Пэй Янь, укрывшись в комнате, прижался спиной к двери, его сердце бешено колотилось, а перед глазами снова и снова всплывал раненый и подавленный взгляд Вэнь Ли.
Он с силой потер виски, переполненный сожалением.
Что он вообще творил?
В глазах Пэй Яня читалось лишь раскаяние.
Он прекрасно понимал, что его поступок мог ранить Вэнь Ли, но стоило ему подумать о вреде, который противозачаточные таблетки наносили её здоровью, как он уже не мог допустить, чтобы она страдала.
Разум твердил ему держаться подальше, но эмоции рвали его на части.
Он ненавидел себя за то, что не смог правильно выразить свои мысли, чтобы Вэнь Ли поняла его истинные намерения.
Опустив ресницы, он словно принял решение.
Лучше объясниться с ней, чтобы она не накручивала себя.
Весь день Пэй Янь провёл на деловых встречах, и теперь от него разило табаком и алкоголем — запах был отвратительным.
Ли Ли терпеть не могла, когда от него пахло спиртным и сигаретами.
Раз уж он уже в комнате, можно сначала принять душ, а потом спуститься.
Нельзя отвергать её заботу — ведь она явно готовила всё это долго и тщательно.
Быстро приведя себя в порядок, Пэй Янь поспешил вниз.
Но то, что он увидел внизу, совершенно не соответствовало его ожиданиям.
Розы на столе и все приготовленные ею украшения были убраны за считанные минуты.
Комната вернулась к своему обычному виду.
Свет тоже был уже не таким тёплым, как раньше, а ярким и холодным — его явно только что переключили.
— Няня Чжан, почему всё так быстро убрали? — в голосе Пэй Яня сквозило недоумение.
Няня Чжан, услышав вопрос молодого господина, замялась, не зная, что ответить, и после короткой паузы пробормотала:
— Молодая госпожа… кажется, расстроилась и велела всё убрать.
— С самого возвращения она была не в духе, долго сидела на диване, прежде чем заняться подготовкой. Всё это она делала своими руками, потратила весь вечер… Непонятно, что случилось, — в голосе няни слышалась неподдельная жалость.
Сердце Пэй Яня сжалось, и волны раскаяния и боли накрыли его с головой.
— Расстроилась…
— Да, но что именно произошло, не знаю, — честно ответила няня.
Он уже сделал шаг к лестнице, намереваясь подняться и объясниться с Вэнь Ли, но, пройдя несколько ступеней, остановился.
Сначала нужно узнать, чем Ли Ли занималась днём.
Он понимал, что сейчас она обижена, и если он пойдёт к ней без подготовки, то не только не успокоит её, но и усугубит ситуацию.
Пэй Янь нервно зашагал по гостиной, лихорадочно обдумывая, как донести до Вэнь Ли свои чувства.
Внезапно его осенило: Вэнь Ли как-то обмолвилась, что всегда мечтала увидеть рассвет на море и путешествовать по миру.
Пэй Янь решил, что это отличный шанс загладить вину: и развеет её грусть, и создаст романтичную атмосферу для разговора.
Поблизости моря не было — придётся ехать в соседний город.
Он тут же достал телефон и связался с помощником, поручив ему организовать поездку.
Работу можно отложить — ничто не было важнее Ли Ли.
Закончив с приготовлениями, Пэй Янь глубоко вздохнул и снова подошёл к двери комнаты Вэнь Ли.
Он постучал, и в его голосе звучали мягкость и раскаяние:
— Ли Ли, это я, А Янь. Я знаю, что сегодня расстроил тебя. Открой, давай поговорим, хорошо?
В комнате царила тишина.
Пэй Янь простоял у двери долгое время, извиняясь, но ответа так и не последовало.
Он решил попробовать открыть дверь сам.
Но стоило ему повернуть ручку, как он понял — дверь заперта изнутри.
Ли Ли… не хочет его видеть.
— А Ли… ты спишь?
Голос Пэй Яня звучал осторожно и почти заискивающе, но в то же время нежно.
Он прижался ухом к двери, пытаясь уловить малейший звук из комнаты, но, кроме стука собственного сердца, ничего не услышал.
Ещё никогда в жизни он не чувствовал себя так жалко.
Хотя в последние дни он и вправду вёл себя отвратительно.
Не зная, как объясниться, он избегал её, словно чумы, даже не задумываясь, что душевная боль куда страшнее физической.
— Ли Ли, если ты не выйдешь, я буду ждать здесь, пока ты не согласишься меня увидеть.
Только тогда из-за двери раздался голос:
— Я не в настроении, хочу побыть одна. Можешь не мешать?
В голосе Вэнь Ли слышались слёзы.
— Ли Ли, давай сначала я объяснюсь, а потом ты сможешь побыть одна, ладно?
— Нет, совсем не ладно. Я не хочу сейчас ничего слышать. Пэй Янь, хватит уже контролировать каждый мой шаг! Я правда… не хочу говорить. Неужели у меня не может быть личного пространства? — её голос прозвучал громко и гневно.
Пэй Яня будто ударили, и он застыл на месте.
Мысли мгновенно перенеслись к той ночи, когда он ворвался в дом Вэнь, и к словам Шэнь Юнь.
Та говорила, что он слишком контролирующий, и рано или поздно Ли Ли уйдёт от него, оставив его ни с чем.
Его пальцы сжали ручку двери так сильно, что казалось, он вот-вот сломает её, а глаза налились кровью.
Слова Вэнь Ли словно повторяли мысли Шэнь Юнь, и сердце Пэй Яня ушло в пятки. Ему хотелось закричать, выбить дверь ногой.
Но он глубоко вдохнул, закрыл глаза, открыл их снова и осторожно, почти робко произнёс:
— Хорошо… я не буду тебе мешать. Если захочешь есть или пить, просто позови — я буду за дверью.
— Не стой у двери, иди в свою комнату. Ты только создаёшь мне дискомфорт.
Дискомфорт!
Вэнь Ли чувствует дискомфорт из-за него.
Пэй Янь горько усмехнулся. Когда он стал таким скованным?
Он прикусил щёку, и ярость внутри него вспыхнула с новой силой.
Но стоило ему представить печальное лицо Вэнь Ли, как вся его гордость и самолюбие растворились в тревоге.
Тихо вздохнув, он смягчил голос, в котором теперь звучала грусть:
— Хорошо, Ли Ли, я уйду. Но если я понадоблюсь, в любое время — позвони или позови, и я тут же приду.
Ответа не последовало.
Пэй Янь ещё немного постоял у двери, затем, опустив голову, ушёл.
Разве он не хотел быть с ней?
Нет.
Последние дни он сходил с ума, мечтая прижать её к себе и не отпускать.
Но, очнувшись, он боялся даже прикоснуться к ней.
Она отказывалась от контрацептивов — то ли чтобы угодить ему, то ли из страха, что он заподозрит неладное.
Без них был риск беременности.
А если она забеременеет, то снова станет тайком пить таблетки.
Этот замкнутый круг не разрывался.
Пэй Янь вернулся в свою комнату, с силой захлопнул дверь и, словно лишённый сил, тяжело опустился на кровать.
Он схватился за волосы и издал глухой стон, чувствуя, как гнев копится внутри, не находя выхода.
Он вскочил и начал бесцельно метаться по комнате, его шаги были тяжёлыми и резкими, будто так он мог развеять тьму в душе.
Глаза покраснели, обычные хладнокровие и выдержка исчезли — теперь он напоминал загнанного зверя, беспомощного и отчаявшегося.
Его взгляд упал на их общую фотографию на столе.
Пэй Янь резко смахнул её, рамка со звоном разбилась, и стекло рассыпалось по полу.
Уставившись на фотографию, он ощутил, как раскаяние и злость смешались в одно, и ему отчаянно захотелось вернуть всё назад.
Как безумный, он поднял фото, осторожно убрал осколки и прижал её к груди.
Он не понимал, как его любовь к Вэнь Ли превратилась в контроль.
Пэй Яню казалось, что он сходит с ума от этого гнёта, и его глаза, налитые кровью, уставились на телефон.
И вдруг телефон на столе зазвонил.
Пэй Янь тут же схватил трубку, и в его голосе прозвучала надежда:
— Ли Ли?
http://tl.rulate.ru/book/143769/7501005
Готово: