Готовый перевод The End of the World: At the beginning, I seized the SSS-level superpower / Апокалипсис: На старте я завладел сверхспособностью SSS-ранга: Глава 38. Прорыв

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Рисовое вино: ранг F, тип — сверхъестественный алкогольный напиток. После употребления сила +80 на 10 минут. Побочный эффект: спутанность сознания в течение 3 часов.]

Чжао Инь со смешанными чувствами уставился на прозрачную стеклянную бутылку в руке.

Жидкость внутри имела чарующий янтарный оттенок.

На десять минут получить целых восемьдесят очков силы! С учётом его собственных характеристик и бонусов от снаряжения, Чжао Инь был уверен, что сможет одолеть даже зомби D-ранга.

Вот только побочный эффект был слишком уж суров — три часа спутанного сознания!

До апокалипсиса это было бы пустяком.

Но в этом мире не то что три часа — даже три минуты помутнения рассудка могли стоить ему жизни!

Пока не придумав, как использовать эту штуку в будущем, Чжао Инь убрал бутылку в пространственное кольцо.

В этот момент Сун Сяодао, лежавшая рядом, наконец-то открыла глаза.

— Чжао Инь, — всё ещё немного сонная, девочка первым делом позвала его по имени.

Чжао Инь обернулся и активировал Око Истины.

[Человек, женщина, эволюционировавшая F-ранга. Прогресс эволюции: 0/100. Сила: 16, Ловкость: 17, Выносливость: 12, Дух: 11. Обратный отсчёт жизни: 31057 дней.]

Её характеристики почти не отличались от тех, что были у него на F-ранге, вот только способность ещё не пробудилась, отчего духовной силы было вдвое меньше.

— Чжао Инь, я есть хочу, — напомнила о себе Сун Сяодао, заметив, что он задумался.

Она резво вскочила на ноги, подбежала к нему и присела на корточки, обхватив себя за плечи.

— Ещё осталось что-нибудь поесть? — капризно спросила она.

Чжао Инь протянул ей три каштана и указал на лежавшее рядом снаряжение: платье, танский меч, нож-бабочку, пистолет и сотню патронов.

— Это твоё. С сегодняшнего дня ты тоже будешь убивать зомби вместе со мной.

Сказав это, Чжао Инь внимательно посмотрел на её реакцию.

Услышав про убийство зомби, она тут же замотала головой, как китайский болванчик, и даже не посмела взять каштаны.

— Чжао Инь, давай я лучше буду тебе головы вскрывать? Тебе же всё равно нужен кто-то, чтобы собирать звёздные и трупные кристаллы. А вся эта резня... для этого же есть обезьянка!..

— В этом мире убийство — единственный способ выжить. Что ты будешь делать, если я однажды умру?

Чжао Инь прервал её, заговорив строгим и праведным тоном:

— Молодые должны учиться, и как можно больше. Полагаться на других — это путь слабаков. Только то, чему ты научишься сама, останется с тобой и поможет справиться с любой опасностью.

Только теперь Сун Сяодао поняла: Чжао Инь так поступал ради её же блага.

Оказывается, он так о ней заботился.

В этот миг фигура Чжао Иня в её глазах стала ещё выше и величественнее, постепенно сливаясь с образом брата в её сердце.

Её глаза увлажнились. Она взяла каштаны из его рук и тихо прошептала:

— Я поняла, Чжао Инь.

Чжао Инь вздохнул, молча повернулся и вышел из палатки-невидимки. Его голос прозвучал немного хрипло:

— Сяодао, с этого дня я постараюсь сам вскрывать головы. Сначала нужно обучить тебя, а потом уже всё остальное.

С этими словами его высокая фигура скрылась за пологом палатки, но голос всё ещё доносился снаружи:

— Платье, которое тебе понравилось, я отдал тебе. Надень его. Девушки должны быть красивыми.

Он был хозяином контракта, его дело — прятаться за кулисами и позволять подчинённым сражаться.

Кто по воде ходит, тот ног не замочит?

Сегодняшняя встреча с Королём зомби стала для Чжао Иня суровым напоминанием: впредь ему следует по возможности избегать смертельных схваток.

Глаза Сун Сяодао наполнились слезами, она долго не могла прийти в себя.

Она так крепко сжала в руке каштаны, что костяшки её пальцев побелели.

«Папа, мама, братик, знаете... я встретила хорошего человека».

Сун Сяодао надела платье. Подражая Чжао Иню, она привязала нож-бабочку к руке, а танский меч и пистолет повесила на пояс. Оставшиеся патроны завернула в тряпицу и засунула за пазуху.

Она быстро, с хрустом, съела три каштана. Внезапно перед глазами посветлело — это Чжао Инь убрал палатку-невидимку.

— Чжао Инь, куда мы теперь?

В этот момент Сун Сяодао почувствовала, что пока рядом этот человек, любое место в этом апокалиптическом мире может стать ей домом.

— Возвращаемся в Гуанчжоу! Убивать зомби!

Неизвестно когда в этом пустынном мире поднялся ветер, ещё сильнее растрепав короткие волосы Чжао Иня.

Он тоже смотрел на Сун Сяодао. После эволюции девочка, казалось, немного подросла, и платье сидело на ней довольно изящно, подчёркивая изгибы фигуры.

Вот только она по-прежнему стояла босиком в грязи.

Чжао Инь опустил взгляд на свои кроссовки с протёртыми дырками на пальцах и вздохнул. Из звёздных кристаллов выпало уже столько снаряжения, так почему же ни разу не попалось ни штанов, ни обуви?

— Обезьянка, старый бык, наелись? Наелись — пора за работу.

Сказав это, Чжао Инь указал рукой в сторону Гуанчжоу.

— Цель — промышленная зона! Обезьяна, пробиваешь дорогу! Сяодао, прикрываешь! Старый бык, защищаешь меня, держись рядом!

— Чи-чи!..

— Хм-м-мф!..

Обезьянка и бык воодушевились.

Даже на лице Сун Сяодао появилось серьёзное выражение.

Тут же обезьянка, волоча за собой дубину, ринулась вперёд. Сун Сяодао поспешила за ней. Чжао Инь со старым быком замыкали шествие.

Двое людей и двое зверей удалялись всё дальше и дальше...


Выл ветер, на небо взошли звёзды и луна, мир погрузился в полумрак...

Чжао Инь вдруг вспомнил, как в прошлой жизни один старый выживший в его лагере перед смертью сказал:

«Этот мир изначально был устроен так, что день принадлежал людям, а ночь — животным. Но человек захватил и день, и ночь, и за это мир обрушил на него кару. Люди превратились в зомби и теперь вынуждены бесцельно бродить без отдыха».

Теперь, когда не было ни рамок общества, ни тягот выживания из прошлой жизни, Чжао Инь вдруг подумал, что апокалипсис — это не так уж и плохо!

По крайней мере, Сун Сяодао больше не нужно было участвовать в образовательной гонке, бесконечно зубрить, делать домашку, искать информацию и ходить на дополнительные занятия.

Обычным людям больше не нужно было вкалывать до седьмого пота, чтобы выплачивать ипотеку и кредиты на машину. Не было офисной конкуренции, не нужно было фальшиво улыбаться кому-то или плакать из-за кого-то.

Обезьянке не грозило прозябание в зоопарке в ожидании смерти! Старый бык больше не станет говядиной!

Пока Чжао Инь размышлял, они быстро добрались до окраин Гуанчжоу.

Взгляду предстали лишь руины рухнувших зданий, разбитые дороги, остовы машин и бесцельно бродящие зомби.

На этот раз Чжао Инь не стал прятаться в руинах, а приказал обезьянке идти прямо по разбитой дороге.

Р-р-ра-а-а!

Один из зомби тут же заметил их отряд и, ковыляя, поплёлся к идущей впереди обезьянке.

В мгновение ока окрестности огласились десятками рёвов — зомби со всех сторон хлынули к ним.

Чи-чи-чи... Р-Р-РА-А-АР!

Обезьянка активировала свою способность, и её тщедушное тельце начало стремительно раздуваться.

Обезьянья морда исказилась в свирепой гримасе, и по мере того, как она росла, её писк превратился в ужасающий рёв.

В одно мгновение обезьянка обратилась в двухметрового гиганта, яростно взмахнув дубиной!

Бам! Бам! Бам!

Головы трёх зомби, бросившихся ей навстречу, тут же разлетелись на куски.

Следом обезьянка ворвалась в толпу мертвецов. Каждый удар её дубины валил на землю по несколько тварей!

Зомби царапали её тяжёлые доспехи, но не могли причинить ни малейшего вреда. Сейчас она походила на мясорубку, оставляя за собой потоки чёрной крови.

Старый бык тяжело засопел.

— Хозяин, я тоже хочу.

— Иди. Посоревнуйтесь с обезьянкой, кто из вас убьёт больше и быстрее! — Чжао Инь привстал на цыпочки и шлёпнул быка по крупу.

Старый бык воспрянул духом. Как-никак, он был мутантом Е-ранга, как он мог уступить какой-то обезьяне?

Он тут же активировал обе свои способности. Его двухметровое тело раздулось ещё больше, бугрясь взрывной силой мышц. Следом его шкуру покрыл слой чешуйчатой брони, и он ринулся вперёд.

В следующее мгновение ужасающая туша быка протаранила самое плотное скопление зомби справа от обезьянки. Все зомби на его пути разлетались на куски. Оторванная рука одного из них шлёпнулась прямо к ногам Чжао Иня.

Чжао Инь опустил взгляд и стёр с лица каплю чёрной крови.

В плане боевого инстинкта старый бык превосходил обезьянку. В конце концов, после мутации он постоянно бродил по промышленной зоне и убил несчётное количество зомби.

Толпа зомби не успела даже толком собраться, как два мутанта уже выкосили большую её часть.

Сун Сяодао думала, что их ждёт битва не на жизнь, а на смерть, но оказалось, что ни один зомби даже не смог до неё добраться.

Она смотрела на двух могучих зверей и ошеломлённо застыла на месте.

— Иди, помоги. Если сегодня не убьёшь десять зомби — останешься без ужина, — раздался сзади голос Чжао Иня.

http://tl.rulate.ru/book/143959/7748851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода