Это действительно попало в самую суть мыслей Шэнь У.
Шэнь У ещё раз взглянула на этого человека, второго ребёнка в семье Шэнь.
Шэнь У сунула ей персиковое печенье и добавила несколько конфет «Белый кролик».
— Сейчас тяжёлые времена, каждой семье непросто, поэтому мы должны отвечать взаимностью. Если ты всё время будешь помогать мне, как я смогу чувствовать себя комфортно, называясь твоей младшей сестрой?
Шэнь Ли тоже пристально посмотрела на Шэнь У.
Слова Шэнь У звучали приятнее, чем у Шэнь Ли. Шэнь Шу взяла угощения.
— Если что-то случится, скажи мне.
Шэнь У предложила им остаться на обед, но они отказались.
— Мы приехали на велосипеде, который взяли взаймы, и специально разыскали эту деревню. Нам нужно вернуть его, да и старшая сестра беспокоится о тебе, — сказала Шэнь Ли, повернувшись к Шэнь Шу, чтобы та села на велосипед.
Шэнь У не стала их удерживать.
Неважно, какие отношения между сёстрами описывались в книге, Шэнь У испытывала к Шэнь Цзицзу ещё большее отвращение, чем к обычным людям, а к этим двум — лишь чуть больше тепла.
Однако поступок Шэнь Шу её удивил. В прошлой жизни у неё не было не только сестёр, но и родителей, и это чувство было довольно сложным. Она лишь надеялась, что та не отдаст персиковое печенье Шэнь Цзицзу.
Проводив Шэнь Шу и Шэнь Ли взглядом, Шэнь У закрыла дверь на замок и отправилась искать Сюй Инь.
Шэнь Ли, крутя педали, спросила:
— Старшая сестра, тебе не кажется, что третья изменилась?
Шэнь Шу тоже почувствовала разницу, но не могла понять, в чём именно:
— Замужние женщины редко остаются прежними.
— Но это другое. Раньше третья хорошо относилась к Цзицзу, а теперь? Не говоря уже о побоях в семье Лу, она даже в разговоре с тобой намекала, чтобы ты не помогала младшему брату.
Шэнь Шу ответила:
— Её муж строгий, наверное, он против, и ей ничего не остаётся.
Шэнь Ли так не думала. Если бы муж действительно плохо к ней относился, откуда бы взялось персиковое печенье?
К тому же, если замужние женщины меняются, почему старшая сестра осталась прежней — всё так же готова помочь всем, даже в ущерб себе?
*
Шэнь У обошла деревню и нашла Сюй Инь среди детей.
Та собирала траву, но даже меньше, чем ребятишки.
Шэнь У бросила на неё взгляд.
Сюй Инь вспыхнула:
— Это потому что мой серп тупой!
Шэнь У посмотрела на детей, у которых вообще не было серпов.
Сюй Инь ещё больше разозлилась.
На грани взрыва Шэнь У успокоила её:
— Ладно, ладно, ты и так молодец.
Затем она обратилась к детям:
— Кто даст мне немного травы, тот получит фруктовую конфету с апельсиновым вкусом.
В тот же миг все дети уставились на неё.
Благодаря апельсиновым конфетам Шэнь У, Сюй Инь, несмотря на скромные результаты, вскоре стала рекордсменом по сбору травы в деревне.
Шэнь У хлопнула в ладоши:
— Всё! Теперь собирайте свою.
Сюй Инь, глядя на груду травы, вздохнула:
— Заработанных трудодней не хватит даже на конфеты.
Шэнь У рассмеялась:
— Зато я купила твою улыбку.
Сюй Инь наконец рассмеялась.
Видимо, сегодня был день родственников. Шэнь У проводила Шэнь Шу и Шэнь Ли, нашла Сюй Инь, и они вместе понесли траву домой, чтобы сварить рыбу.
После обеда, пока они отдыхали, пришли мужчины семьи Сюй, принеся с собой муку вместо мяса.
— Сестра!
Даже младший брат пришёл со своими припасами, чтобы помочь строить дом.
В деревне Лао Я редко можно было найти такую заботливую семью, как Сюй. Это было по-настоящему почётно.
Кое-кто за спинами шептался:
— Четвёртому Лу действительно повезло!
— В один день поженились, а у третьей всё не так гладко. В прошлый раз брат Шэнь У приходил за деньгами.
Май Мяо-нян нахмурилась:
— Не сравнивайте. У Шэнь У своя зарплата и трудодни.
— Да и вам ли говорить? Вы же хотели выдать дочь замуж, чтобы сыну невесту найти…
— Май Мяо-нян, как ты разговариваешь?
Теперь Май Мяо-нян держалась уверенно:
— Говорю как есть! Чья бы корова мычала…
Сюй Инь, думая о родителях в городе, не ожидала, что семья приедет сегодня. Она не могла остаться равнодушной, хотя и не умела выражать чувства.
Она подошла к Лу Е и ткнула его.
Лу Е ухмыльнулся — его жена, тёща, тесть и шурины были людьми редкой души.
— Жена, что случилось?
Сюй Инь ответила:
— Узнай, где твой третий брат держит кроликов. Я поймаю пару и отдам родителям.
Лу Е, который видел, как ему махал лапой медведь в горах, покачал головой:
— Лучше не ходи, пусть третий брат сходит. Опасно.
Они работали рядом, и Лу Сюань всё отчётливо услышал.
…
Но раз уж гости приехали помочь, нельзя было отпускать их с пустыми руками. Перед самым концом работ Лу Сюань отправился в горы, спрятал кроликов в корзине под травой и передал Лу Е в укромном месте.
Сейчас была не самая загруженная пора, и многие деревенские работали за зарплату. Благодаря помощи семьи Сюй, к наступлению холодов дом был готов.
Во время сельского затишья дом семьи Лу стал местом паломничества — многие приходили посмотреть.
Дома Лу Сюана и Лу Е стояли рядом, с общей стеной и калиткой между ними.
Деревня говорила, что братья очень близки.
Лу Е тоже так считал, особенно радуясь, что это была инициатива его брата.
Лу Сюань предпочёл бы промолчать — ведь это была идея его жены, от которой он не смог отказаться.
Лу Лао Тай, которую Лу Лао Тоу и бригадир заставили работать, теперь редко вмешивалась. Наступили холода, работы поубавилось, и вся деревня обсуждала жилища третьего и четвёртого сыновей Лу.
Дома Лу Сюана и Лу Е оказались просторнее, чем у старых помещиков, с отдельными банями, кухнями и даже бамбуковыми трубами, подведёнными к купальням.
Они заказали огромные бочки для купания.
Всё это было заслугой жены третьего сына.
Лу Лао Тай смотрела на это с восхищением.
Вечером Шэнь У, готовя ужин перед переездом, была в отличном настроении и даже улыбалась, открывая дверь на стук.
Лу Лао Тай, встав на цыпочки, заглянула внутрь:
— Где третий?
Лу Сюань вышел:
— Что случилось, мама?
— Сынок, у меня здоровье не ахти, а у вас, говорят, есть печка для обогрева. Скоро холода, может, я к вам…
Лу Сюань ответил:
— Это несложно сделать. Я дам пятому чертёж, и он сделает тебе такую же.
Лу Лао Тай…
Разве это было то, что она имела в виду?
Неужели?
Она посмотрела на Шэнь У, уверенная, что это невестка настроила против неё сына.
Только и знают, что комфорт устраивать.
Зачем вообще такие удобные дома строить?
Дверь закрылась, и Шэнь У взглянула на Лу Сюаня…
http://tl.rulate.ru/book/143943/7542016
Готово: