Готовый перевод Train Survival: I Can Evolve Everything! / Выживание в Поезде: Я Могу Развивать Всё!: Глава 220. Подземный мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Зомби? Ладно, Лисэт, прикончи его.

Е Циянь не стал долго думать и отдал приказ Лисэт действовать. Секундная стрелка за спиной Лисэт уже собиралась снести голову этой «мумии», когда та вдруг исказилась ужасом. Из её рта раздался хриплый голос, молящий о пощаде.

— Нет, не надо! Не убивайте меня!

— Стой.

Е Циянь остановил руку Лисэт, хмуро глядя на эту мумию. Труп может говорить? Нет, говорящий труп не так уж удивителен. По-настоящему удивительно то, что этот парень, похоже, вовсе не труп, а живой человек. Живой человек, который довёл себя до состояния мумии? Подумав внимательнее, то, что он только что издавал, было не стоном мертвеца, а... голодом?

— Что ты такое?

«Мумия», то есть иссохший человек, непрестанно качал головой — от частоты покачиваний казалось, что его мозги вот-вот вылетят из шеи.

— Я, я... начальник поезда! Я... я так голоден...

Голоден? Е Циянь достал из рюкзака морковку, посмотрел на оставшиеся во рту иссохшего человека зубы — их было совсем немного — и молча заменил её на упакованный кексик.

Но иссохший человек, увидев кексик, словно вспомнил что-то ужасное и поспешно отступил на несколько шагов.

— Нет-нет, я не буду есть, не буду есть кексик! Я не хочу есть кексик!

— Тогда что ты ешь? У меня есть только это и морковка.

— Я хочу, я хочу морковку...

— ...

Глядя, как тот отчаянно грызёт морковку оставшимися зубами, пытаясь что-то проглотить, Е Циянь перевёл взгляд на массивные железные ворота позади него. За ними, похоже, находился проход к подземным водным путям. Смутно можно было расслышать доносящийся оттуда звук текущей воды.

Хм? Не то. Это не звук воды.

Этот звук был похож на тот, что он слышал вчера ночью — звук стекающей слизи, в которую превращались люди. То есть за воротами, весьма вероятно, находится место, куда стекает вся эта слизь с поверхности?

— Кхе... кхе...

После того как иссохший человек съел немного морковки, его тело чудесным образом стало выглядеть не так ужасно. По крайней мере, голос стал относительно более внятным. Е Циянь поставил перед ним бутылку воды.

— Пей.

— Спасибо... но нельзя пить... если выпить воду, снова съест, оно, оно больше всего любит, когда сочные...

Оно? Что это? Не успел Е Циянь задать вопрос, как внезапно услышал доносящиеся из-за железных ворот шаги толпы. Эти шаги появились совершенно внезапно — раньше их совсем не было.

Бум—!

Железные ворота грубо распахнулись. Из них вышла целая толпа опрятно одетых полицейских в противоударной форме. Они держали в руках оружие и без колебаний начали стрелять в направлении Е Циянь и иссохшего человека.

— Наконец-то решили действовать?

Наклонившись, он погладил испуганного Валли. Святая метка Блуждающей звезды проявилась вокруг тела Е Циянь — все пули были остановлены снаружи. Он смотрел на этих полицейских перед собой, и уголки рта приподнялись.

Эти полицейские — люди, но не совсем. Части их тел ещё не до конца превратились из состояния слизи в человеческую плоть и кровь. Значит, включая тех людей в городке наверху, все они произошли от этой слизи?

— Лисэт.

Приказ отдан. Часы, минуты, секунды — оружие проявилось.

Секундная стрелка повернулась. Один за другим остроконечные снаряды непрерывно выпускались, пронзая тела этих полицейских. Минутная стрелка повернулась. Спиралевидные острые шипы словно мечи Дамокла повисли над их головами, падая с высоты и разрубая их пополам. Наконец повернулась часовая стрелка, и все убитые минутной и секундной стрелками тела безумно старели и разлагались, в конце концов превратившись в чистую пыль и бесследно рассеявшись.

Это был первый раз, когда Е Циянь официально увидел боевые методы Лисэт. Неудивительно, что тогда Ив считала своё Копьё Громового Света намного уступающим врождённому шипу Лисэт. Хотя у этого шипа нет уровня, его способности действительно очень сильны.

Все враги были полностью уничтожены. Картина за железными воротами полностью открылась перед его глазами.

— Вход в канализацию? А это...

Зелёная слизь заполнила подземную реку. Из этой слизи смутно проступали один за другим человеческие силуэты.

— Хм?

Непонятно почему, Е Циянь почувствовал на мгновение голод, но это ощущение быстро исчезло. Вызвав системный экран, в строке своего состояния он увидел новый негативный статус.

【Бесконечный голод】

【Жажда еды (неэффективно)】

【Жажда питья (неэффективно)】

【Жажда съесть всё, даже если тело лопнет! (неэффективно!)】

Негативные духовные эффекты на него не действовали. То же самое проявилось и у Лисэт. Но иссохшему человеку пришлось несладко — он мучительно упал на землю, безумно грызя морковку в руках. Но именно из-за такого грызения его оставшиеся зубы намертво вонзились в морковку, и когда он с силой кусал, они полностью раскрошились.

— Голоден! Голоден!

Сошёл с ума? Или его дух уже достиг какой-то критической точки? Е Циянь достал Эбеновое Дерево, собираясь помочь ему избавиться от страданий, когда движения иссохшего человека внезапно остановились.

— Спа, спасибо за морковку, ты... ты начальник поезда? — тяжело дыша, он говорил человеческими словами.

В тусклых глазах иссохшего человека ещё теплилась слабая искорка света.

— Кто ты? — спросил Е Циянь.

— Я начальник поезда, по крайней мере, был им когда-то... быстро уходи, не входи сюда, здесь есть демон! Он съест всё на свете! Превратит тебя в, в таких, как те люди только что! Быстро уходи, быстро уходи!

Он, похоже, снова начинал сходить с ума. Но есть демон? На лице Е Циянь появилась довольная улыбка. Он легонько похлопал по голове стоящего рядом Валли.

— Похоже, ты нашёл правильное место, Валли~

Валли прищурил глаза, выглядя очень довольным. Он никогда не ошибался.

Иссохший человек, увидев, что Е Циянь выказывает полное бесстрашие, сразу забеспокоился. Дрожа, он протянул руку и полностью рассказал о своих злоключениях.

Содержание было простым. Бодрый начальник поезда прибыл на эту станцию. Принял участие в мероприятии под названием «Фестиваль еды». Здесь он ел и пил десять дней и ночей, совершенно не осознавая, что его тело непрерывно раздувается и растёт — пока не настал тот день.

Все люди на фестивале еды полностью исчезли. Вместо них появился ужасный демон. Этот демон схватил его, бросил в слизь. С того дня его поезд стал частью храма из трофеев на вершине торгового центра.

А причина, по которой он смог выжить и дожить до сегодняшнего дня, заключалась в том, что у него был талант особого бессмертия — даже получив тяжелейшие ранения, пока поясничные позвонки в его теле не будут полностью раздроблены, он сможет поддерживать минимальное состояние и мучительно жить дальше.

Он не смел есть и не смел пить, боясь, что малейшая энергия в теле будет им обнаружена. В смутном состоянии, неизвестно сколько лет и месяцев, он бродил туда-сюда в этом обычно безлюдном месте, время от времени наблюдая через канализационные люки за внешним пространством — тот храм из трофеев непрерывно становился выше и больше. То есть всё больше начальников поездов становились его пищей.

Иссохший человек погрузился в бесконечный страх, надежда на спасение исчезла из его сердца. До сегодняшнего дня, когда он увидел пришедшего извне, бодрого, подобного себе в прежние времена Е Циянь. В глубине его души вспыхнуло безымянное пламя — он не хотел, чтобы ещё кто-то повторил судьбу всех начальников поездов, прибывших на эту станцию.

— Быстро уходи, быстро уходи, обязательно, обязательно уезжай отсюда! Прошу тебя!

http://tl.rulate.ru/book/143934/7657901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода