Лесное королевство
Он лишь подумал... какая же Цзи Нянь хорошая девочка.
В то же время его сердце наполнилось завистью и восхищением.
Он понимал, что пришёл слишком поздно и к тому же совершил плохой поступок за её спиной. Вероятно, ему никогда не занять в её сердце то место, которое занимал Цзи Тинчжоу.
— Прости, это дядя виноват. Больше я так не буду.
Он присел на корточки и мягко извинился перед Цзи Нянь.
Цзи Нянь великодушно улыбнулась, быстро забыв об обиде. Её внимание уже переключилось на что-то другое.
— Красная панда!
Проводником, который должен был провести Цзи Нянь в таинственное Лесное королевство, оказалась очаровательная красная панда с гладкой шерстью и добродушным видом.
Она подошла к Цзи Нянь с приглашением в зубах и послушно посмотрела на неё снизу вверх.
Чэнь Мо присел рядом и, склонив голову, похвалил девочку:
— Какая же Няньнянь умница.
Ведь многие взрослые не могли отличить енота от красной панды.
Цзи Нянь смущённо улыбнулась.
Раньше она тоже их путала, но в прошлой жизни у неё был друг, который обожал красных панд. Он однажды поправил её, и с тех пор она запомнила.
— Можно погладить?
В этот момент подбежал сотрудник в костюме красной панды и кивнул Цзи Нянь.
Только тогда девочка наклонилась и погладила зверька по голове.
Шерсть на макушке была очень мягкой, и даже она, не будучи любительницей всего пушистого, не могла оторваться.
Стоявший рядом Чэнь Мо был очарован этой сценой. Он достал мобильный телефон и принялся фотографировать девочку с разных ракурсов.
Раньше, видя в ленте людей, без ума выставляющих фотографии своих детей, Чэнь Мо не понимал их. Только теперь он осознал...
«Такая прелесть, кто бы удержался не похвастаться».
Вот только жаль...
С тех пор как он решил отомстить за сестру, он давно отдалился от своего круга общения, чтобы никого не впутывать.
Старые друзья... наверное, все думали, что он уже умер.
— Дядя, ты не хочешь погладить? Она такая приятная на ощупь.
В этот момент Цзи Нянь повернулась и помахала ему, приглашая тоже попробовать.
Чэнь Мо быстро стряхнул с себя уныние и мягко ответил:
— Хорошо.
Погладив немного красную панду, Цзи Нянь покормила милого проводника кусочками яблока и пошла дальше.
Парк, оформленный в лесной тематике, чем глубже они заходили, тем более реалистичным казался.
Находясь внутри, можно было почувствовать себя окружённым зеленью. На деревьях виднелись яркие и красочные домики, а время от времени мимо пробегали зверьки.
Под деревьями, на центральной колее, стоял маленький грибной поезд. Билетёр в костюме животного продавал билеты, а на плече у него сидел маленький попугай.
Кроме Цзи Нянь и Чэнь Мо, других людей не было видно. Актеры в костюмах различных животных сновали туда-сюда, словно коренные жители сказочного мира.
Можно было даже увидеть, как ссорятся слон и маленький кролик.
Чэнь Мо заметил её взгляд и тихо сказал:
— Этот слон часто вытирает попу маленьким кроликом. Кролик очень зол, вот они и ссорятся.
Казалось, он был здесь хорошо знаком со всем. Он даже спросил Цзи Нянь:
— Хочешь помочь слабому и беззащитному кролику и вызвать полицию, чтобы офицер Гав-Гав восстановил справедливость?
— Возможно, за это ты получишь неожиданную награду.
Цзи Нянь удивлённо повернулась. Так тоже можно играть?
Раз уж Чэнь Мо так сказал, она решительно кивнула:
— Хочу!
В автомате для обмена денег она получила несколько монет с эмблемой Лесного королевства, нашла лавку и купила у господина Голубя карту.
Следуя по карте, она нашла полицейский участок.
Цзи Нянь встретил актёр в костюме собаки. Он был одет в форму и полицейскую фуражку.
— Здравствуйте, мисс. Чем могу помочь?
— Я офицер Гав-Гав, а это мой напарник, Ветчинная колбаска.
Сначала он представился сам, а затем представил маленькую чёрную собачку рядом, тоже в полицейской фуражке.
— Гав! — очень кстати тявкнула собачка.
Цзи Нянь подумала, что работать здесь, должно быть, очень весело, но с серьёзным видом рассказала офицеру Гав-Гаву о ссоре слона и кролика на окраине деревни.
Услышав это, офицер Гав-Гав тут же собрался отправиться на место происшествия.
Цзи Нянь потащила за собой Чэнь Мо.
Но тот почему-то не сдвинулся с места.
Она с недоумением посмотрела на него:
— Дядя?
Чэнь Мо потрепал её по голове и мягко сказал:
— Няньнянь, иди пока поиграй. Дядя сходит в туалет и скоро догонит.
Цзи Нянь немного поколебалась, но затем кивнула и поспешила за полицейским.
Как только она ушла, выражение лица Чэнь Мо мгновенно изменилось, и он пошатнулся.
Тут же из тени вышел его подчинённый, Первый, и, поддержав его, с тревогой позвал:
— Босс.
Чэнь Мо отмахнулся:
— Я в порядке, просто помоги мне присесть на минутку...
В это же время...
Цзи Нянь, следовавшая за офицером Гав-Гавом, нахмурилась.
«Что-то... не так».
http://tl.rulate.ru/book/143955/7543607
Готово: