Глава 1: Разрывая Хаос, Пан-Гу — мой старший брат
В первозданном хаосе, где не существовало различий между инь и ян, бушевали несчетные вихри, стремясь растерзать все на своем пути.
Глубоко в тусклом, беспросветном хаосе покоился Лазурный Лотос Сотворения 108-го уровня, зачатый из самого источника хаоса.
В этот миг могучий муж, восседая на Лотосе Сотворения, разглядывал семь семян лотоса, взращенных им.
«Созрело лишь одно из семи семян, но время поджимает. Боюсь, я не смогу дождаться, пока созреют остальные шесть».
«Что ж, как все предначертано, тут ничего не поделаешь. Пора мне приступить к делу, что откроет небеса».
Вздохнув, великан протянул руку в пустоту, и в его ладони появился огромный топор.
Едва он занес гигантский топор, как единственное созревшее семя лотоса вдруг заговорило человеческим голосом.
«Так больно. Если в следующий раз я буду так возиться с вами, я стану вашим крестным отцом».
Услышав голос рядом, великан остановился и взглянул на семя лотоса.
«Ты обрело разум?»
«Жаль, что уже слишком поздно. Если бы это было на несколько тысяч лет раньше, я, Пан-Гу, помог бы тебе преобразиться».
«Теперь моя миссия пришла. Если я, Пан-Гу, выживу после сотворения вселенной, я помогу тебе преобразиться».
Затем человек, назвавший себя Пан-Гу, взмахнул топором в своей руке.
«Он сказал, что он Пан-Гу? Черт, этот парень выпил больше меня, что ли?»
Выяснилось, что это созревшее семя лотоса не обрело разум. Напротив, в нем обитал Чэнь Сюань, путешественник из будущего.
Но прежде чем Чэнь Сюань успел осознать происходящее, его сбило с ног мощное давление, и наступила темнота.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Чэнь Сюань наконец очнулся. Одновременно с этим в его сознании возник образ.
[Великан, сжимая огромный топор, разверзает хаос.]
Бесчисленные хаотичные боги и демоны пали под топором Паньгу.
Паньгу использовал своё тело, чтобы поддержать небо и землю.
[… ]
Когда эти картины одна за другой появлялись перед ним, Чэнь Сюань наконец понял одно: он совершил путешествие во времени.
Он также стал единственным зрелым семенем лотоса, рождённым из Радужного Лотоса Созидания.
Как давний поклонник эпохи зарождения мира, Чэнь Сюань, естественно, знал, какая судьба ждёт это семя лотоса в будущем.
"Чёрт возьми! Значит, я не тридцать шестой цветок Радужного Лотоса Созидания? Поскольку Небесный Дао не терпел меня, я в итоге стал инструментом просветления в руках Трёх Чистых?"
Эти слова, несомненно, были вырвавшимися из Чэнь Сюаня, но он не ожидал, что они встревожат Паньгу, который уже был при последнем издыхании.
Паньгу медленно открыл глаза, и его взгляд упал на семя лотоса, которое он сжимал на груди.
"Малыш, ты наконец проснулся. Жаль, что я больше не могу тебе помочь. Потому что моё время подходит к концу".
Как только Паньгу закончил говорить, его огромное тело обрушилось. Затем он начал преобразовывать весь мир зарождения.
Дыхание Паньгу стало ветром и облаками, его голос — громом, левый глаз — солнцем, правый глаз — луной, а его конечности и туловище — четырьмя столпами и пятью горами...
Хотя Чэнь Сюань видел эту сцену более одного раза в фильмах, на телевидении и в романах, увидеть её собственными глазами было всё равно что-то запредельное.
Пока Чэнь Сюань был в крайнем шоке, голос Паньгу снова прозвучал в его ушах.
"Мы оба родились из Радужного Лотоса Созидания. Ты должен называть меня братом. Я надеюсь, что в будущем ты сможешь защитить этот мир, который я создал".
Чэнь Сюань изо всех сил старался успокоить своё возбуждение: "Не волнуйся, брат, я не позволю никому разрушить Хуанхуан".
Получив заверение Чэнь Сюаня, последняя нить одержимости Паньгу исчезла.
Однако, прежде чем одержимость Пангу исчезла, Пангу преподнес Чэнь Сюаню еще один великий дар. Это было Сюаньхуан Ци, рожденное в момент созидания мира. Пангу направил всю его энергию в семя лотоса Чэнь Сюаня.
Едва огромная энергия Сюаньхуан хлынула в его тело, Чэнь Сюань мгновенно почувствовал невыносимую усталость.
Прямо перед тем, как погрузиться в глубокий сон, Чэнь Сюань смутно видел, как три души Пангу – неба, земли и человека – улетают прочь…
«Похоже, это Три Чистых и Двенадцать Первопредков. Вы тоже дети моего старшего брата…»
Не успев произнести последнее слово, Чэнь Сюань снова погрузился в глубокий сон.
……
Доисторическое время неумолимо текло, не считая лет. В мгновение ока миновали бесчисленные юаньхуйи. Изначально безмолвный первобытный мир преобразился, наполнившись суетой.
Первыми существами, появившимися в доисторическом мире, стали три племени – драконов, фениксов и килинов, порожденных самим истоком первобытного мира.
Изначально три племени жили в полной гармонии: племя драконов властвовало над первобытными водными просторами, племя фениксов – над небесами, а племя килинов – над землей.
Однако этот гармоничный уклад длился недолго и был нарушен выжившими Богами Хаоса и Демонами.
Все это, казалось, было совершенно не связано с Чэнь Сюанем, ведь в этот момент он все еще пребывал в глубоком сне, даже не подозревая, что дав ему корни и прорасти.
Так продолжалось до тех пор, пока однажды разговор нескольких человек не разбудил Чэнь Сюаня.
— Братец, судя по одной лишь ауре, это должно быть врожденное сокровище.
— Второй брат прав. Это действительно врожденное сокровище. Как только этот лотос расцветет, мы сможем приступить к его утончению.
— Братец, почему мне кажется, что этот лотос обладает разумом? Неужели мы должны уничтожить его?
– Тонгтиан, о чем ты говоришь? В древнем мире сильный пожирает слабого. Если хочешь кого-то винить, так это его недостаток благословений и добродетелей. Ему суждено стать духовным сокровищем в руках других.
– Более того, мы, Трое Чистых, истинные ученики Пангу. Ему величайшее благо, что он может остаться с нами.
Чэнь Сюань отчётливо слышал слова троих.
– Тонгтиан? Трое Чистых? Похоже, эти трое - это Трое Чистых, что явились из трёх душ Брата Пангу.
– Стоит ли говорить, что если Трое Чистых здесь, то мне грозит небесный гром и они разорвут меня в клочья?
В этот миг Чэнь Сюань почувствовал приближение неминуемой гибели, откуда ни возьмись.
– Что мне делать?
– Как мне справиться с этой неминуемой смертью?
– Постой, кажется, Брат Пангу дал мне Сюаньхуан Ци.
Осознав это, Чэнь Сюань начал мобилизовать Сюаньхуан Ци. Но внезапно обнаружил, что следов Сюаньхуан Ци нет.
Когда Чэнь Сюань пребывал в крайней тревоге, он вдруг почувствовал, что внутри его бутона спят небольшая башня и линейка.
Это мгновенно принесло Чэнь Сюаню радость:
– Да, Ци Небес и Земли должна была трансформироваться в Исключительную Башню Небес и Земли Сюаньхуан и в Правителя Измерения Хунмэн.
Затем Чэнь Сюань приготовился утончать эти два сокровища заслуг. В конце концов, это были его единственные козыри, способные спасти ему жизнь.
Последовав своему духовному чутью, Чэнь Сюань исследовал Исключительную Башню Небес и Земли Сюаньхуан и Правителя Измерения Хунмэн. Он неожиданно обнаружил, что утончать их вовсе не нужно.
Чэнь Сюань даже чётко ощущал, что эти два сокровища заслуг были очень рады его приближению и не возражали.
– Похоже, это и называют спутниковым духовным сокровищем. Вот только не знаю, поможет ли оно мне пережить эту беду.
Но в этот миг Чэнь Сюань почувствовал, как мощная сила творения непрерывно наполняет его тело.
Одновременно с этим, ясное доселе небо мгновенно заволокло тёмными тучами. В этих тучах, среди молний и драконообразных разрядов, накапливалась сокрушительная энергия. Неизбежно, Чэнь Сюань вздохнул: "Похоже, мне суждено расцвести".
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/143785/7819128
Готово: