× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Quick Wear: The yandere male supporting role always wants to repay me / Исполнитель мужской роли второго плана яндере постоянно хочет благодарить меня: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не бойся, — пробормотала Сань Чжи, обнимая Цзян Ли за плечи.

— Сестрёнка Чжичжи, пусть они придут, я тебя защищу. — Твердо сказал Цзян Ли.

— Я верю, что в этом мире всё-таки больше людей на стороне справедливости. Если таких людей не будет, я сам стану таким.

Смотря на лицо Цзян Ли, Сань Чжи склонила голову и улыбнулась, затем протянула руку и погладила его по лбу:

— Ты такой добрый.

— Ну, сестрёнка Чжичжи, я ведь не ребёнок, — Цзян Ли с легким беспокойством, задетым тоном, быстро спросил: — Сестрёнка Чжичжи, что мне делать? Они скоро начнут здесь расследование.

Едва он закончил говорить, как послышался решительный стук в дверь, а затем — топот, похожий на цокот копыт.

Вся земля, казалось, содрогнулась. Цзян Ли с тревогой прикрыл собой Сань Чжи.

— Сестрёнка Чжичжи, спрячься за меня! — Цзян Ли остановил Сань Чжи, не давая ей пройти вперед.

— Если тебя признают виновной, я возьму всё это на себя, даже если ты совсем не виновата, — Цзян Ли озвучил своё решение.

Что бы ни случилось, он не позволит сестрёнке Чжичжи нести это ложное обвинение.

Если понадобится, он примет удар на себя.

Он мог поддержать сестрёнку Чжичжи.

Однако, сестрёнка Чжичжи позади него, казалось, никак не реагировала.

Цзян Ли удивлённо обернулся.

Сестрёнка Чжичжи исчезла?! Как это могло произойти?

Зрачки Цзян Ли, подобные нефриту, сузились. Он с недоверием смотрел на происходящее перед ним.

— Сестрёнка Чжичжи, куда ты делась? Не пугай меня! — Сердце, казалось, рухнуло, и сквозь огромную пустоту гулял воющий холодный ветер.

— Где ты? Выйди и покажись мне?! — Цзян Ли в панике запросил.

В этот момент звук, подобный треску электрического тока, снова прозвучал в его голове.

[Она позади тебя.] Что? Как это возможно?! Цзян Ли удивлённо уставился на тёмную массу позади себя: там ничего не было?!

Неужели его сестрёнка Чжичжи действительно позади него?

В моей голове внезапно стих электрический шум.

— Эй! Я выбралась, — Сань Чжи возникла из ниоткуда.

— Это пространственное кольцо, давай залезем и спрячемся, — Сань Чжи взглянула на всё ещё ошарашенного Цзян Ли и поторопила его.

— Хорошо… хорошо, — Цзян Ли кивнул. Он взял Сань Чжи за руку, и они укрылись в пространственном кольце.

Это было похоже на горчичное зёрнышко, вмещающее в себя бескрайнее пространство, только теперь оно было заполнено холмами и участками травы.

— О, яблоня! — воскликнула Сань Чжи с удивлением.

Цзян Ли проследил за её взглядом и увидел дерево, усыпанное алыми плодами.

Неужели это те яблоки, о которых говорила сестра Чжи?

Красная кожура сияла, словно драгоценный камень, источая манящий блеск.

Он встал на цыпочки, подражая Сань Чжи, и сорвал яблоко.

— Эм, их нужно мыть? — с сомнением спросил Цзян Ли, увидев, как Сань Чжи протёрла яблоко рукавом, прежде чем откусить.

— Не нужно, — с улыбкой ответила Сань Чжи, откусывая хрустящее и сладкое яблоко.

Эти яблоки не обрабатывались пестицидами и не покрывались воском, поэтому их мыть или не мыть было неважно.

К тому же, тот известный специалист по долголетию, который никогда не ел жареное или запечённое, умер в пятьдесят один год.

Поэтому, чтобы быть здоровым и жить долго, нужно есть и пить от души, и не принимать всё близко к сердцу.

Сань Чжи небрежно съела ещё два яблока, затем нашла участок травы и позвала Цзян Ли практиковаться.

— Я начну с конного стойки, — радостно сказал Цзян Ли. Он читал, что герои, описанные в книгах, все начинали с конной стойки.

Основа должна быть крепкой, а удар — безжалостным.

Цзян Ли с решительным взглядом смотрел вперёд, он должен был сначала освоить базовые навыки.

А Сань Чжи нашла камень, села на него и начала торговаться с системой Сяоци в своём сознании.

— Сяо Ци, дай мне несколько книг по фехтованию и боевым искусствам. Я не владею боевыми искусствами, так что кто-то должен меня защищать.

— А что, если те деревенские жители избили бы меня до смерти? Видишь ли, честный и раскаявшийся Цзян Тянь подсыпал яд в печеный батат. Если бы я внезапно умер, миссия была бы провалена.

[Это... Это имеет смысл. Я найду для тебя эти книги позже, но не говори другим, что у тебя есть система.】

— Не волнуйся, я больше не новичок. Ты самый лучший, бобо~, — радостно сказала Саньчжи. Когда она собралась поболтать с системой Сяо Ци, Сяо Ци быстро отключился.

Когда Саньчжи опомнилась, у нее в руках уже было много книг.

У нее была толстая пачка спрессованных ежевичных веток, от которых немного ныли запястья.

Она мельком просмотрела их, книг было около дюжины.

Хм, стоит ли начать с бокса? Она тоже не совсем понимала, поэтому Саньчжи встала, чтобы поискать Цзян Ли.

В это время Цзян Ли все еще шел в пошаговой стойке, его выражение лица не изменилось, и он сохранял отстраненный вид.

Капельки пота скатывались по его лицу, и Саньчжи собиралась вытереть его пот носовым платком.

— Сестрица Чжичжи, почему ты здесь? — Увидев приближающуюся Саньчжи, Цзян Ли быстро поднялся и встал.

Саньчжи, которая держала стопку книг, потерла лоб и, поколебавшись, ища предлог, заикаясь, сказала: — Ну, э-э, я... я нашла несколько книг об упражнениях за деревом.

— Подумав, что они могут тебе понадобиться, я принесла их тебе, — легко улыбнулась Саньчжи.

— Спасибо, сестрица Чжичжи, — Цзян Ли покраснел, согнув пальцы, и нервно взял книги.

— Это... Это ведь бокс и фехтование?! — Глаза Цзян Ли загорелись, а сердце наполнилось сладостью.

— Сестрица Чжичжи, если я научусь, я смогу защитить тебя! — Его голос слегка повысился, наполненный юношеским задором.

«Хорошо. Я не знаю, как здесь течет время. Сначала осмотрюсь.» Сан Чжи щелкнула по панели и начала изучать описание этого артефакта.

[Пространственное кольцо: Вмещает 500 человек, имеет множество шахт для добычи и возможность сажать фруктовые деревья и овощи. Внутри время течет со скоростью: один день в реальном мире равен трем годам в пространстве.]

«Ух ты!» Сан Чжи, ознакомившись с описанием, внезапно поняла, что эта функция пространства просто идеально подходит для абитуриентов, которые усердно готовятся к сдаче экзаменов.

Проучиться в нем три года, решая симуляционные варианты экзаменов прошлых лет, – разве это не подготовка к получению места среди гуманитарной элиты?

Впрочем, это место также отлично подходит для тренировок Цзян Ли.

Выйдя оттуда, он станет настоящим героем.

А не тем юнцом с пылкой душой!

— Сестрица Чжичжи, я выйду, как только хорошо потренируюсь, и восстановлю справедливость для тебя!

— Я никогда не позволю этому подонку Линь Шиюй обижать сестрицу Чжичжи!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/144010/7564249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода