Готовый перевод I’m Immortal, So I Speedrun Horror Games / Бессмертный хочет умереть: Спидран хоррор-игр: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71: Вы встревожили Марию

[Обслуживающий персонал не будет лгать, но может отказаться отвечать на ваши вопросы. Пожалуйста, уважайте личные чувства обслуживающего персонала.]

У Ван взял записку из её руки.

На ней было написано это.

Он сквозь зелёный визор маски Декейда посмотрел на официантку, которая по-прежнему улыбалась. Даже будучи разоблачённой, она ничуть не смутилась.

«Нет, серьёзно, у этой штуки и вправду есть личные чувства?»

Самое главное — зачем она забрала это правило?

— Интересно. Удовлетворять наши потребности по мере возможности, но при этом иметь право не отвечать на вопросы. Ох, значит, язык упрямый, а тело честное, да? Обслуживающий персонал типажа «цундэрэ»? — поддразнил У Ван.

— ...

Официантка по-прежнему молчала.

У Ван небрежно сунул записку в карман.

Он догадался, что записку забрала именно она, потому что его собственная задержка при входе в Подземелье составила всего несколько минут. По идее, обстановка во всех комнатах должна быть одинаковой, и записка там тоже должна была быть.

Раз у остальных записки на месте, значит, его забрали совсем недавно.

Иначе почему бы не забрать все?

Кто может незаметно входить в номера гостей?

Очевидно, обслуживающий персонал.

Поэтому он сразу же нажал кнопку вызова.

Единственной неопределённостью было то, не ушла ли забравшая записку официантка слишком далеко. Если бы ушла, на вызов мог бы прийти кто-то другой.

К счастью, пришла именно она.

Теперь нужно было проверить ещё кое-что...

У Ван махнул рукой, показывая, чтобы она продолжала вести.

Она тут же повернулась и пошла вперёд, сказав:

— Прямо по коридору — ресторан, направо — игровая комната и театр, налево — проход на другие этажи и выход на палубу. Куда вы желаете?

— На палубу, — выбор У Вана был неожиданным.

Даже в глазах официантки промелькнуло удивление.

Она никогда не встречала такого странного гостя.

Кто, поднявшись на борт, первым делом идёт на палубу?

Но профессиональная этика заставила её тут же повести его вперёд.

Вскоре У Ван увидел естественный свет.

Вздох…

Тёплый морской бриз коснулся его лица. Выйдя из жилой зоны на палубу, он поднял голову и увидел яркое солнце, белые облака и бескрайнее синее море. Чувство лёгкости и безмятежности наполнило его.

Осенние воды сливались с далёким небом в едином цвете.

На палубе была оборудована специальная смотровая площадка.

Несколько гостей наслаждались путешествием на ней.

— Как долго я пробуду на корабле? — спросил У Ван.

Официантка: «...»

В глазах У Вана промелькнуло удивление.

«Не отвечает на этот вопрос? Значит, она не знает, как долго я здесь пробуду, или… не уверена, как долго я проживу?»

Тогда он перефразировал вопрос:

— Сколько дней длится обычный рейс?

— Пять дней. Вы, сэр, поднялись на борт сегодня утром. Сейчас ровно 11 часов дня, — тут же ответила официантка.

Но в этот момент тон У Вана стал ледяным.

Вся его аура изменилась, став неприступной. Протянув руку, он указал на нескольких гостей на смотровой площадке и холодно произнёс:

— Иди и сбрось их всех в море на корм рыбам.

— ...

Официантка не говорила и не двигалась.

Но она отчётливо ощущала, как от этого типа в странной одежде исходит густая, почти осязаемая жажда убийства.

Он действительно хотел, чтобы она сбросила тех гостей!

Атмосфера в воздухе стала удушающей.

Они простояли так в молчании почти минуту.

Но казалось, прошла целая вечность.

У Ван внезапно рассмеялся и, хлопнув официантку по плечу, весело сказал:

— Я шучу, не напрягайся. Тогда другое требование — защищай меня от вреда.

«Это точно была не шутка!» — бушевало в мыслях официантки, но внешне она продолжала мягко улыбаться:

— Конечно, сэр. Но должна предупредить, что защита не распространяется на случаи нарушения правил частных зон, преднамеренной провокации других…

Не успела официантка договорить, как увидела, что У Ван рванул к краю палубы.

Он подпрыгнул в воздух, перемахнул через перила и собрался прыгать вниз.

Это была смотровая площадка на центральной палубе.

Прыгнув отсюда, он бы не упал в море, внизу была ещё одна палуба.

Но с такой высоты обычный человек если бы и не погиб, то точно получил бы тяжёлые травмы.

Без малейшего колебания официантка резко топнула ногой. Её скорость была почти неразличима для человеческого глаза. Она мгновенно исчезла с места и оказалась в воздухе рядом с У Ваном.

Продев руки под его подмышками и коленями, она в позе «принцессы на руках» уверенно поймала его.

Затем, нарушая законы физики, она переместилась в воздухе, оттолкнулась от стен и мягко приземлилась.

Шлёп…

Они благополучно опустились в центр нижней палубы.

Её техника приземления была превосходной. Казалось, они не падали с высоты, а просто легко спрыгнули на землю.

Она опустила голову, пытаясь разглядеть, не пострадал ли гость, чьё лицо было скрыто маской, но из-за его странного костюма это было невозможно.

Костюм Декейда полностью закрывал тело, не оставляя ни единого открытого участка кожи.

— Спасибо, мне просто лень было идти по лестнице.

Голос У Вана был полон насмешки.

Шаг-шаг…

Официантка поставила У Вана на ноги.

С улыбкой она произнесла:

— Сэр, пожалуйста, не повторяйте подобных действий. В следующий раз я не буду предоставлять защиту от самоповреждения. Прошу понять.

У Ван всё так же самодовольно пожал плечами.

В следующую секунду он наклонился и схватил её нежные, словно бескостные, руки, с притворной нежностью подняв их.

Медленно он прижал кончики её пальцев к своему сердцу и, ухмыляясь, произнёс, отчеканивая каждое слово:

— Тогда я приказываю тебе — убей меня.

Не самоповреждение.

А требование к официантке.

Судя по силе, которую она продемонстрировала ранее, У Ван нисколько не сомневался, что она с лёгкостью пронзит его тело. Вероятно, даже железобетон в её руках был бы хрупким, как тофу.

Если бы она захотела, в его груди тут же появилась бы сквозная кровавая дыра.

— ...

Официантка молчала и не двигалась.

Точно так же, как когда он приказал ей сбросить других гостей в море.

Она лишь с улыбкой смотрела на У Вана.

Но на этот раз У Ван заметил, что её улыбка была немного натянутой, уголки губ слегка застыли и не были такими естественными, как раньше.

Она была недовольна.

В этот момент на палубу вышли двое высоких мужчин в форме охраны. Их грудные мышцы были настолько развиты, что, казалось, они могли бы раздавить голову У Вана. Подойдя, они даже заслонили часть солнца.

Давление было ощутимым!

— Сэр! Вам нужна помощь? Если нет, не подскажете, где ваша спутница? Мы можем помочь вам с ней связаться.

— произнёс один из громил гулким голосом.

У Ван поднял на него глаза.

«Хм, не справлюсь».

Они, вероятно, были сильнее призрачных охранников из [Дракона-беглеца из школы]. Игрокам точно не одолеть их силой.

Но их вопрос напомнил У Вану об одном из правил, полученных в комнате.

[Лучше выходить в свет со своим партнёром].

К тому же, другие игроки упоминали, что их основная задача — найти партнёра для бала в последний день.

Похоже, без партнёра это путешествие будет не очень приятным.

Тогда У Ван улыбнулся и сказал:

— Спасибо за заботу. Моя спутница — эта прекрасная дама, по крайней мере, на данный момент. Мне очень нужна ваша помощь, не так ли?

Громила повернулся к официантке.

Её улыбка была уже совсем натянутой.

Даже дурак, не обладающий острой наблюдательностью У Вана, мог бы заметить, что она из последних сил изображает радость.

Но в итоге она всё же склонила голову и произнесла:

— Да, я являюсь нынешней спутницей этого гостя. Можете идти.

Она уловила, насколько ловко У Ван сформулировал свою фразу.

Во-первых, он сказал «спутница», а не «партнёрша».

Звучит похоже, но разница есть.

Понятие «спутник» слишком широкое.

Во-вторых, он чётко обозначил это как требование.

Она не могла отказать в требовании, не нарушающем правил.

Поэтому она согласилась.

Вот только её тон был не просительным, а скорее приказным, в котором сквозило раздражение.

Громилы тут же развернулись и ушли.

Похоже, на этом лайнере статус официантов был гораздо выше, чем у охраны, возможно, потому что они могли контактировать с гостями.

Когда они ушли, У Ван весело направился внутрь, словно собираясь продолжить осмотр.

Но на этот раз официантка не последовала за ним, а с недоумением спросила:

— Простите за дерзость, но что вы, собственно, пытаетесь сделать?

Этот гость был слишком странным и слишком… безумным!

Ни один нормальный человек не осмелился бы на такие поступки!

Чего же он добивался?!

У Ван обернулся и со значением посмотрел на эту изысканную официантку, хотя она и не могла видеть его лица за маской Декейда.

«Хе-хе, всё-таки не выдержала!»

Но это было неважно.

Он уже получил нужную ему информацию.

[Обслуживающий персонал не может причинить вред гостю каким-либо образом, если тот не нарушает правил.]

Это У Ван выяснил, приказав ей сбросить других гостей и убить его самого.

[Обслуживающий персонал может помочь при проверке наличия партнёра.]

Это он проверил с помощью охранников.

[Личные чувства обслуживающего персонала важны.]

Это он выяснил только что.

Но всё это лишь указывало на то, что роль официантов на лайнере очень важна, и за ними нужно внимательно следить.

Важно было другое:

Раз она смогла осознанно задать ему вопрос, значит, она не была запрограммированным роботом.

Люди не идеальны.

Напротив, они полны недостатков. Из-за эмоций рациональность часто превращается в посмешище.

А раз у неё есть способность мыслить самостоятельно, значит, в её правилах можно найти лазейки.

Обслуживающий персонал — это NPC, которых можно «прокачать»!

Конечно, это был лишь один важный момент.

Самым важным было то, что печать Бога Бездны на его руке пылала!

У Ван видел, как над головой официантки появились две строки текста:

[Она — клон Марии номер пять, наблюдающий за всеми гостями, поднявшимися на борт.]

[Мария очень вами заинтересовалась.]

«Обслуживающий персонал напрямую связан с Марией! Парень! Ты потревожил ведьму… ой, нет. Парень! Ты встревожил Марию!»

— Что я пытаюсь сделать?

— Я хочу узнать тебя настоящую…

http://tl.rulate.ru/book/143738/7718233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода