Готовый перевод DxD: Matsuda? / DxD: Мацуда: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что ж, Большой Б, прошло почти три месяца с тех пор, как я в последний раз делился новостями…

Как видишь, сейчас выходные, и я отдыхаю в 'лесу Акэно'!

Нет, серьезно. Я знаю, о чем ты сейчас подумал, и это не то!       

Впрочем, вернусь к своим размышлениям…

Я прихожу сюда в погожие дни по выходным, когда здесь нет самой Акэно, чтобы настроиться на местную барьерную магию. Я находил ее и в других местах — например, в школе и возле теперь уже не заброшенной церкви, — но изучать там ее довольно проблематично.

К слову, благодаря моим силам насекомые и животные больше не досаждают, а наоборот, помогают. Чувствую себя прямо как диснеевская принцесса в гармонии с природой!

Я знаю, что Акэно нет поблизости, потому что попросил местную живность предупреждать меня о ее появлении. Не хочу, чтобы она неправильно меня поняла и решила, что я за ней шпионю. Не думаю, что она причинит мне вред, но зачем лишний раз рисковать?

Кроме того, я заметил, что солнце больше не слепит и не жжет кожу, а сам я становлюсь физически сильнее днем на открытом воздухе… Будто я солнечная батарея! Я также почти не устаю при создании [Световых оружейных конструктов].

Хотя на дворе июнь и учебный семестр подходит к концу, грядущая летняя жара меня не слишком беспокоит, — наоборот, она кажется мне приятной.

*хлоп-хлоп-хлоп*

Из моих размышлений меня вырывает хлопанье крыльев.

Я поднял глаза и увидел на ветке ближайшего дерева черную ворону… Она посмотрела на меня и пронзительно закричала!

Кар!

[Повелитель, Владычица горы вернулась в свое гнездо! Советую моему Повелителю поспешить! Черноволосый человек направляется сюда, так что вам нужно лететь быстро!]

Я дал вороне немного кукурузы.

— Спасибо.

'Она делает это уже в третий раз? Может быть, магия барьера предупреждает ее обо мне, когда она возвращается домой?'

Затем я использовал свои способности, чтобы скрыть свое присутствие, и убежал так быстро, словно мама застукала меня с голой девушкой!

_______

Спустя несколько мгновений после того, как Мацуда сорвался с места, на поляне появилась невероятно красивая черноволосая мико.

— Хм? Мацуда Танака уже пару месяцев приходит сюда просто вздремнуть? Он не колдует и не делает ничего подобного, но последние три раза, когда я приходила за ним шпионить, он удирал, будто видел мое приближение. Любопытно, он меня избегает? Или стесняется? — произнесла девушка с игриво-садистской улыбкой.

В этот момент из-за дерева появился маленький лесной они и потянул Акэно за хакама.

— Так он тебя до сих пор не заметил? У-фу-фу!

_______

Несколько дней спустя в кабинете ученического совета…

Подсудимый сидит на стуле, поставленном в центре комнаты! Да, этот ученик — я, Великий Мацуда!

Меня сверлит взглядом раздраженная президент ученического совета, Сона. За ее спиной — остальные члены организации, все мои учителя и, наконец, мой куратор.

Почему академическая мафия пытается устроить мне 'темную'? Что ж, друзья мои, все очень просто… Я идиот!

Помните ту историю про шутер от первого лица? Ну, я провернул нечто подобное со всей своей школьной работой и тестами.

Почему это плохо?

Потому что я сдал все на отлично! Я не просто получил стопроцентные оценки — учителя были достаточно глупы, чтобы давать ученикам дополнительные баллы! В итоге мой результат превысил сто баллов.

В свою защиту скажу: это не моя вина. Во всем виноват этот чертов Киба и его замашки [Мистера Совершенство]! Он был таким самодовольным, поэтому из зависти я специально получил идеальные оценки и ткнул ими ему в лицо.

Мелочный ли я? Самую малость.

Впрочем, вернемся к раздраженной Соне…

— Послушайте, мы знаем, что ты не списываешь, потому что тайно дали тебе более сложный тест, и ты все равно сдал его играючи. Но проблема в том, почему ты не хочешь перейти в класс, который соответствует твоему уровню? К тому же твои вступительные экзамены были, в лучшем случае, посредственными… Так почему ты не получил идеальный результат там?

'О-о-о, звучит так, будто она и правда беспокоится о моей успеваемости, это так мило!'

Время снова воспользоваться возникшим недопониманием…

— Госпожа президент, все очень просто, и я уже много раз объяснял это своему куратору. В средней школе я не хотел, чтобы меня считали ботаником. Знаете, вся эта травля и так далее? — сказал я со своей фирменной улыбкой, за которую так и хочется врезать. — Что касается вступительного экзамена? Я хотел быть в одном классе с двумя моими лучшими друзьями. Почему я решил использовать свои знания сейчас? Моему бывшему соседу по парте очень нужен был соперник в учебе, и, как любой хороший товарищ, я решил дать ему более высокую цель… Я сделал все правильно, верно, вице-президент?

Сказав это, я показал девушке большой палец.

'Хм, вице-президент больше не выглядит злой? Она перестала меня ненавидеть?'

— Значит, это окончательно? Ты не перейдешь в другой класс? Хорошо, Танака, мы не можем тебя заставить, и твои родители, похоже, тоже этого не хотят. Я разочарована, что ты растрачиваешь свой потенциал. Ладно, все, собрание окончено.

Мой учитель истории Японии внезапно вскрикнул: — Но он просто спит у меня на уроках… каждый день! Это безумие! Я так больше не могу, мой худший по поведению ученик — мой лучший…

*хнык-хнык*

'Черт, он что, плачет?!'

________

Когда учителя ушли, я подошел к президенту и вице-президенту.

— Другая причина, по которой я не хочу перескакивать через классы, в том… что старшеклассницы считают парней из младших классов горячими, верно, Цубаки?

*бах*

Ох, черт, она вернулась!

Я едва увернулся от этой книги…

Пора применить ниндзя-исчезновение.

http://tl.rulate.ru/book/143724/7581367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода