× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Е понизил голос:

— Большая часть денег в моём доме — это те, что моя жена заработала на охоте на кабана, а ещё те, что получила, когда её стрела воткнулась кому-то в задницу. Я же не могу пользоваться деньгами женщины.

Денег в доме Лу тоже было примерно столько же.

— На задней горе есть кабан, пару дней назад я в него выстрелил, но он убежал. Позже поищу ещё.

Они говорили тихо.

Лу Лао Лю нахмурился:

— Третий брат, четвёртый брат, о чём это вы шепчетесь без меня?

Им особо нечего было сказать. В семье Ян жили неплохо, и не было нужды зарабатывать деньги таким способом. Чем меньше людей знало, тем лучше, к тому же Лао Лю не умел хранить секреты — его легко было разговорить, и тогда об этом узнал бы весь мир.

Лу Сюань спросил:

— Твоя третья невестка приготовила еду. Пойдёшь со мной поесть или вернёшься к Янам?

Услышав о еде, да ещё и о вкусной пище от третьей невестки, Лу Лао Лю сразу просиял:

— А можно я возьму еду и пойду есть с Май Мяо?

Лу Сюань тоже не хотел, чтобы кто-то мешал ему с женой за столом, поэтому кивнул:

— Хорошо.

Учёба ещё не началась, чертежи были готовы, на улице шёл дождь. Шэнь У ночью плохо спала, зато утром выспалась отлично. Когда она открыла глаза, Лу Сюаня рядом не было, а сама она лежала на его привычном месте. На её обычном месте оказалась Сюй Инь.

Лениво поднимаясь, она спросила:

— Когда ты пришла?

Сюй Инь зевнула:

— Твой хмурый муж позвал Лу Е на работу полчаса назад. Я переложила тебя на его место и пришла к тебе.

Шэнь У совершенно ничего не заметила… её могли бы украсть, и она бы не обнаружила этого.

В полусне она вспомнила, что ранним утром Лу Сюань сказал, что позовёт четвёртого и шестого братьев, чтобы очистить участок от сорняков.

Она взглянула на улицу — дождь всё ещё шёл.

— Этот второй брат что, бог дождя? Как только он возвращается, сразу начинается дождь.

Запоздало обернувшись к Сюй Инь, она спросила:

— Ты назвала Лу Сюаня "хмурым мужчиной"?

Сюй Инь посмотрела на неё с выражением «а кого ещё».

Шэнь У… ладно, сестрёнка, как тебе угодно.

Честно говоря, это было довольно точное описание. За пределами спальни Лу Сюань и правда хмурился, будто ему все были должны восемьсот юаней, а в комнате его выражение лица менялось.

Из-за дождя Лу Лао Тай велела сделать похлёбку пожиже. Теперь, когда она не могла командовать другими, ей оставалось только мучить Лун Юй Цзяо.

Шэнь У подумала, что её дорогая старшая сестра мужа действительно хорошо разделила семью — она понимала своих родителей лучше, чем кто-либо другой. Да и Лу Сюань, похоже, предвидел такое развитие событий. С такими раскладами их отношения точно не развалятся.

После раздела семьи Шэнь У не собиралась делать похлёбку пожиже. Она встала, взяла пшеничную муку, добавила яйца, мелко нарезала зелёный лук, смазала маслом и испекла несколько лепёшек. Впервые готовя такое, она была довольна результатом. Из-за дождя сегодня было не жарко, поэтому к лепёшкам Шэнь У приготовила кисло-острую похлёбку, добавив всё, что нашла в огороде, включая немного базилика.

Когда Лу Сюань и остальные вернулись, еда как раз была готова.

Как только Лу Лао Лю переступил порог, Лу Лао Тоу вышел с трубкой:

— Кто разрешил тебе заходить в этот дом? Пошёл вон!

Лу Лао Лю пришёл за едой:

— Отец, я пришёл не к тебе! Я за едой! Третий брат разрешил.

Лу Сюань кивнул:

— Да, я разрешил.

Лицо Лу Лао Тоу стало ещё мрачнее — выходило, он сам себе надумал?

Оно то краснело, то бледнело, выражая крайнее недовольство. В конце концов он швырнул трубку и зашёл в дом.

Лу Лао Лю почесал голову:

— Отец совсем с ума сошёл — деньги взял, а ведёт себя так!

Когда я с ним здороваюсь, он смотрит на меня, будто хочет плюнуть. Из-за этого я каждый раз расстраиваюсь.

Он выглядел подавленным.

Лу Сюань сказал:

— В следующий раз, когда встретишь отца, попробуй сделать вид, что не замечаешь его.

Шэнь У фыркнула.

С таким «почтительным» сыном, как Лу Сюань, Лу Лао Тоу действительно ничего не мог поделать.

Характер Лу Лао Лю не был таким смелым, как у его третьего брата, поэтому он прошептал:

— А… а это сработает?

— Попробуй — хуже не станет.

Лу Лао Лю вздохнул:

— Ладно.

Шэнь У предложила ему остаться поесть, но он отказался, улыбаясь:

— Май Мяо ждёт меня дома.

Шэнь У дала ему четыре лепёшки, но похлёбку не стала наливать — неудобно было нести.

Лу Лао Лю спрятал миску с лепёшками под плащ:

— Верну посуду после обеда.

Посуды дома теперь было достаточно, и Шэнь У махнула на это рукой.

Как только сорняки очистили, Лу Сюань и Лу Е снова отправились в горы. Услышав, что они идут искать кабана, Сюй Инь пошла с ними. Дождь на улице не прекращался, но Шэнь У никто не звал — её назначили «начальником продовольственной службы», хотя в её «отделе» была только она одна.

Сюй Инь взяла лук со стрелами и кинжал.

Лу Сюань и Лу Е вооружились ружьями.

Они вместе отправились в горы.

Из-за дождя видимость в горах была ещё хуже. Лу Сюань предупредил Лу Е и Сюй Инь:

— Будьте осторожны.

Лу Е ответил и последовал за Лу Сюанем — в этих горах не было никого, кто знал их лучше него. Почти через полчаса они действительно нашли следы кабана.

Лу Сюань сделал знак вести себя тише.

Трое действовали почти одновременно: выстрел Лу Сюаня попал кабану прямо в голову, а две стрелы Сюй Инь вонзились ему в глаза.

Лу Е…

Промахнулся, вспугнув стаю птиц на деревьях.

Сюй Инь воспользовалась моментом и подстрелила двух.

Лу Сюань посмотрел на Лу Е.

Тот, сияя, смотрел на Сюй Инь, которая в нескольких шагах впереди подбирала подстреленных птиц:

— Жена, будь осторожна!

Лу Сюань…

Просто взвалил мёртвого кабана на плечи, спрятал его, затем осмотрелся в горах, обдумывая последние события.

Теперь нельзя было просто наесться самому и не думать о семье.

Он должен был найти способ обеспечить жене лучшую жизнь.

Они провели в горах ещё некоторое время, и Лу Сюань сорвал дикие ягоды.

Сюй Инь несла двух птиц.

Лу Е сказал:

— Жена, я тоже собрал для тебя ягоды. Попробуй, они не хуже, чем у третьего брата.

Она и Шэнь У вели себя так очевидно.

А он всё ещё не понял?

Сюй Инь недоумевала.

Лу Е не был глупым, он всё заметил. Он думал, что его жена терпит всё только из-за его дружбы с третьим братом. Чем лучше она к нему относилась, тем больше он не хотел её разочаровывать — иначе ей было бы ещё больнее.

К тому же она не была такой общительной, как третья невестка, и наверняка скрывала обиды в себе.

Втроём они спустились с гор, и на улице уже сгущались сумерки.

Возле дома Лу они увидели фигуру, выходящую из дома вдовы Цзинь.

Лу Е широко раскрыл глаза и крикнул:

— Второй брат!

Фигура впереди замерла.

Сюй Инь едва заметно нахмурилась.

Лу Янь, второй брат, обернулся и улыбнулся Лу Е, увидев троих:

— Были в горах?

— Моя жена подстрелила двух птиц! — с гордостью похвастался Лу Е, полностью умолчав о кабане.

Лу Янь сказал:

— Твоя вторая невестка уже говорила, что четвёртая невестка — мастерица. Сегодня убедился в этом лично! В тех горах даже мужчинам редко удаётся добыть дичь.

Сюй Инь с презрением промолчала.

Лу Янь не смутился, улыбнулся и сказал:

— Пойдёмте, домой. Вторая невестка ждёт меня.

Лу Сюань, до этого молчавший, глядя на уходящего второго брата, вдруг спросил:

— Второй брат, что ты делал у вдовы Цзинь?

http://tl.rulate.ru/book/143943/7541985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох, какой же урод этот второй брат
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода