чэнь Шэна даже забыла про его синяки, достала из-под кровати железную шкатулку с деньгами, которые копила на калым, и отправилась в больницу, где находились только Лэй Хун Хуа и Цяо Цзянь Го.

Она вежливо поздоровалась с Лэй Хун Хуа и ловко перевела разговор на деревню Гао Ши.

— Я недавно дважды была в Гао Ши, у вас там сейчас жарко, да?

Лэй Хун Хуа, переполненная злобой, будто нашла родственную душу, забыла обо всём и, ухватившись за руку матери Чэнь Шэна, начала жаловаться.

Она рассказывала о тяготах жизни мачехи, ругала Цяо Ю Цай и его брата, а заодно и Лю А Фан с Цзянь Синь.

— Дорогая, мы же простые деревенские, как можно так жить? Разве это жизнь?

Всё в доме — еда, соль, уксус, лекарства от болезней — всё за счёт этого скота! Ты даже не представляешь, как я мучаюсь! Если бы не дети, я бы давно померла от злости!

А мой четвёртый... Ну ладно, не от одной матери, но ведь от одного отца! Какая может быть между ними вражда, чтобы так поступать?

Ох, тяжело мне, очень тяжело! — всхлипывала Лэй Хун Хуа, уцепившись за рукав матери Чэнь Шэна.

Та смотрела на неё с противоречивыми чувствами.

Сын не врал: в семье Цяо действительно задушили кур, закололи свиней и чуть не отправили человека на тот свет.

Только жертвами оказались не сумасшедшая девушка, а два пасынка.

В её глазах мелькнула холодность.

Пасынки, видимо, были для мачехи как кость в горле, вот и свалила всё на них, а сумасшедшую решила выгодно продать.

Хм, эта Лэй Хун Хуа, наверное, знала, что я была в Гао Ши, вот и пытается меня обмануть, смешивая правду с ложью.

http://tl.rulate.ru/book/144091/7577421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода