Готовый перевод A Little Trick, the Scumbag Dad Can’t Hold the Knife After Understanding Love / Маленькая хитрость: после постижения любви подлый папочка больше не может держать нож: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яд и светлячки

Вэй Ян нашёл Цзи Тинчжоу в гардеробной.

Побыв некоторое время в толпе, Цзи Тинчжоу почувствовал, что от него пахнет алкоголем, и поднялся наверх, чтобы переодеться.

Когда Вэй Ян вошёл, он как раз выбирал новые запонки.

— Что случилось?

Увидев на его лице кровь, Цзи Тинчжоу ничуть не удивился.

Из-за той записки он заподозрил, что внутри организации возникли проблемы, и приказал провести тщательное расследование. Как и ожидалось, нашлось несколько подозрительных личностей.

Когда те поняли, что их раскрыли, они тут же оказали сопротивление, пытаясь утащить всех за собой на дно.

Но Вэй Ян не собирался их отпускать.

— С людьми разобрались.

— У них нашли вот это.

Вэй Ян подал знак подчинённому, и тот показал Цзи Тинчжоу коробку.

В маленьком стеклянном флаконе слегка колыхалась голубая жидкость, испуская странное сияние.

— В записке была правда.

— Кто-то действительно подсыпал яд. Но здесь явно не хватает одного флакона. Могли ли его вылить в еду для гостей?

При мысли о том, какие проблемы могут возникнуть у Цзи Тинчжоу, если кто-то умрёт, лицо Вэй Яна исказилось от ярости.

Цзи Тинчжоу, однако, выглядел задумчивым.

— Отправьте на анализ. Сначала нужно выяснить, что это такое.

Его спокойствие подействовало и на Вэй Яна, заставив того успокоиться.

— Цзи Нянь только что тебя искала. Пойди присмотри за ней.

За всё остальное Цзи Тинчжоу не волновался, но не мог не беспокоиться о Цзи Нянь.

С её-то простодушием, скажи ей кто-нибудь пару ласковых слов, и её можно будет легко обмануть.

После того, как личность Цзи Нянь была раскрыта, её безопасность неизбежно оказалась под угрозой, и Вэй Ян это понимал.

Однако, обернувшись, он спросил:

— А Тан-Тан?

Шэнь Цинтан теперь тоже была дочерью Цзи Тинчжоу, хоть и приёмной, но всё же членом семьи Цзи.

— За ней тоже присмотри.

Вэй Ян кивнул.

Только он вышел за дверь, как столкнулся с Цзи Нянь, за которой весело вилял хвостом Да Дань.

Сегодня щенка тоже нарядили: его шерсть блестела, а на шее красовался зелёный бант в тон наряду Цзи Нянь, отчего он выглядел очень важным.

Возможно, он и сам понимал, как хорош сейчас, потому что не переставал улыбаться своей собачьей улыбкой.

— Братик Вэй Ян!

Увидев кровь на лице Вэй Яна, Цзи Нянь замерла.

«Неужели я опоздала?!»

«Вэй Яна уже...»

Заметив, что выражение лица девочки изменилось, Вэй Ян подумал, что она брезгует его испачканным видом, и поспешно вытер лицо рукавом.

— Это чужая кровь. Я сейчас умоюсь.

— Глава семьи как раз тебя ищет. А я пойду поищу Тан-Тан, ты не знаешь, где она?

Вэй Ян поднялся, собираясь сначала умыться. Если он пойдёт искать кого-то в таком виде, то может вызвать панику и напугать Шэнь Цинтан.

Он не думал, что Цзи Нянь испугается. Просто она была слишком похожа на Цзи Тинчжоу, который в её возрасте уже постоянно дрался, и кровь видел чаще, чем воду.

Только он собрался уходить, как Цзи Нянь внезапно потянула его за рукав.

— Я пойду с тобой.

А?

Эта просьба Цзи Нянь показалась Вэй Яну странной.

Цзи Нянь не была прилипчивым ребёнком. Он часто был занят и сблизился с ней только недавно, когда лечился после ранения, но не до такой степени, чтобы она постоянно о нём беспокоилась.

Вспомнив, что Цзи Тинчжоу говорил, будто Цзи Нянь его искала, Вэй Ян, хоть и удивился, ничего не сказал.

Приятно, когда на тебя полагаются.

Только вот почему, когда в детстве он просил старшего брата сходить с ним пописать, тот всегда пинал его под зад?

Цзи Нянь, не зная, куда завели мысли Вэй Яна, попросила передать Цзи Тинчжоу, что она ушла, и, взяв собаку, последовала за Вэй Яном.

На это была причина.

Она заставила Систему рассказать ей весь сюжет оригинальной книги и знала, что инцидент произошёл, когда все гости уже собирались. Вэй Ян, возвращаясь после выполнения задания, попал в засаду. Он убил всех нападавших, но не заметил, что один из них притворился мёртвым и в суматохе вколол ему инъекцию.

А сейчас, благодаря записке Цзи Нянь, Цзи Тинчжоу не отправил Вэй Яна на задание, а оставил его в поместье семьи Цзи, где тот как раз и поймал нескольких злоумышленников.

«Похоже, этот кризис миновал...»

Но разве мало случаев, когда люди попадали в беду из-за минутной расслабленности?

Пока сегодняшний день не закончился, Цзи Нянь не могла быть спокойна и решила просто не отходить от Вэй Яна.

Если что-то случится, она притворится капризной и заставит его нести себя на руках. Тогда, она была уверена, игла до него не доберётся.

* * *

— Как красиво! Что это?

В это время Гу Сююань привёл Шэнь Цинтан туда, где прятались светлячки.

Сначала он ловил их голыми руками, но когда нашёл человека, который мог его забрать, попросил принести банку.

— Это светлячки, — объяснил Гу Сююань.

— Светлячки!

Шэнь Цинтан знала о светлячках, но никогда не видела их вживую.

Она взяла банку, поднесла поближе, чтобы рассмотреть, а затем серьёзно сказала:

— Они не такие милые, как в книжках.

Если не смотреть на светящуюся попку, это были просто насекомые.

Она сморщила личико и с некоторой опаской поставила банку на место.

Гу Сююань не нашёл в этом ничего особенного. Дети, которые не любят насекомых, — это нормально.

Уж лучше, чем те, кто любит смотреть на... на неё.

Поняв, что снова подумал о той холодной девочке, Гу Сююань скривил губы.

— Меня зовёт отец, мне пора идти.

Увидев сообщение на мобильном телефоне, Гу Сююань встал.

Шэнь Цинтан не хотела, чтобы он уходил. Редко кто из сверстников с ней разговаривал.

— Мы теперь друзья? — осторожно спросила она.

Гу Сююань подумал и кивнул:

— Да, можно и так сказать.

Шэнь Цинтан тут же улыбнулась:

— Ты ещё придёшь ко мне?

— Я не знаю.

Гу Сююань не хотел её обманывать, он действительно не был уверен.

Ему приходилось много учиться каждый день, и времени на игры оставалось мало.

— Мы ещё встретимся.

Он хотел было подарить Шэнь Цинтан банку со светлячками, но потом передумал. Чтобы добыть их, его сначала дразнили, потом напугали до слёз, и только потом он выменял способ их поймать у того бессердечного человека.

В итоге он так и не решился их отдать, лишь по-взрослому похлопал её по плечу и попрощался.

Шэнь Цинтан с грустью смотрела ему вслед, но быстро приободрилась.

Ничего, у неё появился друг!

Гу Сююань вернулся к отцу. Гу Цзин посмотрел на него сверху вниз, и по его лицу нельзя было прочитать ни радости, ни гнева.

— Дочь Шэнь Жушаня. Цзи Тинчжоу удочерил её, скорее всего, из благодарности за спасение жизни.

— Право наследования достанется его родной дочери.

Даже не нужно было ничего говорить. Достаточно было посмотреть, как они стоят, чтобы понять, кого Цзи Тинчжоу ценит больше. Не говоря уже о том, что та девочка была просто его копией.

Чаще всего Гу Сююань слышал, что он очень похож на своего отца.

И Гу Цзин, естественно, больше благоволил к этому похожему на него сыну.

Но всё познаётся в сравнении. Посмотрите на Цзи Тинчжоу.

Он просто родил самого себя.

— Ты должен понимать, что важнее.

Гу Сююань кивнул, показывая, что понял.

Но в душе ему было очень обидно.

Эта Цзи Нянь была такой грозной, он совсем не хотел с ней дружить.

Конечно, главная обида Гу Сююаня заключалась в другом —

Цзи Нянь его просто не замечала!

Всеми любимый, лучший среди сверстников, маленький господин Гу был для кого-то пустым местом!

http://tl.rulate.ru/book/143955/7543513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода