– Что-то не так с магией в волшебном мире?
Группа людей, которым не следовало появляться на Цинтун-авеню, прошла несколько шагов по дороге, и перед ними показался небольшой сквер. Сквер имел форму трех колец, расположенных одно внутри другого; внутреннее кольцо было ниже, а между кольцами имелся перепад высоты в полметра, что делало это место весьма удобным для уличных представлений.
И действительно, в этом сквере выступали артисты.
Будучи аристократками, они не могли сидеть среди простых людей. Фелиса и Сафи могли лишь стоять на возвышении, окруженные слугами из Особняка Премьер-министра и Асалезом, охранявшими двух дам.
Солнце стояло высоко в зените, и группа людей укрылась в тени деревьев, ожидая. Фелиса заметила на дереве деревянный знак. Она указала на него и сказала:
— Здесь представления.
— Наверное, это бродячие артисты, которые договорились о порядке выступлений, — Сафи взглянула на деревянный знак. Сейчас шла аккордеонная часть выступления барда, которая должна была закончиться примерно через десять минут. Следующим номером была «Техника тайных приемов».
Было видно, что на площади уже сидело много людей, но, очевидно, аккордеонное выступление не вызывало у зрителей особого интереса. Почему так можно сказать? Потому что по крайней мере половина людей на площади зевала и дремала.
Фелиса испытывала уважение к исполнителю в этот момент. Было удивительно, что он мог продолжать выступление и даже полностью погрузился бы в свое искусство.
Вскоре аккордеонное выступление закончилось, и зрители тут же разразились теплыми аплодисментами, возможно, чтобы проводить артиста.
После того, как исполнитель ушел, атмосфера изменилась. Зрители воспрянули духом и начали шептаться или выкрикивать приветствия.
Худощавый мужчина медленно вышел на середину площади, приветственно помахав собравшимся.
«Идут! Идут!» Фелиса с небольшим любопытством внимательно разглядывала этого «таинственного мага». Ей казалось, что этот человек выглядел совершенно обыкновенно — из тех, кого легко потерять в толпе, словно брошенного в море людей. Но, похоже, у него действительно была какая-то особая способность.
Однако, когда «таинственный маг» достал свои реквизиты, улыбка на лице Фелисы едва заметно застыла.
«Мистик» — какая чушь! В прошлой жизни она сама была иллюзионисткой, обманывавшей детей, и да — той, чьи трюки на улице дети с плохим зрением разоблачили бы за считанные минуты.
Но, очевидно, магии в этом мире не существовало. То, что в прежней жизни считалось обманом для детей, в этой жизни легко заставляло взрослых испытывать трепет и восторженно аплодировать.
Смотреть на преувеличенные гримасы горожан ей казалось куда интереснее, чем наблюдать за самим представлением.
К тому же, это была программа после занятий, которую Алазес с таким старанием нашел для неё. Было бы слишком обидно выражать своё недовольство.
Более того, когда фокусник вошёл в раж, его обыкновенное лицо стало играть смешными выражениями, а весь его облик кардинально изменился — из прохожего он превратился в комика. Неуклюжее, на взгляд Фелисы, шоу было на самом деле довольно забавным.
Поэтому она и начала смеяться. Это было ей нетрудно, ведь преувеличенные выражения лица фокусника были так забавны, а сама она ещё и давно не смешливая.
Пустые руки превращались в цветы, два замкнутых железных кольца соединялись вместе.
Такого фокусник не мог придумать, да и она сама не видела подобного в прошлой жизни.
Магическое шоу продлилось всего 10 минут, и вскоре фокусник стал прощаться, а зрители щедро одаривали его монетами. Фелиса достала из кошелька немного мелочи и, передав её Алазесу, попросила опустить её в железную коробку перед фокусником.
— Госпожа, — Азалез покорился, но с некоторой долей извинения в глазах. — Это было очень слабое представление, это моя вина, я должен был разузнать обстановку, прежде чем приводить вас сюда.
— Ничего страшного, — Фелиса вовсе не возражала. — Я очень рада. Увидев, что маг вот-вот начнет собираться и уходить, она снова поторопила: — Уходите скорее.
Только тогда Азалез принял заказ. Он подошел к магу, наклонился и положил сдачу в железный ящик.
Между монетами застряла записка, и Азалез встал и ушел, а маг закрыл железный ящик, как только Азалез опустил записку, а сам покинул площадь, уступая место следующему артисту.
Фелиса и Сафи, вернувшись от Азелеза, вновь сели в карету, готовясь отправиться в ресторан, где они забронировали столик на обед.
— Тебе не следовало его награждать.
Когда карета тронулась, Сафи сказала Фелисе: — Это обманщик, его так называемая секретная техника — мошенничество.
Фелиса знала это лучше других. Она прекрасно понимала, что так называемая «магия» — это обман, достигаемый за счёт реквизита и некоторых психологических приёмов.
— Сафи такая нежная, — но Фелиса сокрушалась о чём-то постороннем. — Я так люблю Сафи.
Застигнутая врасплох внезапным признанием, Сафи покраснела и холодно отругала ее: — О чём ты болтаешь?
— Я ничего, — Фелиса смотрела на Сафи сияющими глазами. — Сафи могла сказать мне, что это обман, при всех, но сказала, когда мы остались вдвоём. Почему?
Сафи не знала, как опровергнуть Фелису, и упорно повторила: — Ты ошибаешься, я не думаю так.
Как она могла быть достойна такого прекрасного слова, как «нежность»?
Фелиса не стала настаивать, улыбнулась и ответила на предыдущий вопрос Сафи: — Я знаю, что это фокус, который не обманет даже трехлетнего ребенка, если он знает принцип, но разве это важно?
Она подняла голову, а затем вдруг скорчила искаженную гримасу, имитируя мага, но это было так уродливо, что Сафи испугалась.
— Посмотри, я не могу так кривляться, чтобы смешить людей, — рассерженно сказала Фелиса.
Сафи молча смотрела на Фелису: — Неужели из-за этого ты терпела, когда тебя обманывали?
Во всем королевстве знали, что премьер-министр — человек строгий, за каждое слово отвечал, и его дочь Сафи, воспитанная его наставлениями и примером, подражала ему во всем, в том числе и в стиле ведения дел.
Фелиса ответила: — Я ничего не потерпела, ведь он подарил мне счастье.
Эти слова дались Сафи нелегко, ведь она сама давно не чувствовала себя по-настоящему счастливой и даже не могла вспомнить, когда в последний раз искренне улыбалась.
Фелиса назвала эту девушку доброй, но, как думала Сафи, именно Фелиса была самой доброй, и лишь такой человек, как Фелиса, согласился бы приблизиться к ней, несмотря на ее недоброжелательность.
Видя, как настроение Сафи внезапно стало мрачным, Фелиса запаниковала: — Прости, Сафи, я сказала что-то не то?
Сафи смотрела на Фелису, на ее лице читалось неприкрытое беспокойство.
«Достойна ли я дружить с такой доброй девушкой, когда сама вся в грехах?» — размышляла Сафи.
http://tl.rulate.ru/book/143546/7839619
Готово: