Готовый перевод German Empire: Please Call Me Kaiser Wilhelm III / Германская Империя: Прошу звать меня кайзер Вильгельм III: Глава 4: Горнодобывающая компания «Август»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выражение лица Вильгельма II изменилось, когда он посмотрел на Лю Чуаня. В его взгляде читалась смесь строгости и смирения.

В отличие от своих детей, Вильгельм II никогда не ценил талант и способности Лю Чуаня. Теперь же, с этой фантастической идеей о золотом руднике, его разочарование лишь усилилось.

«Ха! Август, ты ещё не проснулся? Думаешь, найти огромную золотую жилу так же просто, как увидеть её во сне?» В комнату, пренебрежительно посмеиваясь, вошел молодой человек. Это был Вильгельм, наследный принц Германской империи и старший брат Лю Чуаня.

Лицо Лю Чуаня тут же потемнело.

«Август, твой брат прав», — сказал Вильгельм II, и его тон стал нетерпеливым. «Перестань тешить себя такими фантастическими идеями и сосредоточься на скорейшем поступлении в Военно-морскую академию».

Лю Чуань глубоко вздохнул. Он чувствовал растущее недовольство Вильгельма II, но не был готов сдаваться.

«Отец, если ты не хочешь инвестировать в мой план, я хотел бы использовать свою долю активов королевской семьи в качестве залога, чтобы занять у тебя деньги – или из королевской казны», – твёрдо заявил Лю Чуань.

Дом Гогенцоллернов владел огромными активами, и каждый член семьи получал свою долю дохода с рождения. Пусть эта доля и не была огромной, её хватало, чтобы обеспечить безбедную жизнь. Но теперь Лю Чуань был готов вложить свою долю в финансирование своего амбициозного плана.

«Август, ты с ума сошёл?» – воскликнул наследный принц. – «Ты готов поставить своё будущее благополучие на какую-то иллюзорную золотую жилу, которую, возможно, никогда не найдёшь? Если потерпишь неудачу, не рассчитывай получить хоть одну марку из королевской казны до конца жизни!»

Лицо Вильгельма II помрачнело.

«Август, тебе уже шестнадцать. Думай, прежде чем говорить», — резко сказал Вильгельм II.

«Я всё обдумал, отец», — решительно ответил Лю Чуань.

«Хорошо», — холодно сказал Вильгельм II. «Я одобрю заём в четыре миллиона марок под залог твоей доли королевских активов. Условия будут соответствовать стандартным банковским процентным ставкам. Но помни: если ты потерпишь неудачу, тебя ждут последствия».

Вильгельм II никогда не был снисходителен к детям, которые бросали вызов его планам и действовали безрассудно.

«Я не потерплю неудачи», — сказал Лю Чуань, прежде чем покинуть кабинет.

Известие о том, что Лю Чуань использовал свои акции королевских активов в качестве залога для получения займа в четыре миллиона марок от Вильгельма II, быстро распространилось в королевской семье, вызвав возмущение.

Множество людей насмехалось над Лю Чуанем, называя его безумцем. Многие даже с нетерпением ждали его провала. В высших эшелонах Германской империи его имя стало почти синонимом глупости.

Три дня спустя Лю Чуань встретил в берлинском кафе мужчину средних лет. Это был Шарль Джоналетт, сын королевского управляющего Старого Джоналетта.

«Ваше Высочество, похоже, этот визит в Берлин оказался для вас весьма насыщенным», — с улыбкой сказал Шарль.

«Что случилось, дядя Шарль? Разочаровался во мне?» — небрежно спросил Лю Чуань.

«Вовсе нет, Ваше Высочество. Напротив, я восхищаюсь вашей смелостью. Но это отчаянная авантюра. Если вы не найдёте эту золотую жилу, вы погибнете. На вашем имени навсегда останется это клеймо», — с ноткой беспокойства сказал Шарль.

Лю Чуань твёрдо кивнул. «Я верю, что у меня всё получится, дядя Чарльз. Именно поэтому мне нужна твоя помощь. Я планирую основать горнодобывающую компанию и хотел бы, чтобы ты стал её генеральным директором. Предстоит многое сделать, и мне нужен человек, которому я могу доверять руководство операциями».

Чарльз улыбнулся. «Ваше Высочество, для меня будет честью помочь вам. Хотя этот план кажется безрассудным, я искренне надеюсь, что у вас всё получится. Было бы приятно увидеть, как те, кто сомневается в вас, замолчат».

«Хорошо. Нам предстоит многое сделать», — продолжил Лю Чуань. «Нам нужно зарегистрировать компанию и нанять способную команду — не только экспертов по горному делу, но и надежную службу безопасности. Район, куда мы направляемся, отдалённый и опасный, ходят слухи о каннибалах. Нам также понадобятся корабли для перевозки персонала и оборудования».

«Предоставьте это мне, Ваше Высочество», — заверил его Чарльз. «Возможно, я не добился выдающихся результатов в последние годы, но справиться с этими задачами мне по силам».

Вскоре Лю Чуань официально зарегистрировал Горнодобывающую компанию «Август» в Берлине, назначив Шарля Джоналетта генеральным директором.

К всеобщему удивлению, Шарль быстро доказал свою компетентность. В течение месяца он завершил всю подготовку.

Он нанял нескольких опытных специалистов по геологоразведке и сформировал охрану из более чем тысячи отставных солдат. Охрана была хорошо вооружена винтовками Маузер 98 и даже крупнокалиберными пулеметами Максим, что гарантировало им полную готовность к отражению любых местных угроз.

Кроме того, Шарль организовал аренду двух торговых судов — «Фортуна» и «Богиня». Оба судна представляли собой грузовые суда водоизмещением более 6000 тонн, полностью укомплектованные персоналом, оружием, боеприпасами, продовольствием и горнодобывающим оборудованием.

http://tl.rulate.ru/book/143849/7575554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода