Актриса, заливаясь слезами, испуганно затараторила что-то на своём языке.
Но Чжао Инь не понял ни слова.
Он схватил её за шею, и его лицо помрачнело:
— Не строй из себя дуру!
Только тогда актриса перешла на международный язык.
— Сначала Капиль не знал, что у сверхъестественной еды есть и другое, более важное применение, и съел всё как обычную пищу!
— Родниковая вода осталась только потому, что на вкус она почти не отличалась от обычной, вот Капиль и оставил её.
— Позже, в другом лагере, он встретил обладателя способности к разведке и узнал о ценности сверхъестественной еды, но к тому времени сотни звёздных кристаллов уже были им растрачены впустую.
— Сотни звёздных кристаллов? Откуда он их взял? — спросил Чжао Инь.
В лагере только Капиль был эволюционировавшим. С его-то хлипкой силой он не мог убить столько зомби!
Актриса рассказала Чжао Иню, что способность Капиля — «Служение богу». Он скармливал гигантскому змею плоть юных девушек. Именно змей сожрал всех зомби в округе и отдал Капилю пятьсот звёздных кристаллов.
— А карта? — спросил Чжао Инь.
— Нет никакой карты, у нас ничего нет! Это проклятый Галава обманул тебя! Умоляю, пощади нас! — взмолилась актриса, рыдая.
Другая женщина рухнула на колени:
— Господин, нас заставил этот проклятый Капиль, умоляю, умоляю вас!
Обе женщины со слезами на глазах жалобно смотрели на Чжао Иня.
Актриса даже протянула руку к его штанам:
— Я могу... я могу всё... всё, что ты захочешь!
— Да пошла ты! — выругался Чжао Инь.
Бам!
Он пнул актрису так, что та отлетела к стене и сползла на пол! Она закашлялась кровью и с ужасом посмотрела на Чжао Иня. И до, и после апокалипсиса мало кто из мужчин мог устоять перед её телом. Но этот мужчина был так безжалостен!
«Да чтобы я, Чжао Инь, пил воду, в которой индус ноги мыл?» — он не успокоился и, подскочив, пнул её ещё раз.
Эти женщины были ухоженными, с нежной кожей. Явно пользовались благосклонностью Капиля. По крайней мере, они с чистой совестью наслаждались комфортной жизнью, которую Капиль обеспечивал им кровью других.
Чжао Инь не был добряком, но он всегда презирал подонков.
Избив актрису, он повернулся к другой женщине.
— В каком городе Индии мы находимся? Как отсюда добраться до Дася, знаешь?
— Это город Сурат. Я... я не знаю, как добраться до Дася! — осторожно ответила женщина.
Шлёп!
Чжао Инь влепил ей такую пощёчину, что она отлетела в сторону. Затем он повернулся, подобрал с пола шкуру какого-то зверя и две неиспользованные упаковки презервативов.
Только после этого он вместе с Сун Сяодао покинул каменный дом.
К этому времени резня в лагере прекратилась. Половина хижин пылала, а в воздухе смешался запах дыма, экскрементов и крови...
Трупный Демон и питомцы не тронули только женщин и детей. Их всех согнали к статуе гигантского змея. Увидев подошедшего Чжао Иня, все задрожали от страха.
Трупный Демон Чжан Цзе тут же подбежал к нему:
— Деда! Деда!
— Внучок!
Чжао Инь кивнул и, достав из ниоткуда кукурузный початок, протянул ему. Тот сразу же принялся его грызть, на его лице появилась счастливая улыбка. Затем он указал в сторону:
— Деда!
Там лежали десятки трупов молодых мужчин.
— Ты хочешь эти тела? — удивился Чжао Инь.
Трупный Демон тут же закивал и, широко улыбаясь, указал на пространственное кольцо на руке Чжао Иня.
Глядя на его улыбку, Чжао Инь почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. Он только сейчас вспомнил, что любимая еда Трупного Демона — плоть выживших людей!
— Я ведь тоже человек. Если однажды ты проголодаешься, ты и меня съешь?
Трупный Демон замер. Он посмотрел на Чжао Иня, потом на трупы. Его взгляд медленно изменился, и вскоре в нём проступила кровожадность... Он, казалось, только что осознал, что Чжао Инь тоже человек! И ничем не отличается от той «еды»!
Шлёп!
Чжао Инь отвесил Трупному Демону затрещину и ледяным голосом прорычал:
— Ты меня съесть хочешь?!
Кровожадность в глазах демона тут же исчезла. Он схватился за голову, сел на корточки и заплакал, отчаянно мотая головой:
— У-у-у! Деда-а-а!
— С этого дня — никакого людоедства! — строго приказал Чжао Инь, но тут же сменил тон. — Я буду давать тебе еду получше. Но если я узнаю, что ты ешь людей, я... я больше не буду твоим дедом!
Более жестоких слов Чжао Инь произносить не стал. Он боялся, что если ранит чувства Трупного Демона по-настоящему, тот может взбунтоваться. Детей нужно воспитывать постепенно. Но есть людей ему точно нельзя позволить. Чжао Инь не хотел однажды проснуться без головы, съеденной послушным внучком. Если же настанет день, когда воспитание окажется бесполезным, Чжао Инь его просто прикончит.
Услышав это, Трупный Демон испугался, рухнул на колени и принялся колотить лбом оземь:
— Деда! Деда! Деда!..
Чжао Инь положил руку ему на голову и ласково спросил:
— Больно?
Трупный Демон тут же посмотрел на него и замотал головой так сильно, что его спутанные волосы заходили ходуном, как маятник.
Чжао Инь, подражая тону старого охранника из своего двора, сказал:
— Дед не бьёт тебя, а воспитывает. Дерево без обрезки не вырастет ровным, а человек без воспитания не станет человеком. Дед всё делает для твоего же блага!
Трупный Демон закивал. Эти слова ему когда-то говорил Чжан Шуго.
— Так ты всё ещё будешь есть людей? — спросил Чжао Инь.
Трупный Демон отчаянно замотал головой:
— Деда! Деда!
Только тогда Чжао Инь удовлетворённо кивнул и сказал серьёзным тоном:
— Запомни своё обещание. Больше никогда не ешь людей!
Сказав это, Чжао Инь нагнулся и помог Трупному Демону подняться.
Тот глупо и счастливо улыбнулся:
— Деда! Деда!
В это время Сун Сяодао спросила:
— Чжао Инь, а что с этими делать? Давай я их убью?
Чжао Инь обернулся и посмотрел на толпу женщин и детей. Его приказ был убивать всех, кто сопротивляется, а эти не сопротивлялись.
— Пусть выживают как могут, — сказал он, махнул рукой, и все питомцы направились к нему.
Он повёл их прочь из лагеря.
Карты он не добыл, зато разжился припасами. Впрочем, эти индусы сами напросились.
Выйдя из лагеря, Чжао Инь немного подумал и отправил всех, кроме Сяо Бая, в «Пространство Жизни». Он запрыгнул на золотое седло на спине белого кота и скомандовал:
— Сяо Бай, лети на северо-восток. Увидишь большое скопление зомби — останавливайся. Будем по дороге убивать зомби и собирать звёздные кристаллы!
В апокалипсисе какая разница, где выживать? Желание вернуться в Дася было лишь тоской по родине. Без карты Чжао Инь решил искать дорогу домой сам. Пусть это займёт больше времени, зато по пути можно будет убивать зомби и становиться сильнее.
Сяо Бай тут же обрадовался — снова можно будет прокатить хозяина по небу. Он медленно расправил свои огромные кожистые крылья, мощно взмахнул ими, и, подняв порыв ветра, огромный белый кот с Чжао Инем на спине устремился в небо, взяв курс на северо-восток...
Через десять минут они покинули окрестности Сурата, и под ними показался другой разрушенный город.
Чжао Инь вскоре заметил лагерь выживших. С высоты он казался даже больше лагеря Капиля: такие же каменные хижины, окружённые оборонительными сооружениями. Вдалеке Чжао Инь разглядел ракетные установки, танки, боевые вертолёты...
Это оказался военный лагерь.
Вот только Чжао Инь не видел ни одного человека, ни даже одного зомби. Вся техника была разбита, словно что-то её уничтожило.
— Что-то здесь не так. Сяо Бай, лети помедленнее, — приказал Чжао Инь.
http://tl.rulate.ru/book/143959/7932520
Готово: