Цинь Чжао слегка кивнула, а Бай Юй отвела взгляд, и пятеро продолжили путь.
После того как они миновали каменных львов, проход становился всё уже. Воздух в этом участке пещеры был разреженным, Гуй Сань тяжело дышал, и среди окружающих звуков ему почудился шум воды.
Гуй Сань, будучи человеком быстрым на язык, сразу спросил Ли Хэтина, который шёл впереди:
— Впереди есть вода?
Ли Хэтин не переставая перебирал в руках старую карту:
— Да, там подземная река, — он так и не обернулся, что в пещере было обычным делом. — Главное — не упасть в воду.
Значит, не показалось. Гуй Сань облегчённо вздохнул. Он подумал, что у реки пространство наверняка будет шире, и это лучше, чем сейчас.
На этот раз пятеро шли быстрее, чем раньше. Возможно, все невольно ускорились, не в силах терпеть узкий проход.
Вскоре они оказались у той самой реки, о которой говорил Ли Хэтин. Лучи их фонарей выхватили из темноты зелёную воду. Река была необычайно красива, её цвет напоминал малахит, который Цинь Чжао видела раньше.
Гуй Сань обрадовался, увидев, что пространство впереди стало гораздо просторнее, но Ли Хэтин вдруг остановился. Он поднял левую руку, давая знак остановиться.
Повернувшись, он произнёс тихим, почти благоговейным голосом и указал на реку:
— Если пройти дальше, мы окажемся у цели. Величайшая тайна горы Лунъань скрыта именно здесь.
Услышав это, Гуй Сань сразу подумал о драконе, но впереди не было ничего необычного.
Говоря, Ли Хэтин то и дело поглядывал куда-то за спину, словно боясь потревожить что-то.
Он указал на реку:
— Будьте осторожны. Впереди нельзя пить воду из реки, нельзя падать в воду и нельзя издавать громких звуков.
Первые два правила были понятны — в дикой природе нельзя пить неочищенную воду, это основы выживания, а падение в воду, вероятно, опасно из-за глубины. Но последнее правило казалось странным.
Цинь Чжао нахмурилась:
— Почему нельзя шуметь?
Ли Хэтин, не глядя на них, снял рюкзак и начал что-то искать. Лишь спустя время он поднял голову и прямо посмотрел на Цинь Чжао:
— В этой реке обитает божество. Ни в коем случае не тревожьте его, — его голос оставался тихим, но на последнем правиле он сделал особый акцент — видимо, это было самое важное.
Ли Хэтин достал заранее приготовленные благовонные палочки, вынул три и направился к реке.
Цинь Чжао наблюдала, как он почтительно подошёл к воде, встал на колени и трижды ударился лбом о землю. Она приподняла бровь — человек явно странный. Только что он предупредил не шуметь, а сам стучит лбом так, что эхо разносится по пещере.
Когда Ли Хэтин поднялся, на его лбу остались мелкие камешки, будто вросшие в кожу. Издалека казалось, что у него на лбу появился третий глаз.
Он и не думал их убирать. Сжимая три палочки, он закрыл глаза и начал бормотать что-то. Цинь Чжао была слишком далеко, чтобы разобрать слова. Через некоторое время он достал зажигалку и поджёг благовония.
Цинь Чжао ожидала, что они двинутся дальше, когда палочки догорят, но вскоре Ли Хэтин снова приблизился к реке, держа их в руке.
Ещё шаг — и он мог упасть в воду. Но он остановился и начал расхаживать на месте, не выпуская палочек.
Поначалу Цинь Чжао решила, что он сошёл с ума — такое бывает при сильном стрессе. Но затем она разглядела знакомый узор в его движениях.
Это были легендарные шаги семи звёзд Большой Медведицы, которые, как говорят, изобрёл Великий Юй. Исторические личности, такие как Чжан Лян и Чжугэ Лян, владели этим искусством.
Считалось, что эти шаги защищают жизнь и позволяют напрямую обращаться к созвездию.
Цинь Чжао следила, как Ли Хэтин начал со звезды Тяньшу и завершил на Яогуан. По легенде, Чжугэ Лян использовал те же шаги, пытаясь продлить себе жизнь с помощью семи светильников.
Но он потерпел неудачу — светильники погасли, и он умер.
Зачем же Ли Хэтин повторял этот ритуал? Неужели в реке и вправду было божество?
В этот момент Цинь Чжао снова услышала тот странный смех, а затем шелест, на этот раз гораздо ближе. Казалось, стоит ей обернуться — и она увидит источник звука.
http://tl.rulate.ru/book/144059/7567786
Готово: