× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Quick Wear: The yandere male supporting role always wants to repay me / Исполнитель мужской роли второго плана яндере постоянно хочет благодарить меня: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почему я не могу появиться здесь? — Женщина обернулась, её глаза застыли. Увидев, что здесь находятся те люди, из-за которых её семья истекала кровью, её лицо стало ещё мрачнее.

— Хе-хе, здесь нет и трехсот таэлей серебра, — со злостью произнесла Сан Чжи, встречая взгляды всех присутствующих. — Хмф, я думаю, вы пришли сюда только для мести. Но, прошу прощения, у меня есть доказательства моей невиновности в отравлении.

«Доказательства?»

Вспомнив слова Цзян Тяня, Линь Шиюй пришёл в ещё большее волнение.

Цзян Тянь сказал, что пока Сан Чжи будет подчиняться закону, он не только женится на ней, но и отдаст ей два лучших поля её семьи.

С таким выгодным делом Линь Шиюй должен был работать усерднее.

Приняв угрожающий вид, он сказал Сан Чжи: — Дядюшка Цзян сам так сказал, и, кроме того, у Цзян Ли с тобой такие близкие отношения, возможно, он оказывает тебе особое расположение.

Цзян Ли холодно опустил глаза, и его тёмно-нефритовые зрачки наполнились инеем. — Это были недобрые намерения моего отца, но я могу доказать невиновность сестры Чжичжи.

Услышав это, Линь Шиюй почувствовал себя неудовлетворённым.

Когда он подумал, что эта «сука» Сан Чжи вот-вот выскользнет из его цепких лап, в его сердце вновь зародилось беспокойство: если он не сможет поймать Сан Чжи на этот раз, в будущем у него будет ещё меньше шансов.

— Какие у тебя есть основания это доказывать, ты собираешься клясться? — Мать Линь Шиюя рассмеялась, издеваясь, её глаза были полны злобы.

Изначально, после того как её сын прошёл через инцидент с угрозой изнасилования женщины в деревне, никто не желал выходить замуж за её семью, уж тем более наемные работники.

Услышав, что Линь Шиюй именно такой человек, слухи разлетелись повсюду, достигнув самого города.

Женщины в городе и вовсе не желали выходить замуж за членов их семьи, а няня, которая в прежние годы искала Линь Шиюй, с тех пор как узнала об инциденте с Линь Шиюй, охраняла их дом, словно от воров.

Боюсь, посередине я потеряю свою честность.

Это было настолько возмутительно, что ей ничего не оставалось, как уволить эту няню.

Сейчас дома нехватка рабочих рук, и из-за инцидента с Линь Шиюй было потрачено много денег. Две женщины в семье должны готовить для восьми членов семьи, прислуживать, кормить и одевать их, а также находить еду.

К тому же, характер Линь Ваньвань очень романтичный, она каждый день только и думает о том, как бы красиво одеться.

Хотя госпожа Линь и раньше пережила трудные времена, ей трудно переключиться с роскоши на бережливость. Теперь, если не выдать замуж за семью санг-шу, кто будет бесплатной рабочей силой? Тетя Линь кричала на Санг Чжи: «Моя семья не против выдать замуж кого-то с дурной репутацией. Во всяком случае, я буду за тобой присматривать. Мне жаль, что ты не можешь создать никаких проблем!»

«Мама, о чем ты говоришь, Санг Чжи не дурная, она и говорит нехорошо», – быстро добавила Линь Шиюй.

Цзян Литин сжал кулаки, бросился вперед и ударом сбил Линь Шиюй с ног.

«Сестра Чжичжи никогда не была такой, попробуй еще сказать о ней плохо!»

Линь Шиюй, прикрывая ошарашенное лицо, со страхом посмотрела на Цзян Ли. Лицо мужчины было таким мрачным, что казалось, вот-вот потечет вода, и как бы он ни старался, его запястья были крепко сжаты мужчиной.

Когда Цзян Ли стал таким могущественным?

Он запаниковал и от испуга опустил голову.

Видя, что Линь Шиюй снова избивают, Линь Ваньвань больше не могла сдерживаться, она шагнула вперед, встала перед Цзян Ли и мягко сказала ему: «Цзян Ли, ты ученый, как ты можешь сравнивать себя с моим братом?»

Цзян Ли холодно посмотрел на Линь Ваньвань.

Это заставило Линь Ваньвань ошибочно полагать, что ещё есть возможность для переговоров.

Она всегда была бойкой на язык, притворялась невинной и утонченной, и большинство мужчин в деревне и городе покупались на её милую и жалкую внешность.

Каждый считал, что она всего лишь младшая сестра, которую все должны беречь как зеницу ока.

Но то, что она говорила, вызывало отвращение у нормальных людей.

«Мой брат делает это для блага сестры Цзанчжи. Сестра Цзанчжи замешана в деле об отравлении. Без помощи моего второго дяди её могут арестовать и посадить в тюрьму».

«Да, просто отпусти меня. С этого момента мы останемся семьёй. Как семья, мы должны относиться друг к другу вежливо», — Линь Шиюй стиснул зубы, и он говорил самые подлые, трусливые слова.

«Ты мечтаешь!» — Цзян Ли покраснел от гнева и отругал.

Как могут быть такие бесстыжие люди в этом мире.

Цзанчжи тоже болела голова: неужели у этих людей нет рук и ног, и они не умеют готовить? Почему приготовление пищи для семьи и домашние дела — это наслаждение? Просто!

Кто наслаждается этим благом, тот пусть и уходит.

Больше всего она ненавидела такую ​​вещь — говорить, что чужой труд ничего не стоит, и указывать на тебя свысока.

У них ещё и высокомерная позиция: «Ты получил выгоду от неба, ты знаешь это?» «Вы ждите! Я пойду искать вашего отца!» Линь Ваньвань смотрела, как Цзян Ли и Цзанчжи остались неподвижны, словно скалы.

Она собиралась позвать подмогу!

Видя, как Линь Ваньвань уходит, Цзанчжи, вероятно, догадалась, что она собирается делать, поэтому поспешила к Цзян Ли и прошептала несколько слов.

Когда они собирались уходить, их снова остановили.

В этот момент вышел старик и сказал: «Цзанчжи, в конце концов, ты поступила недолжным образом».

– Твой дядя Цзян такой простой и честный человек. Как он мог отравить свою невестку? Это не ты ее отравил, или кто? Правда, ты все еще хочешь сбежать, а позже во всем разберемся. Просто такой плохой человек, как ты, Шэнь Тан!

Другой старик с сутулой фигурой хотел возразить, но его заставили многие, так считала и жена старосты деревни.

Он несколько раз колебался, хотел подойти к Сан Чжи, чтобы защитить себя, но в итоге проглотил слова.

Выражения лиц людей можно было описать как многоцветные. Быстро взглянув, Сан Чжи понял, что в этой деревне есть много того, на что ему придется полагаться самому.

Позади раздался рев: – Дядя Цзян здесь, Сан Чжи, посмотрим, что ты будешь делать!

С тонким слоем пота на лице Линь Ваньвань, она бросилась к ним и крикнула.

Волосы Цзян Тяня были грязными и жирными, пряди на лбу слиплись, но выражение лица было очень измученным, а в глазах оставался след усталости.

– Сан Чжи, – позвал он низким голосом, его голос был несколько холодным.

С Новым годом, малыши.

http://tl.rulate.ru/book/144010/7564385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода