Готовый перевод The End of the World: At the beginning, I seized the SSS-level superpower / Апокалипсис: На старте я завладел сверхспособностью SSS-ранга: Глава 119. Девять грифов-питомцев

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ужасающий гриф приземлился прямо на гору трупов, оставленную Чжао Инем. Это были те самые семьдесят-восемьдесят тысяч тел, с которых Чжао Инь уже собрал кристаллы. Он раскрыл свой огромный клюв и проглотил сразу несколько десятков...

— Кра-а-а!

Гриф снова издал пронзительный крик, и тут же ему ответили девять Королей Грифов. Десятки тысяч грифов разлетелись по всему городу Лошань, хватая зомби одного за другим и принося их обратно.

Все грифы, словно давно обученные, умело пробивали черепа зомби, вытаскивали оттуда трупные кристаллы и, прилетев к гигантскому грифу, складывали их перед ним.

Со временем из трупных кристаллов выросла целая гора.

Десятки тысяч чёрных теней сновали туда-сюда, словно рой комаров над полем до апокалипсиса. Время от времени они приносили и звёздные кристаллы...

Проглотив сотню с лишним трупов, гигантский гриф рыгнул, расправил крылья, подлетел к горе трупных кристаллов и, раскрыв клюв, всосал их все в себя.

Затем он посмотрел на небольшую кучку звёздных кристаллов, клюнул её, и все кристаллы рассыпались. Вспыхнул ослепительный белый свет, и перед ним появились различные сверхъестественные предметы.

Гигантский гриф проглотил всю сверхъестественную еду вместе с упаковками, включая две бутылки какого-то неизвестного зелья, а затем медленно закрыл свои холодные глаза.

На оставшиеся несколько предметов снаряжения он, казалось, даже не взглянул...

Если бы Чжао Инь был здесь, он бы очень удивился. Этот ужасающий гриф умел использовать звёздные кристаллы!


В пространственном хранилище.

Под каштановым деревом горел костёр.

Кроме сестёр Чжоу Лили, которые всё ещё усердно делали стрелы в стороне, все — и люди, и звери — сидели вокруг костра.

В тусклом свете пламя освещало их лица. Все молчали.

После апокалипсиса Чжао Инь впервые был вынужден прятаться, не смея даже выйти наружу.

Все его питомцы чувствовали подавленное настроение хозяина, и их собственное настроение тоже упало.

Даже Сяо Бай безвольно лежал перед Чжао Инем.

Лишь Малыш Обезьян стоял за спиной Чжао Иня, настороженно следя за девятью ранеными грифами.

Чжао Инь посмотрел на электронные часы на своём запястье. Было уже восемь вечера.

— Старый калека, готовь ужин! — наконец сказал он.

У Сюэгуй отозвался и, поставив котёл, принялся готовить. Ван Сяолэй тоже подошла помочь.

— Чжао Инь, когда мы выйдем? — спросила Сун Сяодао.

Чжао Инь покачал головой:

— Сегодня ночью ещё нельзя. Завтра посмотрим!

Эта стая грифов, скорее всего, ещё не улетела. Выйти сейчас — значит пойти на верную смерть.

Не говоря уже о том ужасном старом чудовище, даже с девятью Королями Грифов Чжао Инь сейчас не справился бы, не говоря уже о десятках тысяч псевдомутантов!

«Хозяин, один из грифов скоро умрёт», — мысленно передал Малыш Обезьян.

Чжао Инь обернулся. Кроме того, которого он поймал сетью, все остальные грифы были тяжело ранены. Один из них был весь в ранах, из которых непрерывно текла кровь. Он закатывал глаза и, казалось, вот-вот испустит дух.

Чжао Инь посмотрел на Сун Сяодао:

— Твоя работа?

Такие раны могло нанести только её ветряное лезвие. Очевидно, она не рассчитала силу.

— Ага! — кивнула Сун Сяодао. — Я боялась, что он улетит, вот и сделала способность чуть посильнее. Кто ж знал, что у него такая тонкая кожа?

Чжао Инь фыркнул:

— Тонкая кожа! Почему ты его сразу не убила?

— Я... я в следующий раз буду осторожнее, — Сун Сяодао понимала, что переборщила.

Чжао Инь чуть не погиб из-за этих грифов, а она чуть не убила одного из них. Признавать свои ошибки надо.

Чжао Инь больше ничего не сказал и приказал Малышу Обезьяну:

— Тащи его сюда.

Малыш Обезьян подошёл к умирающему грифу, схватил его за шею и притащил к Чжао Иню.

Тот взмахнул рукой, активировав «Душу контракта». Через несколько секунд он почувствовал в своём сознании слабый мысленный отклик.

«Хозяин».

Чжао Инь бросил большую охапку листьев каштана Сун Сяодао:

— Накорми его.

Сун Сяодао взяла горсть листьев, растерла их в руках и начала запихивать в клюв грифа.

— Не нужно так усложнять. Грифы могут и целые кости глотать, от нескольких листьев не подавятся, — сказал Чжао Инь.

— О! — Сун Сяодао перестала тереть и начала грубо запихивать листья в клюв.

Чжао Инь приказал Малышу Обезьяну притаскивать остальных грифов одного за другим. Он проделал с ними то же самое: заключил контракт, а затем отдал Сун Сяодао на лечение...

Лечебный эффект листьев каштана был слабее, чем у булочек с начинкой, но сейчас им не нужно было сражаться, так что сверхъестественную еду стоило экономить.

Через полчаса все девять грифов уже могли двигаться.

В сознании Чжао Иня раздались мысленные голоса:

«Хозяин».

«Хозяин».

«...»

— С сегодняшнего дня ты будешь Гриф Первый, ты — Гриф Второй... а ты — Гриф Девятый!

Чжао Иню было лень придумывать им имена, но как-то различать их было нужно, так что он просто пронумеровал их.

Затем он бросил девяти грифам несколько крысиных костей и велел им лететь на другой берег пруда отдыхать.

Чжао Инь вспомнил о двух десятках тысяч зомби, которых он с таким трудом убил. Трупные кристаллы он так и не успел собрать.

А главное — там остались его пятнадцать тысяч стрел.

Сердце его обливалось кровью.

«Наверное, эта стая грифов всё уничтожила!» — пробормотал Чжао Инь.

У Сюэгуй приготовил ужин и поставил его перед Чжао Инем: кукурузная лапша, сваренная с звёздной солью, мясо Крысиного Короля, тушёное с каштанами, рыба на пару...

Но у Чжао Иня не было аппетита. Он достал все полученные сегодня звёздные кристаллы.

Говорят, когда не везёт, так по полной! На ровном месте споткнёшься, и на самом дорогом месте геморрой выскочит!

Ему не выпало ни одного нужного предмета.

Бутылки воды «Фермерский источник» — 28 шт., Булочка с начинкой — 7 шт., Холодный чай — 6 шт., Прессованное печенье — 7 шт., Лапша быстрого приготовления — 6 шт., Консервированный тунец — 1 шт., Эликсир эволюции F-ранга — 2 шт., Лечебное зелье D-ранга — 1 шт.

Консервированные персики — 1 шт., Говяжья тушёнка — 1 шт.

Снаряжение F-ранга: Нож-бабочка — 2 шт., Военная куртка — 2 шт.

Женский деловой костюм Е-ранга — 1 шт.

Тесак D-ранга — 1 шт.

Чжао Инь пошарил рукой по кучке звёздных кристаллов и понял, что они закончились.

На мгновение его взгляд застыл.

Он достал из пространственного кольца сигарету, хотел закурить, но обнаружил, что в зажигалке кончился газ.

«Хозяин, не сердись», — почувствовав что-то, подошёл Малыш Обезьян и, вытянув палец, из которого вырвалось пламя, поджёг сигарету Чжао Иня.

Чжао Инь глубоко затянулся, и его эмоции постепенно улеглись.

Он редко терял самообладание, как сегодня. В основном из-за того ужасающего грифа, который заставил его почувствовать себя слишком слабым.

Перед ним Чжао Инь ощутил полную беспомощность!

Сун Сяодао тоже отложила свою миску, которая была больше её головы, подошла к Чжао Иню сзади и своими мягкими ручками начала нежно массировать ему плечи.

— Чжао Инь, я сделаю тебе массаж.

— Все ешьте! — спокойно сказал Чжао Инь.

Он быстро пришёл в себя, взял свою миску и принялся за еду.

— Завтра утром я выйду на разведку. Если стая грифов улетит, продолжим убивать зомби!

У него было ещё пять тысяч стрел, которые только что сделали сёстры Чжоу Лили.

По сравнению с девятью новыми питомцами-грифами, эти стрелы были не так уж и важны.

«Когда-нибудь я поймаю этого огромного грифа и надеру перьев с его задницы на новые стрелы!» — с улыбкой сказал Чжао Инь.

Все его питомцы воспряли духом и принялись за еду.

На следующее утро Чжао Инь вместе с Малышом Обезьяном покинул пространственное хранилище...

http://tl.rulate.ru/book/143959/7932450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода