Я усмехнулась.
Герос, ты хитрый ублюдок.
Я не знала, что именно сказал Герос, но благодаря ему мужчина теперь был готов выложить всё.
— Граф Паделмон Элемор… дал нам тысячу ден. За ваше убийство, моя госпожа.
— Подожди.
Я прижала пальцы к виску.
— Тысячу ден за мою жизнь?
— Простите?
Я резко схватила дрожащего мужчину за воротник и прошипела:
— Всего тысячу?
— П-пожалуйста, пощадите!
— Какое оскорбление! Чёрт возьми! Не десять тысяч, не сто тысяч — всего жалкая тысяча ден за мою смерть?
Он смотрел на меня, будто я безумная психопатка.
— О, я знаю. Может, повторить ту штуку? Уже давно не пробовала.
Что бы он ни представил, он задрожал ещё сильнее и закричал:
— Пожалуйста! Только не это… с-слюшайте… моя кровь слишком грязная для вашего тела, моя госпожа!
— Кровь как средство для ухода за кожей? Эта мода ушла давно. Но твоя кожа может отлично смотреться в моей новой коллекции сумок, не так ли, Герос?
— Определённо лучше, чем у предыдущего, — хладнокровно ответил Герос.
Пока Герос и я в унисон шутили, мужчина выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание, дрожа и теребя руки.
В такие моменты репутация самой злодейской аристократки империи действительно была полезна.
— Я расскажу всё! Только, пожалуйста, не убивайте меня…
Я окинула его разочарованным взглядом, будто жалея, что не сниму с него кожу, и тихо вздохнула.
— Сможешь дать показания в суде?
— В-в суде?
— Да. Я собираюсь обвинить графа Паделмона Элемора.
И наконец положить конец спору за наследство, который он раздул, собрав вокруг себя дальних родственников.
— Но если я дам показания, они… и меня убьют…
— Можешь отказаться. Тогда я просто сделаю из тебя сумку №72. Тон кожи мне очень нравится. Хотя сначала нужно будет размягчить.
Мой ледяной взгляд сверкнул, и мужчина рухнул на пол, прижав лоб к каменному полу от ужаса.
— Я-я сделаю это. Но, э-э…
Он нервно посмотрел вверх.
— Граф Паделмон — не единственный, кто нас нанял. То есть…
— Дальние родственники?
Он вздрогнул от моего проницательного ответа.
Легко улыбнувшись, я почти про себя сказала:
— С ними я разберусь другим способом. Мне нужно только твоё показание против Паделмона.
— Но если они убьют меня после этого…
— Разве ты не предпочёл бы любую смерть тому, чтобы стать моей следующей сумкой? Хорошенько подумай.
— Х-хииик!
Он был совершенно охвачен ужасом от безумия в моих глазах.
— Я сделаю это, пожалуйста…
— Я пришлю тебе бумагу и перо. Подготовь материалы для приложения к иску. Убедись, что всё придётся мне по вкусу.
— Д-да! Понял!
Кивнув, я развернулась и вышла из подземной тюрьмы. Герос последовал за мной.
— У тебя талант укрощать пленников, Герос.
Поскольку я давно подозревала прошлое Героса, я поручила ему ещё одно дело и обыскала его комнату.
Я думала, что он связан со мной из-за долга отца, но обнаружила, что он даже не родственник предыдущего дворецкого — значит, его имя, вероятно, тоже не настоящее.
Рыская, я нашла кое-что — старую нашивку «Мусорщиков».
— Интересно.
К счастью, не было признаков, что он продавал семейные тайны или совершал что-то серьёзное, значит, это часть его прошлого.
Когда я впервые вызвала «Мусорщиков», он, похоже, их не узнал.
Мне нужно будет пристальнее следить за ним и раскрыть его историю.
— По крайней мере, сейчас он сотрудничает. Это уже победа.
Идя по коридору, я бросила взгляд в окно вдалеке и подумала:
— К этому времени семейный совет, должно быть, превратился в полный хаос.
Тем временем…
— Вы, идиоты!
В задымлённом игорном притоне граф Паделмон Элемор хмурился, слушая доклад подчинённого.
— Вы не можете справиться даже с одной девчонкой, а теперь она устраивает мне ад?
Тем не менее, его глаза были прикованы к крутящемуся игровому автомату.
Барабаны замедлились и остановились на «Мимо».
Он хлопнул по столу, привлекая внимание всех в притоне.
Рыча, Паделмон поднялся и заковылял прочь, как пингвин.
— Граф.
Его старший брат, наследник герцогского титула, унаследовал всё — имущество, богатство, власть. Но Паделмон, рождённый от наложницы, остался ни с чем, кроме бессмысленного титула графа и бесполезных земель.
Единственное утешение — у его брата был всего один наследник — дочь с ужасным характером и без признаков ума.
Но даже после смерти брата дела не пошли гладко.
— Нет ни одного толкового человека вокруг…
— Граф.
Ещё один слуга вбежал в панике.
— Ваш дядя и несколько кузенов прибыли в особняк и требуют с вами поговорить.
Значит, они узнали о провале покушения на Катрин и пришли взыскать с него ответ.
— Нетерпеливые дураки.
Паделмон вздохнул и неохотно поднялся.
Проклятая девчонка должна была просто умереть — тогда всё было бы проще.
Почему она так усложняет всё?
Он вышел из игорного притона и сел в карету.
Прежде чем тронуться, владелец игорного дома выбежал и схватил поводья.
— Граф, насчёт тех 30 000 ден, что вы заняли… Вы обещали вернуть сегодня.
Бровь Паделмона дёрнулась.
— Вы уже задержали дважды. Если возможно, я бы хотел послать одного из моих людей, чтобы забрать с вашего имения…
— Какая наглость! Обычный головорез смеет ступать на территорию дома Элемор?!
Паделмон рявкнул, лицо его исказилось от ярости.
Он — дворянин рода Элемор — этим грязным игрокам даже смотреть на него в глаза не смели.
— Однако, если вы снова задержите, у нас не будет выбора.
Босс игорного дома не отступал. За ним стояла группа устрашающих головорезов.
Паделмон кипел от злости. Если бы у него были свободные убийцы, он бы уничтожил их всех — но они все сидели в тюрьме особняка Элемор.
В итоге он сменил тактику и вымученно улыбнулся.
— Хорошо, обещаю. Верну в следующий раз — с 10 000 процентов. Всего 40 000.
Лицо босса дёрнулось.
— На самом деле, я ещё никому не говорил, но скоро получу крупную сумму.
Он технически не лгал.
В мыслях Паделмона наследство Катрин Элемор уже принадлежало ему.
— В таком случае, могу ли я получить залог? Что-то, что подтвердит ваше обещание.
— Тьфу.
Стиснув зубы, Паделмон с ненавистью посмотрел на угрожающих людей, неохотно порылся в пальто и достал маленький ключ.
— Этот ключ открывает самый важный сейф в моём особняке. Без него даже я не смогу получить доступ. Подойдёт?
Босс игорного дома — полевой командир «Мусорщиков» Кейн — вспомнил слова Катрин, принимая ключ.
— Да, граф.
В другом месте…
Лучиано Элемор, герцог дома Элемор.
Он был известен как самый одарённый среди сыновей Элемор — и естественно унаследовал герцогский титул.
Но в доме, где титул переходил от одного гения к другому с каждым поколением, многие братья и сёстры оставались в тени.
Некоторым давали второстепенные титулы или покупали их. Другие, в отличие от центральной ветви Элемор, уходили в провинциальную политику.
— Говори, Паделмон!
Беловолосый мужчина, кричащий сейчас, был бароном — дядей Паделмона.
Хотя он был старшим сыном, его отстранили от наследства отцом Лучиано и Паделмона и отправили в боковую ветвь.
Паделмон убедил его, что теперь их шанс — после смерти Лучиано они могут захватить власть.
— Ты сказал, что это сработает!
Барон был не один. Пришли и тёти с кузенами Паделмона, чьи голоса звучали в гневе.
Все они уже знали: операция в Добелтоне провалилась.
http://tl.rulate.ru/book/143839/7594674
Готово: