× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод After Publicly Opposing Master-Disciple Romance / После публичного осуждения романтики между учителем и учеником: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

66-я старшая сестра Лу Ишу обладала невероятной для своей внешности энергичностью и на протяжении всего пути без умолку тараторила, словно рассыпала горох.

«Младшая сестрёнка, сейчас ты самая популярная личность во Вратах Бессмертных Перьев! С твоим присоединением мы непременно станем ещё сильнее и привлечём множество талантов!»

Жуань Таотао кивала, как цыплёнок, клюющий зёрна, но всё ещё пребывала в лёгком оцепенении.

У Таотао было три причины не отказываться.

Во-первых, старшая сестра была красивой, а к красивым людям Таотао всегда проявляла больше терпения.

Во-вторых, сестра обладала весёлым и открытым характером, с ней было легко общаться, поэтому Таотао испытывала к ней симпатию.

В тот день, когда Таотао по приказу Цзи Босюэ отправилась извиняться перед старшими сёстрами и братьями, чью невинность она отняла, Лу Ишу оказалась самой доброжелательной из всех.

Она не только не стала её ругать, но даже утешила, предложив приходить к ней, если у Таотао будут какие-то переживания.

Ну а в-третьих…

Таотао совсем не верила в силу своих рук.

Она не питала иллюзий, что сможет победить бицепсы старшей сестры, поэтому сдалась и позволила тащить себя, зажав под мышкой, прямиком на гору Сяо Сюй Фэн.

Сяо Сюй Фэн вовсе не была горой, а всего лишь неприметным холмиком. Но с тех пор, как Лу Ишу и её младший брат, 88-й старший брат Таотао, стали учениками Цзи Босюэ, куча металлолома над этой канавкой росла всё выше и выше.

Однажды они с братом пришли ковать ещё до рассвета и увидели, как солнце, пробившись сквозь утренний туман, повисло над этим холмиком из металлолома, сияя так ярко, что на него невозможно было смотреть.

С тех пор этот убогий холмик получил имя — Сяо Сюй Фэн.

Высота Сяо Сюй Фэн не превышала ста метров. Едва ступив на неё, Таотао увидела, как к ней выскочила механическая собака, сделанная из металла, и начала лаять, причём лай раздавался с эхом, будто у неё в груди был встроен объёмный звук.

Лу Ишу, продолжая идти, знакомила Таотао с местными достопримечательностями.

«Это Ван Цай. Ростом он восемь чи, может и дом сторожить, и в качестве ездового животного использоваться. Но самое главное…»

Она хлопнула в ладоши и скомандовала: «Ну-ка, покажи младшей сестрёнке, на что способен!»

Едва её слова прозвучали, как огромная собачья голова повернулась под неестественным углом, а из глаз, больших, как колокольчики, ударили два ослепительно белых луча, которые чуть не ослепили Таотао при свете дня.

— Вот видишь! — радостно воскликнула Лу Ишу. — Самое главное — он может освещать! Всего за двести Духовных Камней Высшего Качества он будет светить всю ночь, освещая всё небо!

Жуань Таотао: «…»

То есть, имея двести Духовных Камней Высшего Качества, можно было бы найти им лучшее применение, чем заставлять собачьи глаза светиться?

Прежде чем Таотао успела высказать свои мысли, в воздухе раздался крик журавля.

На поляне метрах в двадцати от них танцевал механический журавль, отлитый из металла. На солнце его крылья, острые, как лезвия, переливались, казалось, в них действительно вселилась душа настоящей птицы.

Таотао, восхищённая, не могла оторвать глаз:

— А он? Что особенного в нём?

Лу Ишу, улыбаясь, щёлкнула пальцами.

Танцующий журавль тут же остановился и повернулся в их сторону. Его длинные ноги завертелись, как пропеллеры, высекая искры, и за мгновение он оказался перед Таотао.

— С такими ногами он может пробегать тысячу ли в день, — пояснила Лу Ишу. — Но у него есть ещё один особый талант.

Тут она сделала паузу для драматического эффекта:

— Попробуй угадать, какой?

Таотао знала свои ограничения и понимала, что никогда не постигнет ход мыслей этих брата и сестры. Поэтому, чтобы не опозориться, честно призналась:

— Не знаю.

Лу Ишу не стала её мучить и похлопала журавля по крылу:

— Ладно, покажи младшей сестрёнке.

Как только она это сказала, журавль вытянул шею и: «Хтьфу! Хтьфу!» — плюнул перед собой два раза.

Лу Ишу залилась смехом.

— Ну как? Сюрприз? Кто бы мог подумать, что такой изящный журавль умеет плеваться! — Она сияла от гордости. — Кто сказал, что вода и огонь несовместимы? Наш журавль умеет и искры сыпать, и плеваться!

Жуань Таотао: «…»

Не сюрприз, а шок.

Ладно, лишь бы вам с братом было весело.

К этому моменту Таотао уже онемела от потрясения. Её мировоззрение и система ценностей трещали по швам и вот-вот должны были рухнуть.

И тут, словно назло, откуда-то появился кот — пушистый трёхцветный толстяк с хвостом, торчащим, как перьевая метёлка. Таотао не сразу поняла, настоящий он или механический.

Она машинально указала на него:

— А это? Что в нём особенного?

— А, это Шао Е. — Лу Ишу наклонилась, чтобы поднять кота, и потрепала его по пушистой головке. — Это кот твоего 88-го старшего брата, Ню Дуня.

Таотао, которая уже думала, что привыкла ко всему на Сяо Сюй Фэн, снова начала сомневаться в реальности.

Она задумалась над именами «Шао Е» и «Ню Дунь», как вдруг кот заговорил человеческим голосом:

— Я не Шао Е, я Ню Дунь, сестра!

Этот неожиданный густой бас грянул, как гром среди ясного неба. Лу Ишу побледнела от испуга и чуть не выронила пушистого кота.

В тот же миг из груды металлолома выполз крепко сложенный мужчина с квадратным лицом. Он передвигался на четвереньках, его движения были хаотичными и лёгкими, и, приближаясь, он жалобно мяукал.

У Таотао и Лу Ишу волосы встали дыбом, и они бросились бежать:

— Помогите! Что это за чертовщина?!

Тем временем Цзи Босюэ, который давно ждал новостей в Садах Отстранённого Инея, начал беспокоиться и раздумывал, не стоит ли ему самому отправиться на разведку.

И тут вбежал запыхавшийся ученик, которого он послал за информацией.

— Ши Цзунь, беда! Беда! Младшая сестрёнка… её… её преследует 88-й младший брат… то есть нет… Шао Е 88-го младшего брата… а, нет! Это 88-й младший брат, вселившийся в кота!

http://tl.rulate.ru/book/143398/7427552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода