× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Space Odyssey from Abandoned Mining Space Station / Космическая Одиссея: Начинаем с заброшенной станции – блог

Рецензия от rio_rita

Начнем с самого простого, оценки качества перевода. Перевод неплохой, местами - замечательный. Переводчик старался. Нет, в местах-местах есть небольшие ошибки в согласовании слов, но... впечатления не портят. Откровенных ляпов, типичных для большинства китаских текстов, где предложения строятся по типу: "В огороде бузина, а в Киеве племянницу в рот естествуют" - нет. Смысл предложений вполне ясен. С текстом все сложнее. Тут, некоторая эклектика - смешение жанров. Это и адвенчур, и героическое-фэнтази и мистерия. Именно фэнтази, а не фантастика. Фэнтази у автора интересное, и по своему уровню и проработке деталей похоже на произведения американской писательницы Кэтрин Куртц.

Вы читали серию произведений "Дерини"? Первый роман серии — «Возрождение дерини», опубликован в 1970 году. Если не читали - рекомендую, получите удовольствие. В общем, вся "духовная мощь" главного героя - тщательно разрабатывалась в американской литературе с 60-х годов (в годы изучения свойств лезергиновой кислоты), и автор нашей новеллы пошел по проторенной канве. Ничего нового автор не выдумал, но читается захватывающе. Возможно кому-то не понравится, что мысль ГГ и его духовная сила преодолевают сотни световых лет нарушая все известные нам из школьных учебников физики правила, и многократно превышают скорость света... но, для американского жанра фэнтази (на Кэтрин Куртц я уже сослалась) - это норма. Кстати, читать объяснения психологических и духовных опытов ГГ - реально интересно и прикольно.

Линия адвенчур закручена не менее лихо. В этой части мне приходит на ум другой американский писатель - Эдгар Райс Берроуз. Это тоже серия книг, но про Джоне Картере, ветеране Гражданской войны в США, который попадает на Марс и сражается с марсианами. Читали ли вы в детстве «Джон Картер — марсианин» (John Carter of Mars)? О!! Классика жанра! Это надо читать в 4-5 классе, когда чувства ярки. Грандиозные битвы, где трупы врагов громоздятся до самого горизонта. В общем... автор старался описывая грандиозные битвы космических флотов, но не смог превзойти мэтра жанра Берроуза.  Мало трупов (разбитых кораблей, уничтоженных линкоров), не хватило у автора пороху в пороховницах, и ягод в ягодицах. Может, автор в детсве не читал Берроуза.

Я девушка злобная, постоянно пишу гадости... Поэтому не могу не отметить - описания битв флотов... слабое описание. Нет размаха, маловато деталей. Тут, мы вспомним про классику жанра: Рафаэль Сабатини — авторе книг о капитане Бладе. Наверное ни один автор в мире не смог так хорош передать атмосферу морских сражений, как Сабатини. В общем, у автора этой новеллы описание сражений - слабое место. Автор старался, но он не Сабатини, и даже... не Виктор Конецкий, или Джеймс Олдридж. Трудно переклюнуть мэтров: "Прозвучал ужасающей силы бортовой залп «Арабеллы», поднимавшей все свои паруса. Взбешённые испанцы на мгновение увидели её красный корпус, освещённый огромной вспышкой огня. Скрип фалов утонул в грохоте залпа, и «Арабелла» исчезла, как призрак.." Описание боев флотов и эскадр - слабое место.  Мало ужаса. Тысячи людей гибнут в огне плазменных разрывов и вываливаясь в космическую бездну из своих фрегатов, но... как-то скучно, без пафоса. Не хватает трагедии!

Но, не все так плохо. Я уже отметила, что автор работает в стиле - эклектики (смешения жанров), и... у него есть сильное место - интриги! О!!! Интриги у автора удались. Агата Кристи тихо стоит в сторонке и плачет вытирая сопельки, уже промокшим рукавом. Интриги у автора замечателные, долгоиграющие. От момента завязки интриги до ее расшифровки проходит не мало глав, но все они раскрываются на радость читателя. Тут, все по Чехову: Если есть ружье, оно обязательно выстрелит! Правда, подождать придется не один десяток глав. Незакрытых концов автор не оставляет, все связи, все шестеренки интриг - тщательно разжевываются. Зло наказыается. Жестоко и эпично. Читать приятно. Я - получила удовольствие Надеюсь, что и вам эта книга доставит такое же удовольствие.

Произведение рекомендуется мальчикам всех возрастов от 12 лет и старше (до 85). (Фанаты Джеймса Олдриджа будут разочарованы)

Написала rio_rita 03 апр. 2026 г., 14:41 Рецензии комментариев: 0
Оценки людей
72 5
1 4
1 3
3 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
18 авг. 2025 г., владелец: Keanu (карма: 175, блог: 0)
В закладках:
458 чел. (в избранном - 13)
Просмотров:
53 810
Средний размер глав:
12 404 символов / 6.89 страниц
Размер перевода:
549 глав / 3 784 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Абонемент:
10 глав за 58 RC
20 глав за 114 RC
100 глав за 500 RC