На просторах безбрежного океана Рюя и Калифа стояли на палубе адмиральского линкора. За их спинами сотня созданных Рюей иллюзий уверенно управляла кораблём.
В руках Калифы был плакат с наградой.
— Рюя, всё подтверждено, — сказала она. — Пятьдесят кораблей впереди принадлежат печально известным пиратам Крика из Восточного моря!
— Они называют себя «адмиралом», а сами известны как владыки Восточного Блю. Численность команды — около четырёх с половиной тысяч.
— По последним данным, они только что вошли в Гранд Лайн.
Ветер трепал плащ Справедливости за спиной Рюи. Он смотрел вдаль, на пятьдесят пиратских кораблей, и произнёс тихо:
— Семнадцать миллионов за голову… и они думают, что могут войти в Гранд Лайн? Даже пытаться не стоит.
На губах Калифы заиграла лукавая улыбка.
— Крику сегодня очень «повезло». Только вошёл в Гранд Лайн — и сразу встретил Адмирала. Это честь, о которой другие и мечтать не смеют.
С этими словами она взглянула на приближающийся флот и невольно ахнула.
— Что они творят? Пытаются окружить нас?
Она видела, как пираты Крика растянулись в линию и медленно сжимали кольцо вокруг. Девушка усмехнулась. Неужели они не понимали, что значит этот военный корабль? Он означал присутствие хотя бы одной боевой силы уровня Адмирала. А Адмирал — это вершина мощи Морского дозора!
— Не удивляйся, — спокойно ответил Рюя. — Всего лишь лягушки на дне колодца.
В этот момент издалека донёсся надменный голос Крика. С помощью ден-ден муши он крикнул:
— Эй, военный корабль! Сейчас ты окружён флотом Крика! Становись на колени! Если сделаешь это, я позволю тебе умереть быстро! Ха-ха-ха!
Самодовольный смех заставил брови Рюи чуть дрогнуть.
— Замолчи.
В тот же миг сотня его иллюзий на корабле рассыпалась.
Прежде чем пираты успели понять, что произошло, они увидели Рюю, парящего над морем.
— К-как он летает?!
— Это невозможно! Люди так не могут!
— Он монстр в человеческом облике!
Крик нахмурился и рявкнул:
— Это всего лишь пользователь Дьявольского фрукта! Не дрожите! Я уже убивал таких! Просто…
Он не успел договорить. Над пиратами нависла гигантская тень.
— Сусаноо.
Перед ними вырос исполин, чьё тело излучало фиолетово-чёрный свет. На его лбу, скрестив руки, стоял Рюя. Иллюзия, покрытая чёрным закалённым Хаки, источала невообразимую силу.
Голос Рюи эхом разнёсся в сознании пиратов:
— Вы слишком слабы. Не позорьтесь в Гранд Лайне.
Сотни метровый кулак Сусаноо, управляемый им, обрушился вниз.
Пираты, глядя, как он стремительно растёт в их зрачках, ощутили только отчаяние.
— Это чудовище Гранд Лайна?..
— Неужели все здесь такие сильные?!
— Слишком страшно!
— Капитан! Спаси нас! Где капитан?!
Но Крик уже исчез с палубы.
В следующую секунду кулак Сусаноо рухнул в море.
Вода разошлась, словно земля раскололась. Появилась гигантская воронка, а затем стихия сомкнулась, взметнув стометровую волну. Она накрыла пиратские суда, разбив их в щепки. Сотни, тысячи людей оказались в воде. Воронка же превратилась в жуткий водоворот, безжалостно пожирая всё живое.
На линкоре Калифа, обливаясь холодным потом, отчаянно держала руль, чтобы корабль не затянуло в бурлящую бездну. Сила одного удара Рюи была слишком велика.
Одним кулаком он уничтожил почти пять тысяч пиратов.
А над всем этим, со скрещёнными руками, спокойно возвышался юный человек. Самый молодой Адмирал в истории — Белый Голубь.
Рюя, глядя, как пираты исчезают во тьме водоворота, прошептал:
— Наконец-то тишина.
Сусаноо растаял. Рюя мягко приземлился на палубу и сказал:
— Иллюзия сотни образов!
И снова сотня двойников появилась вокруг, принимая управление кораблём.
Калифа вышла из рубки — её лоб покрывали капли пота.
Рюя улыбнулся ей тепло:
— Ты отлично справилась.
Хотя девушка хотела пожаловаться, увидев его улыбку, лишь ответила:
— Это моя обязанность.
Постепенно море успокоилось. На горизонте остался только один военный корабль — их.
— Калифа, сколько мы уже в море? — спросил Рюя.
— Пять дней, — поправив очки и заглянув в блокнот, ответила она. — За это время мы уничтожили семь пиратских команд. Общая сумма наград за их головы превысила десять миллиардов.
— На сегодня хватит, — сказал Рюя. — Посмотрим, есть ли рядом острова. Нужно пополнить запасы.
— Ближайшие — деревня Кокояси и остров Драм. Но Драм сейчас закрыт: Ваполь наследует трон, и чужим судам там не разрешают причаливать, — доложила Калифа.
Уголки губ Рюи тронула лёгкая улыбка.
— Тогда направимся в деревню Кокояси.
После ухода из Маринфорда Рюя не сразу отправился туда — он целенаправленно охотился на пиратов, приближаясь шаг за шагом. Всё шло по плану.
Всё было под его контролем.
---
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/143575/7563533
Готово: