Рюя, используя силу Петушиного Талисмана, бесшумно поднялся в воздух и плавно опустился в подвал. Оказавшись там, он увидел просторное помещение.
Слабый свет колеблющихся свечей освещал десятки тонких железных столбов, соединённых прутьями в тюремные клетки. В одной из них маленькая девочка с ожесточением била окровавленными кулачками по цепям, удерживавшим двух других пленников.
Её руки были в ссадинах и крови, но взгляд горел решимостью.
— Сестра, беги! — умоляли её пленники. — Если ты спасёшься, мы будем счастливы!
— Да, сестрёнка, быть твоими сёстрами — самое большое счастье в нашей жизни!
— Не думай о нас, спасайся сама!
Девочка сжала кулачки ещё крепче.
— Я никогда вас не брошу! Даже если умру, я спасу вас! Клянусь именем Боа Хэнкок!
На Амазон Лили клятва, данная собственным именем, считалась нерушимой: нарушив её, человек навлекал на себя проклятие острова. Рюя не знал, правда ли это, но слова девочки подтвердили его догадку о том, кто перед ним.
Он негромко кашлянул, и звук эхом разнёсся по подвалу. Три сестры вздрогнули, а Хэнкок мгновенно развернулась, приняв боевую стойку — неуклюжую, явно не обученную, но полную настороженности.
— Кто ты? — спросила она, глядя на фигуру в плаще. Её сердце билось всё быстрее — интуиция подсказывала, что этот человек опасен.
Рюя не ответил, просто пошёл вперёд. Каждый его шаг отдавался в каменных стенах, как удары в сердце Боа Хэнкок.
Холодный пот проступил на её лбу.
— Не подходи! — предупредила она. — Иначе я не буду вежлива!
Эти слова не произвели на Рюю никакого впечатления — напротив, в них было что-то трогательное.
Он остановился прямо перед ней. Две закованные сестры в панике закричали:
— Сестрёнка, беги! Оставь нас!
Но в тот же миг от Рюи исходнула волна ужасающей духовной силы. Даже лёгкая утечка этой энергии заставила двух сестёр замолчать, а у Хэнкок глаза расширились от шока.
— Что это за сила?.. — едва выдохнула она.
— Здесь, в Священной земле Мари Жоа, сейчас хаос, — спокойно сказал Рюя. — Можешь уйти и спастись, даже если придётся бросить сестёр. Разве этого недостаточно?
— Нет, — твёрдо ответила Хэнкок. — Мы были захвачены вместе. И сбежим — тоже вместе. Я никогда не оставлю их в этом аду.
Тень от капюшона скрывала взгляд Рюи. Несколько секунд тишины — и он медленно обнажил меч Рюдзин Джакка.
— Что ты собираешься делать?! — крикнула Хэнкок. — Не смей тронуть моих сестёр!
Но её движение было слишком медленным. Меч сверкнул — и раздался звонкий дзынь.
— Нет!!! — закричала Хэнкок.
Вместо крови — только звон разлетающихся на куски кайросековых цепей.
Две сестры, освобождённые, тут же подбежали к ней. Напряжение в воздухе слегка рассеялось.
В этот момент Рюя присел на корточки и, неожиданно для Хэнкок, слегка приподнял ткань на её спине.
— Что… что ты делаешь?! — в голосе девочки дрожала паника.
Рюя молча посмотрел на клеймо — отвратительный знак, выжженный клеймом Небесных Драконов. В его глазах мелькнула тёмная, сдержанная ярость. Он коснулся ожога пальцами и тихо произнёс:
— Больно?
Тон был таким мягким, что слова согрели её сердце, как тёплый поток.
— Уже нет… — пробормотала Хэнкок, отворачиваясь. Её кулаки дрожали. Это клеймо она ненавидела больше всего и мечтала скрыть навсегда.
— Хочешь, я заменю этот знак? — спросил Рюя.
— Что?.. — она не поняла.
— Этот символ тебе не идёт. Он уродлив. Я могу покрыть его новым. Какой хочешь? Не бойся — не будет больно.
Хэнкок замялась, затем прошептала:
— Я… не знаю.
— Тогда я поставлю феникса. Это один из символов моей страны — сила, гордость, святость… и возрождение.
Девочка кивнула.
Пламя Рюдзин Джакка вспыхнуло, и в воздухе возник силуэт феникса, восстающего из пепла. Под контролем Рюи огонь «поглотил» ненавистное клеймо, оставив на его месте изящный огненный рисунок.
— Это… красиво, — прошептали сёстры в один голос.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/143575/7518813
Готово: