Готовый перевод The Control Group Couple in the CEO Novel / Контрольная группа пары в романе о CEO: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я ведь не ножом его пырнула, какая тут защита с превышением пределов! — Шэн Цзинь подхватила полосатого кота, рывком распахнула дверь и с громким «хлоп» решительно захлопнула её за собой.

Ли У, краем глаза заметив эту сцену, дёрнул уголком рта и крикнул:

— Эй, малышка, ну ты и бегаешь!

Его возглас лишь распалил нападавшего. Тот размахнулся нунчаками и со всей дури обрушил их на голову Ли У, явно намереваясь прикончить его на месте.

Злоумышленник был одет во всё чёрное, лицо полностью скрывала маска. Даже будь здесь камеры, вряд ли бы они помогли опознать его — неудивительно, что он действовал так уверенно.

Ли У понял, что противник явно не умеет обращаться с нунчаками, но даже беспорядочные удары этим оружием были опаснее его простой деревянной палки — хотя бы потому, что нунчаки не оставляли заноз.

— Слушай, дружище, тебе деньги нужно или жизнь? А может, и то, и другое? — спросил он.

В ответ нападавший лишь яростнее замахал оружием, попутно пытаясь сунуть руку в карман Ли У.

Увернувшись от удара, Ли У резко развернулся и ударил локтем в живот, но промахнулся — противник, упираясь ему в плечо, сделал сальто назад, всем весом обрушившись на Ли У и заставив того опуститься на одно колено.

Ли У скривился от боли — казалось, коленная чашечка вот-вот треснет.

В этот момент в доме Шэн зажёгся свет, и на улицу вылетел полосатый кот. Совершив точный прыжок, он врезался прямо в лицо нападавшему.

Потирая колено, Ли У крикнул:

— Давай, рыжик, царапай ему глаза!

Пока кот отвлекал злоумышленника, Шэн Цзинь нанесла подготовленный удар ногой. В тот же миг Ли У почувствовал, будто услышал, как что-то хрустнуло.

Нападавший рухнул на землю, свернувшись калачиком и дрожа, как приступник болезни Паркинсона.

Ли У молча отполз подальше.

— Ты что, только так и дерешься?

— Конечно нет, — гордо подняла голову Шэн Цзинь. — Ещё могу глаза выцарапать или горло пережать!

Жестокие методы — все рассчитаны на мгновенную нейтрализацию противника.

— Ну ты даёшь, — Ли У в восхищении поднял большой палец.

В дверях стояла мать Шэн, которая, увидев, что угроза миновала, молча унесла топор обратно на кухню. Ли У, заметивший это краем глаза, мысленно отметил, что яблоко от яблони недалеко падает — обе женщины были опасны.

С воем сирены «виу-виу» скорой помощи злоумышленника увезли в больницу под конвоем двух полицейских.

Шэн Цзинь и Ли У посадили в разные машины — видимо, чтобы они не сговорились.

Допрос Шэн Цзинь вёл опытный следователь в сопровождении молодого протоколиста, который яростно стучал по клавиатуре. Это невольно напомнило ей писателей в кафе — когда есть вдохновение, они готовы разнести клавиатуру в щепки, а когда нет, мучаются, уставившись в экран и не в силах выжать ни строчки, в отчаянии бормоча, что хороший компьютер должен уметь писать сам.

Шэн Цзинь странно посмотрела на протоколиста, затем перевела взгляд на следователя.

Тот заметил её реакцию.

— Вы знакомы? — вежливо спросил он.

— Нет, я законопослушная гражданка. Кроме как для получения паспорта, в полиции я впервые, — покачала головой Шэн Цзинь.

Следователь выглядел заинтригованным.

— Но вы смотрели на него очень странно.

— А, это... — Шэн Цзинь смущённо улыбнулась и рассказала про ассоциацию с писателями. Выражение лиц полицейских стало непередаваемым.

Разговор зашёл о профессии Шэн Цзинь, и следователь начал расспрашивать о её работе — от бариста до репетитора и певицы в баре (к счастью, приличном, иначе она бы и не призналась).

Затем вопросы коснулись образования, состава семьи и, наконец, главного — обстоятельств нападения.

— Ли У беспокоился, что мне одной идти ночью опасно, поэтому проводил меня с котом. У самого дома на нас набросился этот тип, бросил нож и попытался отобрать только что полученную зарплату. Ли У успел прикрыть деньги.

— Какая сумма?

— Десять тысяч.

— Наличными?

— Мы должны кое-кому, собирались отдать долг.

...

— Всё, спасибо за сотрудничество.

— Кстати! — Шэн Цзинь вдруг вспомнила. — А кровь на ноже... она человеческая или...

— Почему вы спрашиваете?

— У нас недавно орудовал живодёр, мучил кошек. Все на нервах. Если это он...

Она подняла глаза:

— Тогда мы сможем спать спокойно, и животные будут в безопасности.

Следователь внимательно посмотрел на неё.

— Мы проверим. Идите отдыхать.

http://tl.rulate.ru/book/143404/7423413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода