– Что случилось? – Сан Чжи с подозрением посмотрела на Цзян Тяня.
– Возьми булочку, ты ведь ничего не ела с тех пор, как проснулась сегодня. – Закончив говорить, Цзян Тянь повернулся и прошел на кухню, взял булочку и мешок с водой.
Он протянул эти вещи Сан Чжи и сказал: – Будь осторожна в пути.
– Угу. – Сан Чжи приняла их без всякого выражения.
Названное булочкой, это было на самом деле небольшое лепешечное изделие, жаренное с несколькими листьями овощей и небольшим количеством муки, размером всего с половину ладони.
Его было совсем недостаточно, чтобы утолить голод…
Сан Чжи взяла булочку и медленно пожевала ее, тщательно пережевывая каждый кусок.
После еды она сделала глоток воды из мешка и наконец почувствовала, что более чем половина голода в ее животе исчезла.
Восстановив силы, она поправила свою котомку и продолжила идти по пустынной тропе, держа в руке серп.
Сан Чжи посмотрела на чрезвычайно зеленую тень деревьев вокруг и, ступая на цыпочках, вернулась, чтобы посмотреть на деревню, превратившуюся в маленькую черную точку вдалеке.
Внезапно в поле ее зрения появилась знакомая фигура.
Фигура, прихрамывая, вышла из-за угла.
– Цзян Ли?! – прошептала Сан Чжи в изумлении. – Почему ты здесь?
– Сестра Чжичжи. – Увидев, что Сан Чжи остановилась, Цзян Ли быстро раскинул руки и побежал туда, где она стояла.
Чувство, словно птенец, вылетающий из гнезда, словно летящий птицей…
Сан Чжи обняла Цзян Ли, и в ее сердце возникло неописуемое странное чувство, будто между ними создалась какая-то связь…
Эта связь была подобна клейму, выгравированному глубоко в душе…
Словно она потратила всю свою жизнь только для того, чтобы найти свою вторую половину. Только так ее душа могла стать целостной.
– Я беспокоилась, что ты можешь быть в опасности, поэтому и пошла за тобой. – Цзян Ли вытер пот со лба и мягко сказал.
Видя его милое и жалкое выражение лица, Сан Чжи внутренне вздохнула.
Она действительно не могла сердиться на такого рассудительного Цзян Ли.
Однако Сан Чжи всё ещё очень беспокоилась, что Цзян Ли попадёт в беду, отправившись с ней в дальний горный лес.
Вдруг столкнётся с какими-нибудь свирепыми зверями или попадёт в топи...
Последствия будут просто немыслимыми.
Сан Чжи нахмурилась, и боковым зрением заметила тёмно-красное влажное пятно на штанине брюк Цзян Ли, у самого сгиба.
Несомненно, это Цзян Ли бежал слишком быстро, разорвав свежую коросту на своей ноге.
У Сан Чжи нахмурилось лицо, она была очень расстроена. Глядя на худощавого юношу перед собой, она почувствовала, как к глазам подступают слёзы.
Казалось, её щёки уже покрылись водянистой плёнкой...
Сан Чжи поспешно вытерла слёзы. Она притворилась сердитой и отвернулась, повернувшись спиной к Цзян Ли, сказала: — Ты возвращайся. Не нужно тебе вмешиваться в поход за едой.
— Нет. Старшая сестра Чжичжи, я ведь тоже часть этой семьи. — Услышав слова Сан Чжи, Цзян Ли не хотел соглашаться.
Он отказался, не задумываясь.
Он не хотел, чтобы Сан Чжи шла в дальнюю гору одна, к тому же, мог поджидать её этот извращенец Линь Шиюй.
При мысли о подлых деяниях Линь Шиюя, лицо Цзян Ли потемнело. Он настоял на своём и, продвинувшись вперёд, сказал Сан Чжи: — Линь Шиюй злопамятен и мстителен. Это слишком опасно, чтобы сестра Чжичжи ходила в дальнюю гору одна.
Сан Чжи была немного тронута. Она вспомнила представление Линь Шиюя в сюжете и тут же почувствовала, что слова Цзян Ли были очень разумны.
Ведь согласно сюжету, Линь Шиюй десять лет издевался над Сан Чжи, потому что она когда-то оказала ему сопротивление и случайно пнула его в жизненно важный орган.
Если бы Цзян Ли сопровождал её, Линь Шиюй был бы в безопасности, если бы встретился с ним.
— Хорошо, тогда ты пойдёшь со мной, но когда столкнёшься с опасностью, ты должен бежать изо всех сил. — Беспокойно спросила Сан Чжи.
— ... — Цзян Ли не ответил, не кивнул.
Позволить ему убежать одному — было совсем не поведением юного героя, упомянутого в книге.
Он мужчина, он должен защищать сестру Сан Чжи.
— У меня нет никаких дел с ним, — ответила она, протянув руку и взъерошив его волосы. — Правда, я и не знаю, насколько дорога тебе твоя жизнь.
Сказав это, она своими тонкими голыми руками снова ущипнула Цзян Ли за щеки.
Красивое лицо Цзян Ли мгновенно залилось румянцем. Он ничего не сказал, только заикаясь выдавил:
— Сестрица Чжичжи… я, я уже не ребёнок, ты не можешь меня так щипать.
— А почему нет? Ну-ка, повтори? — лукаво улыбнулась Сань Чжи и ещё дважды ущипнула его весьма милую щеку.
Цзян Ли сердито отвернул голову, его худое тело дрожало от гнева.
— М-м-м… — Поняв, что Цзян Ли разозлился, Сань Чжи поспешно отпустила руку и тихо спросила: — Сяо Ли, ты обиделся?
— Да. — Цзян Ли надулся. Разве это не очевидно? Он был очень зол.
— Тогда накажи свою сестрицу тем, что она понесёт тебя в гору, хорошо? — Сань Чжи взяла его за руку, положила себе на плечи, присела и подхватила Цзян Ли, который всё ещё дулся.
Ах! Эта сестрица Чжичжи, такая своевольная!
Он ведь собирается стать великим героем! Как же его может кто-то носить на спине?
Цзян Ли сердито сжал кулаки и угрюмо прошептал Сань Чжи на ухо:
— Сестрица Чжичжи, ты поступила так, что я потерял лицо.
— Почему ты теряешь лицо? — Сань Чжи было очень любопытно, что же Цзян Ли задумал в своём возрасте, и она поспешно спросила.
— Это слишком подрывает мой будущий образ! — Цзян Ли долго сдерживался, прежде чем произнести сокровенные слова.
— М? Ты же не хочешь стать гордым чемпионом? — Сань Чжи была очень озадачена.
— Нет, мама всегда меня к этому принуждала.
Детский голос Цзян Ли звучал немного одиноко, и он медленно произнёс, обращаясь к жаркому ветру:
— Мама с тех пор, как услышала, как учитель похвалил меня, назвав вундеркиндом, каждый день заставляла меня учиться.
Говоря это, он поднял левую руку.
— Мне приходилось учить то, что учили другие, и переписывать это по пять раз. На песке в моей комнате.
Сан Чжи знала, о какой песчаной земле тот говорил, и знала, что он использовал множество веток вместо ручек, занимаясь до поздней ночи.
— Иногда я так хочу стать героем, как в книгах: с кувшином простого вина, под дуновение ветерка в рукавах и с длинным мечом, странствуя по миру.
За спиной послышался ещё один задумчивый вздох.
Сан Чжи вспомнила о своей миссии, она хотела взять Цзян Ли с собой в мир, прежде чем он станет могущественным министром.
— Это очень хорошо, я тоже хочу быть героем, — искренне сказала Сан Чжи. — Когда засуха закончится и ты пройдешь провинциальный экзамен, мы сможем отправиться в уезд Нань и стать теми героями, которыми захочешь быть ты.
— Договорились, — Цзян Ли радостно согласился.
Едва слова слетели с губ, как снизу, у подножия горы, раздался слегка хвастливый голос.
— Эй, разве это не ветка тутового дерева? Я не видел тебя несколько дней, а ты становишься всё свежее и свежее?
— Линь Шиюй, почему ты здесь?! — воскликнул Цзян Ли, быстро придерживая серп, покоившийся в его корзине за спиной.
Видя настороженное лицо Цзян Ли, Линь Шиюй выбрался из-за высоких деревьев с торжествующим видом и сказал с лукавой ухмылкой: «Конечно, я пришел сюда, чтобы разобраться с незаконченными делами с твоей сестрой Сан Чжи».
http://tl.rulate.ru/book/144010/7563215
Готово: