× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Scavenging Survival for All! I Can See the Full Map Resources / Король мусорщиков: Карта ресурсов в апокалиптическом мире: Глава 192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 192: Путь одинокого волка

Получив разрешение капитана Цинлуна, Линь Юй больше не задерживался ни на секунду.

Словно незаметная капля чернил, растворившаяся в море, он бесшумно отделился от этой огромной военной машины Бюро Драконьего Щита, полной железной воли и убийственной ауры.

Он не оглянулся на тех фанатичных соотечественников, которые, потирая руки, готовились к кровавой, смертельной «дружеской беседе» со своими иностранными «коллегами».

И не обратил внимания на тех незнакомых конкурентов, что так же скрывались в разных уголках города и с настороженностью и враждебностью наблюдали за происходящим.

В его глазах была лишь одна цель.

Это было то место на его карте радара, где находились те самые красные точки, источающие совершенно иную, по сравнению со всеми окружающими «зомби», предельно иньскую и зловещую ауру!

Он собирался найти самые сокровенные тайны этого мира.

И собрать самые богатые сокровища этого мира!

Он довёл пассивный эффект [Шага в тени] до предела, и всё его тело превратилось в едва уловимый для невооружённого глаза, слабый чёрный след, который бесшумно скользил между высотками, полными руин и упадка.

Его фигура то, словно геккон, цеплялась за вертикальные стены зданий, давно покрытые плющом.

То, словно невесомый лист, бесшумно планировала с крыши одного здания на крышу другого.

Он превратил эти городские джунгли, полные смерти и опасностей, в свою личную, идеальную сцену для паркура.

По пути он несколько раз натыкался на группы бродячих зомби.

Но это пушечное мясо, которое, по его мнению, двигалось медленно и не отличалось умом, не могло даже уловить его следов.

Он был словно настоящий, идущий по земле бог смерти.

Спокойно и элегантно собирающий души тех, кто уже был отмечен смертью.

Конечно, он сталкивался и с более серьёзными противниками.

Например, с теми лучшими мастерами засады — [Застывшими], которые умели, замирая, полностью сливаться с окружающей средой.

Но, к счастью, у него был радар.

Он всегда мог заранее предсказать их присутствие, находясь ещё в нескольких десятках метров от этих «живых мин».

А затем спокойно обойти их.

Он не мог постоянно держать радар на полной мощности, это слишком истощало ментальные силы.

Он даже подозревал, что если бы у него всё ещё был радар второго уровня, он, возможно, вообще не смог бы обнаружить [Застывших].

Он был как лучший игрок с включённым читом на всю карту, превратив эту для других «адскую» по сложности ужастик в захватывающее «туристическое» путешествие, полное вызовов.

Наконец, потратив почти полчаса, он достиг своей первой цели.

Это был с виду ничем не примечательный, даже несколько ветхий, пятиэтажный старый жилой дом.

И на его карте радара те несколько красных точек с уникальной аурой «цзянши», которые он так долго искал, тихо располагались на разных этажах этого дома.

Линь Юй не спешил входить.

Словно самый терпеливый охотник, он бесшумно затаился на крыше более высокого офисного здания напротив и навёл на дом бинокль с мощным увеличением.

Сначала он хотел понаблюдать.

Он хотел досконально изучить всю внутреннюю структуру и оборонительные позиции этой полной неизвестности и опасности «добычи».

Однако, когда он навёл объектив бинокля на разбитое окно жилого дома, увиденное заставило его давно уже холодное, как железо, сердце слегка дрогнуть.

В той полной пыли и паутины, разрушенной комнате, прислонившись к стене, тихо сидел молодой солдат в стандартном боевом костюме отряда T.q, пропитанном кровью и грязью.

В руках он крепко сжимал холодную штурмовую винтовку, в которой давно уже не было патронов.

На его лице застыло выражение предсмертной досады и отчаяния.

А в груди у него зияла огромная, сквозная, уродливая кровавая дыра.

Он был давно мёртв.

Но он не превратился в зомби, как те обычные люди, заражённые вирусом.

Он сохранил последнее достоинство «человека».

А охранял его цзянши, одетый в такую же потрёпанную форму отряда T.q.

Он, словно самый верный страж, тихо и неподвижно стоял рядом с телом.

Словно охранял душу своего давно погибшего товарища.

Линь Юй смотрел на эту полную противоречий, но в то же время пронизанную какой-то неописуемой, трагической и жуткой атмосферой картину.

В его сердце было полно загадок.

http://tl.rulate.ru/book/143568/7756136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода