Готовый перевод Best Friends Transmigrate Together! Marry Rough Men! If You Divorce, I Divorce Too / Лучшие подруги перемещаются вместе! Выходят замуж за грубых мужчин! Если ты разводишься, я тоже развожусь: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо старика Лу уже едва сдерживало недовольство, он уставился на Лу Сюаня.

— Шестой брат, — сказал Лу Сюань, ничуть не боясь отцовского взгляда.

Лу Цин тоже подошла. В конце концов, это была свадьба, и она немало вложила в Лу Лаоу. Разочарование — это одно, ругать его жестоко — это другое, но в итоге всё же подарила новый корпус для термоса.

С нахмуренным лицом она наставительно сказала Лу Чэну и Лун Юйцзяо:

— Живите дружно и поменьше создавайте проблем! Берите пример с третьего и четвёртого братьев.

Лун Юйцзяо, у которой Шэнь У и Сюй Инь отобрали деньги и которая поняла, что их отношения вовсе не так плохи, как кажется со стороны, теперь, услышав слова Лу Цин, почувствовала лишь раздражение.

Чему учиться у Шэнь У и Сюй Инь?

Тому, как жить за чужой счёт?

Тому, как грабить?

Увидев её недовольное выражение лица, Лу Цин тоже не стала с ней церемониться и просто бросила:

— Я пойду к Ян поищу шестого.

Лу Чэн, видя, что все один за другим отправляются к семье Ян, почувствовал неловкость:

— Старшая сестра, мы женимся, а у Ян — принимают зятя в семью. Если ты пойдёшь к ним, как это будет выглядеть?

Шэнь У рассмеялась:

— Как знак хороших отношений!

— Сестра Цин, мы уже собираемся туда, пойдёшь с нами?

Шэнь У улыбалась всем подряд, и её лицо было настолько красивым, что её дружелюбие невольно вызывало приятные чувства.

— Пойду.

У Лун Юйцзяо она и Сюй Инь получили по пятьдесят юаней. В день свадьбы Лу Фэна Шэнь У от имени себя и Лу Сюаня подарила пять юаней, и Сюй Инь последовала её примеру.

Лу Е, не понимая, что происходит, тихо пробормотал:

— Дорогая, разве можно соревноваться в таких вещах с третьей невесткой?

Сюй Инь слегка кивнула:

— Именно.

— Ладно, хорошо, что это шестой брат, а то бы мне было жалко до смерти.

Деревенский «министр церемоний», записывавший подарки, обомлел. Остальные давали одну-две цзяо, а вы, братья, по пять юаней — зачем тогда вообще шестому брату уходить в семью жены?

Шэнь У, даря подарок, не думала о Лу Цин. Она давала больше по своим причинам, но теперь беспокоилась, чтобы та не обиделась:

— Сестра…

— Каждый даёт по возможностям. Я не из тех, кто гонится за лицом, чтобы не отстать от других. — С этими словами она тоже протянула пять юаней записывавшему подарки представителю семьи Ян. — Шестой брат слаб характером, и его довели до такого состояния, но вхождение в семью жены всё же лучше, чем жизнь дома. Эти деньги — чтобы ему было легче у Ян.

— Я ведь уже замужем, так что позаботьтесь о нём.

Шэнь У кивнула.

Принимавшие подарки члены семьи Ян остолбенели. Что вообще происходит в семье Лу?

Свадьба Ян в деревне была, можно сказать, беспрецедентной. Некоторые смотрели с завистью и начинали думать, что у Ян всего одна дочь, а у них самих детей много, так что разница очевидна.

В семье Лу царила гнетущая пустота.

После еды Лу Лао Тай почувствовала, будто из неё выкачали всю энергию, и приказала Лун Юйцзяо:

— Прибери всё это.

Лун Юйцзяо нахмурилась, хотела что-то сказать, но сдержала раздражение и посмотрела на Лу Чэна:

— Чэн, пойдём помоем посуду.

Лу Чэн был пьян в стельку:

— Юйцзяо, я ради тебя всех родных потерял.

Он обнял Лун Юйцзяо.

Разве это её вина?

Разве она заставляла его жениться? Лун Юйцзяо резко оттолкнула Лу Чэна.

Тот вдруг поднял на неё глаза и улыбнулся:

— Невеста, ты в красном так красива.

В комнате старик и старуха Лу смотрели на опустевший дом. Солнечный луч, пробившийся через окно, резанул ей глаза, и на мгновение она почувствовала странную ясность:

— Старик, а мы правильно поступили?

Ответа не последовало.

Лу Лао Тай вдруг встала с кровати, вышла и увидела, как Лун Юйцзяо ведёт Лу Чэна в спальню:

— Юйцзяо, а те деньги за невесту… у тебя… остались?

Кто же требует назад уже отданные деньги? Да и откуда у неё?

Сто юаней забрали Сюй Инь и Шэнь У.

Около двадцати юаней, которые остались, она отправила родителям, сказав, что семья Лу дала только шестьдесят шесть.

— Мама, я эти деньги потратила на свадебные приготовления и отправила родителям.

Лу Лао Тай нахмурилась. Раз уж отправила, значит, вернуть не получится.

Да и ничего плохого в этом нет. Скоро Юйцзяо сдаст экзамены на учителя, будет получать и трудодни, и деньги, и тогда всё постепенно вернётся. У второго брата официальная работа, он не может совсем не помогать семье.

Разве можно в семье всё так строго считать? Кто слабее — тому и помогают. Третий брат просто негодяй, он не понимает, каково это — быть родителем.

*

А у Ян всё ещё было шумно.

Лу Лао Лю был счастливее всех. Родные поддержали его, в семье Ян его все любили, и Май Мяо тоже, всё было просто замечательно: новое одеяло, одежда, обувь, даже кружка и тазик — всё новое.

Увидев третьего и четвёртого братьев, Лу Лао Лю вздохнул:

— Я даже больше потратил, чем тратят на свадьбу девушек.

Шэнь У посмотрела на Лу Сюаня.

Тот тихо сказал:

— Тебе компенсирую.

Шэнь У осталась довольна. Её свадьба с Лу Сюанем была лишь частью сюжета, всё прошло небрежно, чтобы подчеркнуть её необычную семью. Написали про выкуп в пятьдесят юаней, а Лу Сюань был просто фоном.

Лу Е, не дожидаясь взгляда Сюй Инь, заявил:

— Когда переедем в новый дом, купим ещё лучше.

Лу Лао Лю, удачно влившийся в семью Ян, радостно произнёс:

— Наконец-то я буду сыт и с женой!

Кто кого взял в жёны — не важно. Главное — наполнить желудок.

Лу Цин, видя его радость, тоже выглядела довольной. В конце концов, она растила всех этих детей:

— Я поговорила с родителями. Пока есть эти пятьдесят юаней, ты считаешься как вышедшая замуж дочь и не обязан заботиться о них в старости.

Лу Лао Лю прошептал:

— Родители наверняка злятся.

— Пусть злятся, но одно с другим не связано. — Лу Цин говорила рационально.

Когда гости стали расходиться, она собралась уезжать:

— Мне ещё в коммуне дела, пойду.

— Старшая сестра, работа тяжёлая, не забывай есть и береги себя! Если почувствуешь недомогание — сразу в больницу, слышишь?

Шэнь У уставилась на неё широкими глазами:

— Иначе мы с Лу Сюанем, Сюй Инь, Лу Е и шестым будем волноваться.

Услышав этот перечень имён, Лу Цин рассмеялась. Третья невестка оказалась доброй душой.

Такие слова — даже Лу Сюань не устоит, не то что она, женщина.

— Ладно, я поняла! — Лу Цин взгромоздилась на велосипед.

Шэнь У, вспомнив её судьбу в книге, всё же волновалась:

— Сестра, сдержи слово. Я проверю. Если не сходишь — буду злиться.

Лу Сюаню сегодняшнее поведение жены тоже показалось странным.

А Лу Е уже нервничал. Если его невестка так хорошо говорит, значит, его жена проигрывает:

— Сестра, ты не забывай о себе…

Лу Цин прервала его:

— Хватит!

Лу Е…

Похоже, он проиграл.

Украв взгляд на Сюй Инь, он увидел, что та, кажется, скучает и пинает ногой муравьёв.

Лу Цин сменила выражение лица, глядя на Шэнь У:

— Да-да, я всё поняла. Слышала, ты готовишься к экзамену на учителя. Готовься как следует, у тебя получится.

Шэнь У уже хотела добавить, но Лу Сюань взял её за руку:

— Всё, пошли домой.

В доме Лу было тихо и пусто. Увидев их, старик Лу разозлился. Всю жизнь он не знал такого унижения. В гневе он постучал курительной трубкой:

— Вы… вы совсем не считаетесь с лицом отца и матери!

http://tl.rulate.ru/book/143943/7541971

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода