× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Train Survival: I Can Evolve Everything! / Выживание в Поезде: Я Могу Развивать Всё!: Глава 103. Заражена невезением?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Цк-цк-цк, и правда жарко получается.

Е Циянь откуда-то раздобыл семечки, отыскал стул и забрался повыше — наблюдать, как две женщины дерутся в воздухе.

Менро Джина и эта Главный Судья по имени Чжао Си, должно быть, входили в число сильнейших людей во всём мире выживания. Их чудовищная боевая мощь заставляла задуматься: через сколько же станций нужно пройти, чтобы достичь такого уровня?

Сражение длилось очень долго. В итоге призванный Менро Джиной перевёрнутый город был уничтожен молниями.

Обломки перевёрнутого города падали с неба. Чжао Си даже не взглянула на них и продолжила преследовать Менро Джину.

Большая часть городских обломков летела в сторону городского района, где их перехватил активированный защитный купол, но некоторые фрагменты всё же просочились в город. К несчастью, один из кусков как раз летел в эту сторону. И направление его полёта было точным — прямо на ту платформу, где скрывалось помещение.

Нет, вернее сказать, прямо на Чжао Линь.

— Точно невезение, — поморщился Е Циянь. — Потом обязательно стребую с неё побольше Поездных жетонов.

Его поезд всё ещё находился там внутри.

— Охотник, обычный режим.

Поездной жетон в его руке превратился в искорки тёмно-золотого света и постепенно исчез. Звук механических приводов вместе с низким рёвом механического дракона прозвучал в этом пространстве.

— Выброси это прочь.

Меха-дракон взмыл в воздух, схватил падающий обломок и с силой метнул его. Весь кусок был отброшен в безлюдную местность.

Чжао Си, преследовавшая Менро Джину, внезапно остановилась. Озадаченно оглянувшись назад, она заметила мелькнувший красно-белый цвет и нахмурилась.

— Это...

Поколебавшись мгновение, она прекратила погоню и приземлилась.

Молодая женщина запыхавшись подбежала к ней и, увидев её состояние, встревоженно спросила:

— Инквизитор, почему вы не преследуете? Тот человек был Менро Джиной!

Чжао Си холодно взглянула на молодую женщину.

— Ты мне приказываешь?

Ледяной взгляд заставил женщину застыть на месте. Когда она очнулась, Чжао Си уже исчезла перед ней, оставив лишь равнодушные слова:

— Если повторится, поедешь на поезде и станешь Начальником поезда.

Бух—

Молодая женщина рухнула на землю, глаза её были полны ужаса. Для тех, кто выбрал отказаться от поезда и остаться в городе, откуда взялось бы мужество снова ступить на эти бескрайние пустоши?

Чжао Си двигалась быстро, взмывая в воздух и стремительными прыжками направляясь к месту, где находился меха-дракон. На самом деле она не умела летать, только прыгать.

— Это место... жилище тех, кто заражён Порчей? И столько их ещё живых.

Появление Чжао Си внушало страх. Главный Судья города Суола — этот титул был известен всем жителям города.

Эльфы с голубоватой кожей в испуге прятались. Однако Чжао Си не интересовалась ими, осмотревшись вокруг, она прыгнула за одно из зданий.

— Девочка, выходи.

Она протянула руку и схватила маленькую девочку — по счастливой случайности это оказалась Анни.

— Только что, не видела ли дракона?

Анни испуганно дрожала всем телом, но молчала, только качала головой. Но её бегающий взгляд полностью выдавал её.

Чжао Си мысленно фыркнула и небрежно поставила Анни на землю.

— Видела, значит, видела. Где тот человек?

— Н-нет, его здесь нет...!

— О, неужели?

Чжао Си протянула руку и положила на макушку Анни. Остальные, наблюдавшие за происходящим, поспешно отвели взгляды, не осмеливаясь смотреть на то, что произойдёт дальше.

— Не скажешь — ладно.

Чжао Си мягко погладила Анни по голове, поднялась и, осмотревшись, увидела единственное в этой деревне здание, которое выглядело неповреждённым и чистым.

— Он там?

Анни поспешно замотала головой.

— Хм, значит, точно там.

Чжао Си игриво улыбнулась — совсем не так, как во время недавнего сражения. Она направилась прямо к зданию.

Толкнув дверь и войдя внутрь, она слегка принюхалась.

— Женщина, а ещё... два поезда? Небольшой космический вокзал?

Она достала ручку и нарисовала в воздухе символ.

— Открыть.

Символ коснулся стены и превратился в свет, насильно открывая дверь, ведущую на вокзал.

Войдя на вокзал и увидев два поезда на рельсах, Чжао Си слегка нахмурилась и снова принюхалась.

— Уровень у обоих невысокий, и ещё... это запах страха?

— Этот вагон, хм? Следы качественного обслуживания? А то, что там? Сторожевой часовой? Любопытно, давно не видела таких редких устройств. Ты меня видишь?

Чжао Си с интересом обхватила себя одной рукой, а другой коснулась губ.

— Именно ты, управляющий Охотничьим Меха-драконом, не собираешься выходить?

Красный глаз часового молча наблюдал за ней, но не стрелял.

Снаружи.

Е Циянь через системный экран наблюдал за всем происходящим и чувствовал головную боль. Эта Главный Судья Чжао Си только что преследовала кого-то, как за мгновение ока оказалась здесь?

Судя по её словам, из-за Охотничьего Меха-дракона?

— Точно заразилась невезением, какая неприятность, — пробормотал он себе под нос.

Е Циянь спустился со здания на землю и направился к комнате с платформой.

На платформе.

Не получив ответа, Чжао Си не рассердилась. Мягко поглаживая поезд Е Циня, она не удержалась от восхищённого вздоха.

— Хорошо обслужен, не хуже, чем делал мой прежний личный механик. Интересно, пять вагонов, значит, уровень не слишком высокий. А тот, что там, три? Хм... ещё спряталась девчонка, наложница? Нет, другой Начальник поезда?

Обойдя поезд Е Циня, Чжао Си подошла прямо к поезду Чжао Линь. Взглянув на грубую поверхность вагона, она небрежно потянула, и замок двери легко сломался.

— Хм?

Увидев в головном вагоне небольшую крепость из наваленных вещей, Чжао Си щёлкнула пальцами, и несколько молниевых колибри вылетели наружу, мгновенно разрушив укрепления, которые соорудила для себя Чжао Линь.

Чжао Линь была вынуждена выйти, села на пол и продолжала отползать, глядя на незнакомую женщину перед собой, которая не выглядела особенно свирепой, но в страхе подняла лежавшую рядом винтовку и направила на неё.

— Не... не подходи, у меня есть ружьё!

Бесполезно.

Чжао Си вошла в вагон, схватила ствол и направила его себе в грудь.

— Попробуй-ка, сможет ли это примитивное оружие пробить моё тело? Девочка, я не стану тебя мучить, у меня есть только два вопроса. Ответь мне, и я тебя отпущу.

Чжао Линь в итоге не решилась выстрелить, обмякла, выпустила оружие и, закусив губу, кивнула.

— Какие вопросы?

— Где хозяин того поезда снаружи? И ещё, знаешь ли ты, откуда у этого человека механический дракон?

http://tl.rulate.ru/book/143934/7611786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода