Готовый перевод The End of the World: At the beginning, I seized the SSS-level superpower / Апокалипсис: На старте я завладел сверхспособностью SSS-ранга: Глава 113. Юноша Чжан Цзе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старика звали Чжан Шугуо. В молодости он пошёл в армию и участвовал в одной из войн, о которой не принято говорить. Позже, во время массовых сокращений в армии, он демобилизовался и устроился на работу в Управление лесного хозяйства города Лошань.

Этот старый дом Чжан Шугуо получил от своей организации несколько десятилетий назад. Перед апокалипсисом он как раз попал под снос, и все соседи уже переехали.

Сын старика давно умер, невестка вышла замуж во второй раз, и у них остались только они с женой да внук-аутист. Так что к моменту падения метеоритного дождя они ещё не успели переехать.

Неожиданно именно этот дом, уцелевший во время метеоритного дождя, позволил деду и внуку выжить.

Жаль только, что жена Чжан Шугуо в тот момент была в больнице...

Когда началась эпидемия зомби, поблизости были только они вдвоём. Их ветхий дом никто не атаковал, и дед с внуком выживали благодаря одному кусту батата, который каждые три дня давал по одному клубню.

— Деда, пойдём к бабушке, — помолчав, снова сказал толстый юноша.

— Не выбраться, повсюду зомби. Твоей бабушки давно нет.

— Я, старый хрыч, тоже долго не протяну, — спокойно сказал Чжан Шугуо. — А твою жирную тушу рано или поздно сожрут зомби!

За два месяца апокалипсиса Чжан Шугуо уже ко всему приготовился. Он знал, что долго им не прожить.

Но пока он был жив, он не позволит своему внуку Чжан Цзе умереть.

— Деда, есть хочу, — повторил толстый юноша.

Чжан Шугуо встал и пошёл на кухню. Под плитой лежал пластиковый пакет — это были овощи по скидке, которые он купил в супермаркете вечером накануне метеоритного дождя.

Теперь там остался лишь один проросший и укоренившийся клубень батата.

Три дня назад его листья были ещё сочно-зелёными, а сегодня уже несколько из них пожелтели, и стебли тоже начали увядать...

Этот куст каждые три дня давал по одному клубню размером с кулак, и одного укуса хватало, чтобы продержаться целый день.

Сегодня должен был вырасти новый клубень, но под стеблем не было ничего.

Старик засомневался. Съесть ли им стебли?

Если съесть, то всякая надежда для них исчезнет. Но даже если и не есть...

Старый колодец во дворе пересох неделю назад. Без воды для полива оставалось лишь беспомощно наблюдать, как куст батата увядает.

«Съедим — и наедимся лишь на один раз. А что потом?» — пробормотал Чжан Шугуо.

Он всё ещё не хотел сдаваться, не хотел, чтобы его внук умер после этого последнего обеда.

В конце концов, в старых глазах Чжан Шугуо сверкнула решимость. Он развернулся и, ковыляя, вышел из кухни.

— Чжан Цзе, дед пойдёт искать воду. Ты оставайся дома.

Чжан Цзе поднял на него глаза, его губы шевельнулись, но он промолчал.

То, что он до этого произнёс несколько фраз, уже было чудом. Люди с аутизмом лишь изредка говорят о том, что для них важнее всего.

Чжан Шугуо вздохнул, нашёл свою палку и, открыв дверь, медленно вышел на улицу.

Полуденное солнце сияло ярко и ослепительно, но мир вокруг был пустынен.

Чжан Шугуо было почти девяносто. Он знал, что, выйдя из дома сейчас, он, возможно, никогда не вернётся.

Он невольно обернулся и посмотрел на дом, в котором прожил всю свою жизнь.

Месяц назад по стенам дома поползли какие-то растения, разрушая цемент. Чжан Шугуо, заметив это, с большим трудом их очистил.

Теперь же стены снова заросли лозами.

Чжан Шугуо снова вздохнул. У него уже не было сил снова их чистить.

Как только он сделал шаг, сзади послышались шаги. Это был Чжан Цзе.

— Ты зачем вышел? — сердито спросил Чжан Шугуо. — А ну живо назад!

— Деда, — только и сказал Чжан Цзе, со страхом глядя на него.

— Назад!

Чжан Шугуо замахнулся палкой и с силой ударил Чжан Цзе.

— Ты вообще слушаться будешь?!

Чжан Цзе стоял не двигаясь, позволяя палке опускаться на него. Чжан Шугуо был слишком стар и слаб, чтобы причинить ему боль, а сам лишь устал и запыхался.

В конце концов, старик лишь вздохнул, глядя в небо:

— Всё равно помирать. Что ж, рискнём так рискнём!

Чжан Шугуо опустил палку, взял внука за руку и, ковыляя, пошёл вперёд.

Он помнил, что в их старом районе был древний колодец. Если где-то поблизости и осталась вода, то только там. То место тоже попало под снос, так что зомби там должно было быть немного.

Через полчаса дед и внук добрались до старого колодца, край которого наполовину обвалился.

Чжан Шугуо с трудом наклонился, подобрал камешек и бросил его вниз.

Плюх!

Раздался всплеск воды.

— Вода есть!

Чжан Шугуо тут же просиял, его старое лицо сморщилось в улыбке.

Раз есть вода, значит, у его внука есть надежда!

Но как раз в тот момент, когда Чжан Шугуо радовался...

Р-р-р!

Откуда ни возьмись выскочил зомби и бросился на Чжан Цзе!

Чжан Шугуо побледнел и тут же заслонил Чжан Цзе собой. Не успел он и слова сказать, как зомби впился ему в шею.

Глаза Чжан Шугуо расширились от ужаса, затем его взгляд стал сложным. В последние мгновения своей жизни он крикнул своему внуку-аутисту:

— Чжан Цзе, беги!

Хрусь!

Зомби вырвал огромный кусок плоти из его шеи вместе с сосудами и сухожилиями и принялся жадно его жевать.

Взгляд Чжан Шугуо начал мутнеть.

— Беги... дурачок, беги же!..

Хрясь!

Зомби перекусил ему шейные позвонки. Старик затих навсегда...

Чжан Цзе застыл, глядя, как зомби набросился на тело его деда, разрывая и пожирая его плоть. Острые когти вспороли живот, выпуская наружу горячие, дымящиеся внутренности.

— Деда!

Чжан Цзе закричал, а затем, словно впав в настоящее безумие, взвыл:

— А-а-а... деда!

Он безрассудно бросился вперёд, повалил зомби на землю и вцепился зубами ему в шею.

Зомби, поглощённый свежей плотью, инстинктивно повернулся и укусил Чжан Цзе в ответ...

И так они — человек и зомби — вцепились друг в друга. В конце концов, Чжан Цзе нащупал какой-то осколок метеорита и с силой ударил им зомби по голове. Раз, другой...

Через несколько минут зомби уже обглодал руку Чжан Цзе до кости и вырвал кусок плоти с его лица. Весь в крови, он наконец... Хрясь!

Череп зомби треснул.

Оттуда вытекла тёмно-коричневая мозговая жижа.

Чжан Цзе, не обращая на это внимания, продолжал бить...

Бам! Бам! Бам...

Треск!

Прозрачный кристалл, находившийся в мозгу, тоже был разбит.

В тот же миг чистейшая сверхъестественная энергия хлынула оттуда и мгновенно впиталась в ладонь Чжан Цзе.

Всё его тело содрогнулось, а затем на его лице появилась чёрная извилистая линия, похожая на дождевого червя...

Затем вторая... третья...

Вскоре вздувшиеся иссиня-чёрные вены покрыли всё его лицо!

Р-р-р-а-а-а!

Чжан Цзе запрокинул голову и издал нечеловеческий рёв.

Он перестал бить и начал кататься по земле.

Если бы кто-то был рядом, он бы с трудом разобрал в его рёве одно слово: «Деда!».


Два часа спустя Чжан Цзе очнулся. Он должен был превратиться в зомби, но выжил.

Он открыл глаза. Послеполуденное солнце било в них. Он перевернулся и, опираясь на своё тучное тело, медленно поднялся с земли.

Раны на теле Чжан Цзе уже полностью зажили под действием неведомой энергии.

Он посмотрел на тело старика на земле и шевельнул губами:

— Деда!

Хриплый, неприятный звук сорвался с его губ, и слёзы хлынули из глаз. Слёзы капали одна за другой, будто капли тёмной туши.

Подул ветер, и его всё более рваные шорты слегка заколыхались, придавая картине оттенок уныния и запустения.


В это время Чжао Инь, находившийся на другом конце города Лошань, только что закончил истреблять очередную волну зомби.

Он сидел на большом камне, держал во рту сигарету и уже собирался её зажечь, как вдруг что-то почувствовал.

Он резко поднял голову и посмотрел на восток.

— Чжао Инь, ты что-то слышал? — спросила Сун Сяодао, только что завершившая свою эволюцию и вышедшая из палатки-невидимки.

http://tl.rulate.ru/book/143959/7932426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода