× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Douluo: Journey to the Heavens / Боевой Континент: Путешествие на небеса: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Чи Чэнь, Чи Чэнь, подожди меня!

Сяо У быстро догнала Чи Чэня.

Чи Чэнь удивленно посмотрел на Сяо У:

- Сяо У? Как ты выбралась?

Сяо У, немного робея, посмотрела на щеку Чи Чэня:

- Мне очень жаль, Чи Чэнь, это все моя вина. Если бы не я, тебя бы не опозорили, и ты бы не поссорился с учителем. Прости!

Чи Чэнь внезапно рассмеялся:

- Не волнуйся, это не имеет к тебе никакого отношения, я просто увидел их расстроенными! Пойдем, я отведу тебя кое-куда!

- Э?

Прежде чем Сяо У успела что-либо ответить, Принцесса Чи Чэнь подхватила ее и в несколько прыжков оказалась на самом высоком здании Академии Ноттингема. Присев, Чи Чэнь сказал Сяо У, сидевшей рядом:

- Смотри, отсюда виден весь город Ноттингема! Жаль, что не ночь, иначе ты бы увидела оживленный город и небо, полное звезд!

Сяо У медленно присела, посмотрела на красивый профиль Чи Чэня и спросила:

- Чи Чэнь, почему ты так добр ко мне?

Чи Чэнь повернул голову и с улыбкой ответил:

- Угадай!

Сяо У внезапно надула щеки, она была очень милой:

- Хм, я спрашиваю тебя, ты серьезно, а ты мне только отшучиваешься и игнорируешь меня!

Чи Чэнь громко рассмеялся:

- Хахаха, уже поздно, иди в общежитие, я скоро вернусь!

Сяо У кивнула и в одно мгновение исчезла.

Когда Сяо У ушла, Чи Чэнь медленно встал и спокойно сказал:

- Отец, выходи.

Тан Хао появился рядом с Чи Чэнем в какой-то момент:

- Ты, кажется, многое знаешь!

Уголок губ Чи Чэня внезапно расплылся в улыбке:

- Ты знаешь свою репутацию как Хао Тянь Доулуо? Но, к сожалению, я не знаю Хао Тянь Доулуо, я знаю только Тан Хао, я... знаю только своего отца!

Тан Хао поднял руку и похлопал Чи Чэня по голове:

- Ха-ха-ха, мне не важно, кто ты, ты все равно мой сын! На всю жизнь!

Чи Чэнь сказал с одиноким выражением лица:

- Отец, ты тоже думаешь, что я поступил неправильно?

— Все люди разные, нельзя судить о правильности и неправильности по чужим глазам! Если ты считаешь это правильным, то оно и правильное! Неважно, что думает учитель, во всяком случае, я считаю, что ты — настоящий мужчина с таким пылким нравом! Ты не можешь выносить несправедливости в мире, но смело действуешь, и тогда ты достоин звания сына моего, Тан Хао!

Чи Чэнь вдруг рассмеялся:

— Отец, ты собираешься выбивать долги?

Услышав это, Тан Хао на мгновение замолчал, а затем сказал:

— Есть вещи, которые… мне нужно сделать! Столько лет молчания, и я хочу сделать то, что хочу и что должен сделать! Защитить твоего младшего брата! Если будет судьба, наша семья снова встретится!

Сказав это, Тан Хао уже исчез. Чи Чэнь произнес глубокими глазами:

— Есть то, что нужно сделать? Отец, в этом твоя миссия? Я не знаю… в чем моя миссия…

Сказав это, Чи Чэнь исчез с крыши.

В комнате учителя Тан Сан уже ушел, оставив наставника одного, размышляющего над словами Чи Чэня, которые, казалось, до сих пор звенели в его ушах: «Ты должен терпеть малые вещи, но как насчет больших? Неужели ты стерпел так много раз, что перестал различать, что есть большая вещь, а что — малая?»

Раздался стук в дверь.

— Прошу, входите!

Деревянная дверь открылась, и перед наставником появился Тан Хао в плаще.

Наставник с подозрением посмотрел на фигуру перед собой:

— Могу я узнать, кто вы?

Тан Хао медленно опустил плащ, открывая старое лицо, но наставник внезапно расширил глаза:

— Вы… Хаотянь Доуло? Как вы стали таким?

Тан Хао махнул рукой:

— Не вспоминайте прошлое, я здесь лишь для того, чтобы сказать несколько слов, а затем уйти! «Сяо Сан и Сяо Чэнь — мои сыновья, и я вложил в них свой труд! Я никому не позволю их обидеть! А я вот-вот сделаю кое-что, и эти двое смогут рассчитывать только на мастера. Спасибо, Тан!»

Мастер поспешно помог подняться низко кланяющемуся Тан Хао: — Не смей так говорить! Сяо Сань и Сяо Чэнь — прекрасные дети. Даже если бы не из-за тебя, я бы непременно считал их родными! Но именно поэтому я не хочу так сильно распространяться о злых намерениях Сяо Чэня!

Тан Хао кивнул: — Да, быть слишком кровожадным — это нехорошо. Но если сравнивать сглаживание его злых намерений с тем, чтобы он стал более кровожадным, я предпочитаю второе. Сказав это, Тан Хао встал, подошёл к двери и произнёс: — Слова Сяо Чэня верны! Я действительно могу поверить, что ты воспитаешь их в превосходных талантов. Однако тренировка их нэньсинь — это то, в чём ты действительно не силён. Тан Хао махнул рукой, бросил жетон и, развернувшись, ушёл.

Мастер посмотрел на жетон в своей руке и погрузился в размышления: — Увы!

http://tl.rulate.ru/book/143467/7555481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода