На следующий день Рейна ждала Люциуса с раннего утра.
Поскольку он попросил о новой встрече, чтобы обсудить детали, она, естественно, ожидала, что он посетит детский дом.
Однако Люциус опоздал, что заставило Рейну забеспокоиться.
«Как я могу заставить Люциуса рассказать о проклятии?»
Шансы на то, что Люциус расскажет Рейне об истинных обстоятельствах семьи Ингерсолл, колебались от минимума до нуля.
«Я не знаю, будет ли у меня возможность заставить его открыться».
Рейна подумала, что, возможно, ей удастся получить эту возможность легче, чем она думала.
«Когда мы встретимся сегодня, Люциус, вероятно, будет...»
Погруженная в свои мысли, Рейна внезапно подняла глаза.
Снаружи послышался шум.
Наконец-то Люциус прибыл.
Вид Люциуса, стоявшего в полном одиночестве, наполнил её облегчением.
Возможно, благодаря её вчерашним стараниям Люциус не пришёл со своими рыцарями для проведения дополнительных поисков.
Проверив свой наряд и выражение лица перед зеркалом, Рейна вышла ему навстречу.
Направляясь во двор, Элли поприветствовала его, опередив Рейну, и прижалась всем телом к Люциусу.
Рейна подумала, что Люциус от раздражения оттолкнёт Элли, но он протянул руку, чтобы погладить её по голове.
Выражение его лица было таким же безразличным, как и всегда, но его жест успокоил собаку.
«...Как и вчера. Удивительно».
С этой мыслью Рейна сделала шаг вперед. Люциус отвёл взгляд от Элли и посмотрел на Рейну.
— Вы здесь, великий герцог. Я ждала.
Сказала Рейна с улыбкой.
Не отвечая, Люциус уставился на Рейну.
Каждый раз, когда он смотрел на неё, не произнося ни слова, она чувствовала, что её продолжительность жизни уменьшается.
— Проходите. Если Вы ещё не ели...
— Я видел тропинку для прогулок, — Люциус прервал Рейну и указал на тропинку, ведущую в лес. — Не хотите немного прогуляться?
— ...Только мы вдвоём?
«Лес, где можно тайно напасть и похоронить по крайней мере одного человека, и при этом не будет ни свидетелей, ни кого-либо, кто мог бы спасти эту несчастную душу?»
Люциус слегка нахмурился, услышав неосторожный вопрос Рейны.
— Мне нужны только Вы.
На этот раз выражение лица Рейны стало неловким.
«Формулировка!»
Как он мог предложить им поговорить наедине, чтобы никто не вмешался?
Несмотря на свою нервозность, Рейна всё же кивнула.
Она украдкой взглянула на него краем глаза и убедилась, что на поясе у него не было меча.
«Даже Люциус не стал бы здесь обнажать свой меч».
С этой мыслью Рейна шла по лесу вместе с Люциусом.
Им нечего было сказать друг другу.
Рейна со спокойным выражением лица делала вид, что любуется окружающим пейзажем, но её ноги были заняты тем, что она шла в ногу с Люциусом.
«Ты попросил меня прогуляться с тобой, но тебя совершенно не волнует моя скорость!»
Что ж, не имело смысла ожидать такого внимания от великого герцога-монстра.
Пока Рейна мысленно проклинала Люциуса, он начал говорить.
— Если я свяжусь с детский домом, сколько времени потребуется, чтобы получить ответ?
Рейна быстро догнала его и ответила:
— Обычно это происходит быстрее, чем отправлять и получать письма.
В первую очередь, целью создания контактной сети было быстрое общение.
Некоторые детские дома также участвовали в спасении беспризорных детей, поэтому они привыкли часто обмениваться информацией.
— Если я отправлю сообщение с вопросом, есть ли новый ребёнок, соответствующий описанию, которого я искал, когда я получу ответ?
— Если Вы отправите его сегодня, то можете получить уже завтра или послезавтра.
— Хорошо. На его поиски уйдёт меньше времени, чем на поход в предполагаемый детский дом.
Люциус остановился и оглянулся на Рейну.
— Я прислушался к тому, что вчера сказала мисс Рейна, и провёл небольшое исследование.
— Исследование?
— Мисс Рейна с уверенностью сказала, что ребёнок находится в одном из детских домов, поэтому мне было любопытно, какие для этого основания.
Рейна была огорчена.
Люциус заметил её намерение переключить его внимание на другие сиротские детские дома.
— Пока меня не было в империи, была создана новая система.
Это была система спасения потерявшихся сирот, число которых в империи росло день ото дня.
Система была разработана императорским дворцом в связи с ростом числа преступлений, связанных с похищением и продажей сирот.
Любой, кто найдёт потерявшегося сироту и поместит его в детский дом, получит компенсацию.
— Я слышал, что преступность значительно снизилась, потому что есть меньший риск, чем продавать их дешевле.
— ...
— Поэтому я почувствовал необходимость обыскать детские дома. Итак, мисс Рейна...
Люциус посмотрел прямо на Рейну.
— Я хотел бы попросить Вас о помощи.
— ...
— Если Вы поможете мне, я отплачу за это одолжение от имени моей семьи.
Рейна прикусила губу.
...Это было сделано для того, чтобы уголки её рта не приподнялись.
«Как и ожидалось, Люциус примет мою помощь!»
Рейна наблюдала за развитием ситуации и ожидала, что в конце концов он попросит её о помощи.
Кто бы мог подумать, что он поставит на карту даже имя своей семьи?
Другими словами, это было официальное предложение от семьи к семье, а не от человека к человеку.
Он даже сказал, что отплатит за услугу.
Не означает ли это, что Люциус больше не подозревает меня?
Сердце Рейны учащенно забилось.
«Сохраняй спокойствие».
Если она будет вести себя слишком легкомысленно, у него снова возникнут подозрения.
Выражение её лица стало ещё более суровым, когда Рейна была в нескольких шагах от ответа.
«...Но».
Люциус спокойно посмотрел на Рейну и продолжил говорить:
— Мне нужно, чтобы Вы присоединились ко мне.
— Присоединиться к Вам?..
— Я имею в виду, Вы нужны мне рядом.
Рейна изумлённо уставилась на него.
— Не могли бы Вы, пожалуйста, объяснить мне конкретно, что Вы имеете в виду?
— Не проще ли было бы заручиться их поддержкой в обыске детских домов, если мы пойдём вместе?
Даже если бы это был великий герцог Ингерсолл, ему было бы нелегко добиться сотрудничества, если бы вдруг обратились в детский дом за пределами его территории.
Кроме того, благодаря новой системе помощи сиротам в империи защита сирот была усилена.
Короче говоря, детский дом имел право отказать в обыске.
Хотя Люциус, конечно, мог бы приступить к поискам в принудительном порядке, он не смог бы сделать это, не потратив много времени.
— Если бы Вы, которая также руководит сиротским детский домом, спросили их вместо меня, они были бы менее склонны к осторожности.
Рейна на мгновение потеряла дар речи.
«Идти с Люциусом».
Это не входило в её планы.
Даже если бы она согласилась сотрудничать, у неё не было намерения оставаться на его стороне и помогать ему.
Ставки для неё возрастали, поскольку ей пришлось оставить Каликса в покое.
«Я заблуждалась, думая, что у него нет подозрений».
Скорее всего, Люциус относился к Рейне крайне скептически.
Его предложение составить ей компанию содержало в себе намерение удержать её рядом с собой и вникнуть в ход её мыслей.
Когда Рейна, охваченная отчаянием, не ответила, Люциус заговорил снова:
— Я уже получил разрешение от графа Кроллота и его жены.
Глаза Рейны расширились.
— В таком случае, причина задержки Вашего сегодняшнего визита...
— Это потому, что я заезжала в особняк Кроллот.
Рейне захотелось схватиться за голову.
Сначала он сделал предложение графу Кроллоту и его жене.
«Теперь, когда дело дошло до этого, я не смогу отказать».
«В конце концов, мы говорим о графе Кроллоте и его жене».
— Мисс Рейна, также семья Кроллот сказали, что они помогут всем, чем смогут.
«Ага».
Они бы в той или иной степени так и сказали.
«...В конце концов, появилась возможность завязать отношения с великим герцогом Ингерсолл, чего так жаждали граф и его жена».
Хотя граф и его жена были хорошо известны среди знати, они не поддерживали отношений с семьями, обладающими историей и авторитетом, такими как великое герцогство Ингерсолл.
Они общались только с семьями, с которыми у них были давние отношения.
Граф и его жена искали возможность приобщиться к этому миру, так что они ни за что не отказались бы от предложения Люциуса.
Рейна крепко зажмурилась, прежде чем снова открыть глаза.
«Люциус, ты сделал это намеренно».
Сначала он встретился с графом и его женой, а не с Рейной.
К тому времени, когда он пришёл навестить её, все было готово, и оставалось только сообщить об этом Рейне.
«И все же, ты заявил, что тебе нужна только я?»
Он играл с ней.
Подавив спазм в животе, Рейна ответила:
— Во-первых, Вы даже не рассматривали возможность того, что я откажусь.
— Я попросил Вас, потому что Вы хотели мне помочь. Вы сами это сказали.
Рейна поняла, что Люциус дал ей жёсткий отпор.
Как бы то ни было, она не собиралась так легко соглашаться с ним.
— Тогда, может ли великий герцог рассказать мне о характере своих отношений с ребёнком, которого он ищет?
— Это то, что Вас больше всего интересует в данной ситуации?
— Это не то, что меня больше всего интересует, но то, что мне в принципе нужно знать.
Уголки губ Люциуса приподнялись.
— Я дам Вам знать, если Вы примите моё предложение.
Он послушно ответил.
Рейна слегка кивнула головой.
— Хорошо, я согласна.
Она ждала, что он скажет ей, кто этот ребёнок.
— Каликс Ингерсолл. Это мой младший брат.
Он ответил честно, что удивило Рейну.
Он сказал, что даст ей знать, если она примет предложение, но она никогда не думала, что он даст ей знать сразу.
«Разве великое герцогство Ингерсолл не скрывает от общественности существование Каликса?»
Хорошо.
Поскольку Рейне стало известно о существовании Каликса, можно сказать, что у неё была возможность услышать от него о внутренних обстоятельствах семьи.
— В обмен на помощь Вам, великий герцог, я хотела бы попросить Вас о двух вещах.
Глаза Люциуса слегка сузились.
Рейна беззаботно продолжила:
— Вы готовы выслушать меня?
http://tl.rulate.ru/book/143961/7555274
Готово: