× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод From a carp to a dragon god / Рождение великого дракона: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61 Решение Большеголовой Рыбы

На последней улице Северного рынка, на двери вывеска с тремя большими словами: «Лапшичная». Из дверей постоянно выходили и входили пожилые посетители, все они были учителями из школы.

Рыбный суп с лапшой от Юй Ян — уникальный деликатес. Он содержал метод восполнения сил питанием, схожим по типу. После употребления, рыбные монстры могли восстановить свой дух и повысить мудрость. Это было хорошо известно в Благословенной Земле, и все наперебой хвалили его.

Юй Шуян пришел со своим кузеном Ли Чжэнем. Издалека они увидели, как большеголовая рыба в лавке сидит, погруженная в свои мысли, — глупый и ошеломленный рыбный монстр, похожий на деревянную скульптуру.

— Большеголовая Рыба, почему ты стоишь тут, словно в забытьи? Разве в лавке нет суеты?

Большеголовой Рыбе потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он выглядел подавленным, будто потерял отца. Любой мог понять, что он столкнулся с бедой.

— Ли Чжэнь, ты иди сначала поешь. Не жди меня. — Юй Шуян распорядился, чтобы его кузен шел первым, а сам остался поговорить с Большеголовой Рыбой.

— Младший брат, когда это ты вернулся? Я слышал, как жена моего мастера говорила о тебе позавчера. Прошло меньше ста дней. Когда ты прорвешься до девятого уровня? — небрежно спросил Большеголовая Рыба.

Он преклонил колени перед отцом Юй и признал его своим мастером. Когда речь зашла о товарищах-учениках, он также обращался к матери Юй как «жена мастера». Фактически, все навыки приготовления выпечки он получил от матери Юй.

— Брат, не беспокойся обо мне. Расскажи, что случилось? — Юй Шуян видел, что Большеголовая Рыба пытался сменить тему.

— Эм… Младший брат, ничего особенного. Ты не хочешь зайти и поесть? — Большеголовая Рыба открыл рот и несколько раз подавился, изо всех сил стараясь не заплакать.

– Брат, скажи прямо, что у тебя на уме. Столкнулся с трудностями? Расскажи нам, и мы вместе все решим. – Юй Шуян смотрел с тревогой и нерешительностью, не похоже на мужчину.

Головастик тяжело вздохнул, словно тяжелейший камень давил на сердце.

– Младший брат, ты ведь знаешь о моих способностях. Мне предначертан огонь и золото, естественно, я тяготею к большим печам и сильному пламени. Говорят, я не гожусь для белой кухни. Более всего мне подходит красная готовка и быстрая жарка.

Как ты знаешь, наша благословенная земля долгое время была закрыта. Я никогда не задумывался о выходе за её пределы. Всю свою жизнь я учился искусству духовной готовки в пределах этой земли.

Мастер и Наставник были очень добры ко мне все эти годы, иначе я бы не смог так быстро прорваться на восьмой уровень. Но, честно говоря, я совсем не могу освоить приготовление суповой лапши.

Даже если я буду стискивать зубы и упорно трудиться, всё ещё неясно, достигну ли я порога седьмого ранга. Я совершенно не могу представить себе такой день.

Я думал о том, чтобы отправиться на север, посмотреть. Я слышал, что там очень хороши рисовые лепешки, а также знамениты цветочные пироги и пресные лепёшки.

Слова Головастика помогли развеять скопившееся в его сердце уныние, и голова стала ощутимо легче.

– Хорошо, что ты решил отправиться учиться. Каждый демон идет своим путем. Даже если ты кланяешься в ноги Учителю, не обязательно становиться таким же, как Учитель.

К тому же, мой отец ничем тебя не ограничивал, так что это не должно быть препятствием для твоего продвижения. – Юй Шуян не понимал, о чем беспокоится Головастик.

– Младший брат, ты не знаешь о здешних опасностях. Не говоря уже о великом враге нашего клана Сиюй, северные земли же всегда были важным центром культуры и образования.

– Не говоря уже о призывах к войне и убийстве демонического клана, они всегда настроены к ним враждебно. К тому же, там много бессмертных сект и аристократических семей, и унаследованные навыки совершенно не передаются посторонним. Если я уйду и не смогу научиться навыкам, а ещё и жизнь потеряю, разве это не будет несправедливо? – Головастик становился все более расстроенным.

Юй Шуян наконец понял, что услышал. Головастик не хотел тратить время впустую, поэтому оставался в благословенной земле, чтобы собирать силы и упражняться в приготовлении супа из лапши. Он хотел отправиться на север, чтобы учиться навыкам, но боялся, что ему негде будет найти мастера, а также опасался встретить по пути змею Вэньси и напрасно потерять жизнь, так и не добравшись до места назначения.

– Брат, в этом мире нет ничего совершенного. Метания туда-сюда не решат проблему. В конечном итоге, тебе все равно придется принять решение. Вместо того чтобы размышлять о плюсах и минусах, почему бы не подумать о том, какой жизни ты действительно хочешь, и сколько ты готов за нее заплатить? – Юй Шуян предложил прямой анализ, прекрасно понимая это чувство. Планирование перед действием – всегда в его стиле.

Пышный лосось молча раздумывал, его рот был приоткрыт, глаза выпучены с глупым, но решительным блеском.

– Младший брат, я знаю, что ты сказал правильно, но что мне делать? Я очень хочу поехать на север, чтобы изучать боевые искусства, но я не хочу умирать.

Мечты нельзя съесть, и они тем более не могут свести людей с ума до такой степени, что они совершат самоубийство. Перед лицом жизни и смерти мечты ничего не стоят.

– Брат, позволь мне сказать тебе, среди различных школ мысли в человеческой культуре и образовании есть одна, называемая Школой Ремесел, которая сосредоточена на наследовании мастерства. Есть еще одна ветвь среди ремесленников, которая наследует превосходное мастерство, называемая «Секта Упущения», которая требует формирования связи с демоническим кланом для практики.

— На севере находится лагерь тех, кто не владеет определёнными навыками. Если установишь связь с ремесленником с севера, твоя безопасность будет гарантирована. Всё зависит от твоей удачи и от того, сможешь ли ты стать их учеником, — Юй Шуян задумался и решил, что этот метод наиболее подходит.

Рыба-толстолобик не ожидала, что беспокоившая её проблема будет решена её младшим братом всего несколькими словами, словно незначительная мелочь.

— Младший брат, я тоже слышал об этой демонической секте. Говорят, это тайная секта расы демонов. Без рекомендации старшего из секты невозможно стать её учеником, — сказал Рыба-толстолобик, потирая голову.

Юй Шуян задумался и понял, что жемчужина черепахи Бай Даня была у него в руке, а внутри неё находился большой алтарь. Ради конфиденциальности не стоило раскрывать это.

Дворцом Водной Облачной Завесы он уже поделился со своим восьмым зятем, и он также усовершенствовал его в пространстве внутри своего живота. По логике вещей, это никогда бы не раскрылось, поэтому он не мог хвастаться.

— Брат, я займусь этим делом, не беспокойся. Позже я напишу список, а ты подготовь всё, что в нём указано.

Я найду тебя завтра вечером, и мы проведём ритуалы, чтобы попытаться установить связь с демонической сектой, — Юй Шуян решил найти способ помочь Рыбе-толстолобику.

Демоны привыкли к наследованию по крови и в основном не передают метод алтаря. Причина, по которой Демоническая секта называется тайной, заключается в том, что она наследует тайну метода алтаря.

Для Юй Шуяна это совсем не секрет. В конце концов, в прошлой жизни он был человеком, не говоря уже о том, что у него в руках был полный алтарь.

— Младший брат, ты пиши. Я сразу же пойду покупать, — услышав это, Рыба-толстолобик тут же оживился, его глаза засияли, как у собаки, увидевшей кость.

— Куда такая спешка? Ведь завтра вечером. Эти два дня честно поработай в магазине, хорошо? Спокойно относись к важным делам, понял? — Юй Шуян похлопал Толстолобика.

Он помог Толстолобику отправиться на север, чтобы тот освоил новые навыки, а его собственному магазину теперь не хватало основной рабочей силы. Даже если мать Толстолобика не стала бы его винить, когда узнала об этом, стоило предупредить её заранее.

— Этот способ открытия алтаря может не сработать, так что не питай особых надежд. Кроме того, ты должен сообщить моей матери об этом деле, иначе филиал магазина не сможет работать, — Юй Шуян повернулся и дал ещё одно указание.

— Не волнуйся, младший брат. Клянусь, я не брошу всё и не уйду. Нельзя позволить другим упрекать мастера и его жену, и учить их быть неблагодарными.

У Сяо Люцзы в магазине тоже есть талант к кулинарии. Жена мастера тайно наблюдала за ним. Позже я сказал ей, чтобы мастер взял его учеником.

— Когда он учится и станет учеником, я отправлюсь на север, чтобы узнать больше и позаботиться о том, чтобы в нашем магазине ничего не пропало, — Толстолобик искренне радовался.

Юй Шуян никак не прокомментировал это. Юй Му отвечала за управление делами магазина, так что, конечно, последнее слово в устройстве дел было за ней.

Прошлая ночь показала, что мы занимаем сотое место в рекомендательном списке всего сайта. Я не ожидал, что сегодня утром мы исчезнем. Пожалуйста, дайте свои рекомендательные голоса, иначе это будет позором. Это самый близкий успех к попаданию в список, которого я когда-либо достигал.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/143749/7851581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода