Готовый перевод Who brought him here? The horror world has already been stripped to the skin! / Кто его сюда притащил? Мир ужасов уже обчистили до нитки!: Глава 32. Безысходность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Цзян Бай, проснись, Цзян Бай, Цзян Бай…

Су Ли схватила Цзян Е за руку и сильно затрясла.

Слезы застилали ей глаза, и она всхлипывала:

— Цзян Бай, спаси меня, Цзян Бай…

Но как бы она его ни трясла, Цзян Бай спал как убитый и никак не реагировал.

В комнате было тихо.

На улице стелился белый туман, а лунный свет отливал кровавым.

Казалось, что в целом мире осталась только она одна.

— Цзян Бай, Цзян Бай, проснись…

Раздался голос куклы-призрака:

— Ты отравлена змеиным ядом сестры, никто тебя не спасет.

— Скоро все твое тело покроется гнойниками, из них потечет яд, и ты сгниешь заживо…

— Замолчи! — закричала Су Ли, прерывая ее. — Замолчи! Я не хочу это слышать!

Но даже если кукла-призрак замолчала, ее слова сбывались.

Су Ли почувствовала, как у нее начинает чесаться тело, словно по нему ползают тысячи муравьев.

Гнойники на теле увеличивались, и внутри них виднелась черная жидкость.

Когда ее палец случайно коснулся одного из гнойников, она на мгновение почувствовала облегчение.

Она инстинктивно начала трогать все больше и больше гнойников, чесать их ногтями, сдирать.

Сдирала так, что гной смешивался с кровью, но ей становилось все приятнее и все больнее.

Чем больше чешешь, тем приятнее, чем больше чешешь, тем больнее.

Чем больнее, тем больше хочется чесать…

Словно она попала в замкнутый круг.

Но Су Ли не могла остановиться.

Вскоре все ее тело было покрыто черно-красной жидкостью, и ее уже было не узнать.

Еще страшнее было то, что все ее кости, словно разъеденные ядом, постепенно становились мягкими.

Когда взгляд Су Ли случайно упал на зеркало у двери, она вдруг вздрогнула.

Зеркало было прикрыто Цзян Баем, но сейчас серая ткань куда-то исчезла.

Су Ли не увидела себя. Она увидела лишь гниющее, бесформенное, почти растекшееся чудовище.

То, что там было… это она?

Глубокий ужас мгновенно завладел ее разумом.

— Нет, нет, нет, нет…

— Спасите меня, спасите меня, спасите меня…

В отчаянии она огляделась и, собрав последние силы, схватила рамку с фотографией с тумбочки и со всей силы ударила ею по руке Цзян Е.

Безумный и отчаянный крик разорвал тишину комнаты.

— Цзян Бай!


— Цзян Бай, что ты делаешь?

Парень с ёжиком стоял на лестнице второго этажа и с недоумением смотрел на Цзян Е у двери первого этажа.

Цзян Е, положив руку на стеклянную дверь, обернулся и улыбнулся:

— Брат, ты как раз вовремя, мы открываемся.

— Что?

В голове парня с ёжиком зазвенел тревожный звонок. Увидев, как Цзян Е открывает дверь, он одним прыжком бросился к нему.

— Не надо!

Снаружи полно призраков!

— Брат, не волнуйся, если кто и умрет, то я первый, — успокоил его Цзян Е.

В следующую секунду дверь парикмахерской открылась.

Бесчисленные призраки ворвались внутрь, их огромные рты вцепились в тело Цзян Е.

В мгновение ока его разорвали на куски.

Голова Цзян Е покатилась по полу, его глаза смотрели в сторону парня с ёжиком.

Рот открывался и закрывался:

— Брат, видишь, если кто и умрет, то я первый.

Парень с ёжиком похолодел и, повернувшись, бросился бежать.

За ним погналась толпа призраков.

Они носились по парикмахерской.

Он обернулся и увидел, что впереди всех бежит золотоволосая кукла-призрак.

Ее рот был полон крови, и в нем виднелись останки Цзян Е.

— Старший брат, куда ты бежишь?

— Так голодно, так голодно…

— Дай мне укусить тебя, хорошо? Всего один разок?

Парень с ёжиком добежал до комнаты для практики, запер дверь и забаррикадировал ее столами и манекенами.

Вдруг из-под кучи париков выкатилась голова и коснулась его ноги.

Голова повернулась, и окровавленное лицо Цзян Е улыбнулось ему:

— Брат, открываемся, мы открываемся, чтобы заработать денег, нельзя закрывать дверь, на нас пожалуются.

— Открываемся, как можно держать клиентов за дверью?

Парень с ёжиком не выдержал и, в гневе и страхе, пнул ее ногой.

— Убирайся!


— Цзян Бай, Цзян Бай, проснись. Пришли клиенты, — кто-то сказал ему на ухо.

Цзян Е медленно очнулся. Он огляделся и постепенно вспомнил, где находится.

Оказывается, он заснул за туалетным столиком после обеда.

Похоже, за эти дни он немного устал.

Цзян Е похлопал себя по лицу, чтобы проснуться.

Увидев сидящего рядом призрака, он подошел и встал за его спиной.

— Клиент, вам помыть голову или подстричься?

Он, осматривая волосы клиента, одновременно пытался разглядеть его лицо в зеркале.

Подходящая прическа должна была гармонировать с формой лица, делая его красивее.

Но, увидев отражение в зеркале, Цзян Е опешил.

В зеркале было два одинаковых лица!

Цзян Е опустил взгляд. Сидящий в кресле клиент был точной копией его самого!

Способность хамелеона?

Цзян Е сначала подумал, что тот специально принял его облик, но оказалось, что клиент был словно одержим.

[Он] холодно посмотрел в зеркало и сказал Цзян Е:

— Что-то приближается.

— Что?

Цзян Е не успел понять, как вдруг обнаружил, что вся парикмахерская опустела, и он остался один.

Где парень с ёжиком? Где Су Ли?

Он снова посмотрел — где клиент?

Может, он спит?

Рывок!

Цзян Е резко сел. Он огляделся — это была спальня.

Он всегда спал на полу.

На детской кровати неподалеку Су Ли не было.

Краем глаза он заметил, что дверь в спальню приоткрыта. Цзян Е нахмурился. Су Ли ушла?

Из коридора доносились звуки, похожие на чавканье.

Он тихо встал и, подойдя к двери, выглянул.

Увиденное заставило зрачки Цзян Е сузиться.

В коридоре происходила трапеза.

Парень с ёжиком лежал на полу без движения, его глаза были открыты и смотрели в пустоту.

Су Ли, словно обезумев, руками вскрыла его живот и, схватив внутренности, отправляла их себе в рот.

Кровь брызгала ей на лицо, руки, одежду.

Она ела с удовольствием.

Вдруг, словно что-то почувствовав, она резко повернула голову и встретилась взглядом с Цзян Е в дверной щели.

— Это Цзян Бай…

Она улыбнулась и, подняв в руке что-то похожее на сердце, сказала:

— Очень вкусно, хочешь попробовать?

Бам!

Цзян Е, похолодев, закрыл дверь.

В следующую секунду в дверь спальни с силой ударили.

С каждым ударом дверь сильно содрогалась.

Словно снаружи был не человек, а дикий зверь.

Бам-бам! Бам-бам!

— Цзян Бай, открой дверь!

— Почему ты не ешь? Почему ты не ешь?!

Бам-бам!
Бам-бам!

Дверь в спальню начала поддаваться.

Цзян Е понимал, что так долго не продержится.

Вдруг его взгляд упал на тумбочку.

Как парикмахер, он знал, что прическа — это главное.

Наверное, чтобы всегда поддерживать свою прическу в порядке, Тони поставил на тумбочку флакон с лаком для волос.

За его спиной тряслась дверь, но Цзян Е смотрел только на этот флакон.

В его голове постепенно зарождалась идея.

http://tl.rulate.ru/book/143516/7545821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода