× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь У заметила её взгляд, повернулась и с улыбкой сказала:

— Какое совпадение, Лун Юй Цзяо тоже нашла женьшень? Сюй Инь тоже собрала немного.

— Вы сейчас живёте с родителями, так что, наверное, придётся поделиться с мамой? Они уже в возрасте, им тоже нужно поддерживать здоровье.

Услышав это, Лун Юй Цзяо с недоверием уставилась на Шэнь У:

— Шэнь У, не перегибай палку!

— Если хочешь, чтобы я не перегибала, веди себя потише. Не думай, что если ты у меня за спиной, я не знаю, какие гадости ты замышляешь. — Шэнь У подняла женьшень и подошла ближе к Лун Юй Цзяо. — Если не успокоишься, посмотрим, кто в итоге окажется в проигрыше.

— Пока что я каждый раз выхожу победительницей.

Лун Юй Цзяо, увидев самодовольное лицо Шэнь У, едва сдерживала ярость, вонзая ногти в ладони, и бросила взгляд на Сюй Инь:

— Если бы не Сюй Инь, ты бы вообще ничего из себя не представляла!

— Но она есть, и ничего с этим не поделаешь. Разве не ты сама отказалась дружить с ней? Отказалась сотрудничать? — Шэнь У ехидно улыбнулась. — Это она тебя не заслуживает.

Шэнь У добавила:

— Если продолжишь болтать здесь, я расскажу Лань Лань про твой женьшень. Посмотрим, заставит ли она тебя поделиться!

Лун Юй Цзяо скрежетала зубами так, что казалось, они вот-вот раскрошатся.

Её глаза покраснели, но в итоге она развернулась и ушла, с размаху отбросив рукав.

Она была так зла, что даже живот начал болеть.

Но если бы Шэнь У рассказала Лу Лао Тай, та непременно потребовала бы свою долю женьшеня, а сейчас её поддержка уже не была такой безоговорочной, как раньше.

Она не могла позволить Шэнь У донести до Лу Лао Тай.

Шэнь У сказала:

— Здесь слишком много. Часть продадим, а остальное приготовим на пару, высушим и сделаем красный женьшень, чтобы заваривать.

Шэнь У хотела продать, и Сюй Инь не возражала, лишь кивнула:

— Хорошо.

Этот женьшень обладал кроворазжижающим эффектом, и Лун Юй Цзяо, конечно, не могла его принимать. С тех пор как она вышла замуж, её жизнь стала тяжелее, да и Лу Лао Тай уже не относилась к ней так благосклонно. Денег тоже стало не хватать.

Она планировала продать этот женьшень с низким сроком хранения, чтобы получить хоть какие-то деньги.

Но её добыча была куда меньше той, что отобрала Сюй Инь, да и качество хуже, да и срок хранения короче.

Шэнь У сказала Лу Сюаню, что хочет снова сходить на чёрный рынок.

На чёрном рынке остались те, с кем они поссорились в прошлый раз, да и вообще ночью Лу Сюань не хотел отпускать Шэнь У и Сюй Инь одних:

— Я пойду с тобой.

— Как раз есть кролики, которые можно продать, узнаю цены.

— И поищу семена табака, чтобы весной посадить.

Шэнь У тоже не собиралась идти одна — в это время ночью безопаснее с мужчиной. Но они ещё не успели выйти, когда около одиннадцати Лу Сюань приоткрыл окно и выглянул.

Он смотрел несколько секунд.

Шэнь У с любопытством спросила:

— Что там?

Лу Сюань понизил голос:

— Пятый брат с женой вышли.

Шэнь У удивилась:

— Как они ушли?

— Вечером одолжили велосипед у бригадира, сказали, что утром едут в коммуну на собрание. — Лу Сюань как раз разговаривал с бригадиром, так что был в курсе.

Шэнь У вспомнила про женьшень с низким сроком хранения и предположила, что они поехали его продавать.

Они вышли позже, и Лу Сюань отложил их выход на полчаса, потом запряг ослика, которому, как обычно, повесил морковку перед мордой.

На улице было холодно, и кроме толстой соломенной подстилки на телеге Лу Сюань взял с собой армейскую шинель.

Он укрыл ею Шэнь У.

Лу Сюань и Лу Е были крепкими мужчинами, и даже если Лу Е не отличался богатырским здоровьем, ему было жарче, чем ей.

А Сюй Инь, которая регулярно тренировалась, в такую погоду тоже не мёрзла.

В городе.

Они оставили ослика в укромном месте.

Бросили ему несколько морковок.

Шэнь У раздала всем маски. Было так холодно и темно, что даже луны не было видно, и в темноте сложно было разглядеть лица. Если бы они не держались вместе, могли бы и потеряться.

На чёрном рынке по-прежнему говорили шёпотом, а у входа стояли дозорные.

Братья Лу Сюань и Лу Е бывали здесь не раз и сначала нашли того толстяка, чтобы продать красный женьшень. Всего у них было восемь-девять свежих корней, за которые они выручили пятнадцать юаней.

— Ты свой, так что я даю хорошую цену. Срок хранения маленький, они не так уж ценны. Недавно приходил один, у него было больше, а я дал только десять юаней. Можешь спросить у других.

Лу Сюань понизил голос, сделав его глухим:

— Есть ли вата? На улице холодно, мне нужно двенадцать цзиней.

Этот человек был перекупщиком на чёрном рынке — и покупал, и продавал.

— Холода наступили, вата сейчас в дефиците, и цены кусаются. Без талонов — два юаня девяносто фэней за цзинь. Но мы с тобой знакомы, так что для тебя сделаю скидку.

В те времена хлопок действительно стоил недёшево, а зимой цены взлетали ещё выше. Но один цзинь ваты — это немало, она лёгкая, и десяток цзиней готовой ваты занял бы целую тележку.

Лу Сюань сказал:

— У меня есть мясо.

Толстяк заинтересовался:

— Какое?

— Кролики, около двадцати пяти штук.

Крольчатина не сравнится со свининой, которая тогда была самым ходовым товаром, но тоже неплоха. Двадцать пять штук — можно заработать на перепродаже.

Толстяк подумал:

— Живых — семьдесят фэней за цзинь. Если согласен, договоримся о времени.

Зимой цены на мясо росли.

Шкурки кроликов тоже ценились — из них делали тёплую одежду. После торга они сошлись на восьмидесяти пяти фэнях за цзинь.

Это было больше, чем дали бы в заготовительной конторе, но меньше розничной цены.

Они договорились о времени поставки.

Шэнь У слушала торг и удивлялась, но здесь не стала задавать вопросов. Они прошлись по рынку, где все сделки напоминали воровство.

Шэнь У заметила Лун Юй Цзяо и Лу Чэна, которые хоть и старались быть незаметными, но не сменили одежду и даже голоса. Они торговались за тарелку.

— Это фамильная ценность, меньше пяти юаней не отдам. — Продавец, казалось, уже устал.

Лун Юй Цзяо молчала, а Лу Чэн сказал:

— Какая бы ни была ценность в прошлом, сейчас это просто тарелка. Нам не хватает посуды, полтора юаня, и я забираю.

— Если не согласен, продавай дальше.

— А если донесут, тебе за «четыре пережитка» достанется!

Продавец рассердился:

— Ты…

— Ладно, не ссорьтесь. Я правда хочу эту тарелку, три юаня. Если согласны, покупаю, а вам деньги на срочные нужды. Если нет — ухожу.

Сюй Инь в темноте дотронулась до руки Шэнь У.

Шэнь У поняла, что та хотела сказать. В книге главная героиня-«рыбка удачи» случайно купила тарелку для еды, которая позже оказалась антиквариатом.

После реформ её купили за огромные деньги, а Лун Юй Цзяо, добившаяся успеха, пожертвовала её в частный музей своей семьи. По сути, это была просто передача из одних рук в другие, но со стороны казалось благотворительностью. В интернете её хвалили как идеальную женщину — красивую и добрую.

http://tl.rulate.ru/book/143943/7542019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода