Готовый перевод One Piece: Beginning and Straw Hat Luffy living on a desert island / One Piece: Начало и Соломенная Шляпа Луффи, живущий на необитаемом острове: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Луффи — человек, за которым нужен постоянный присмотр.

Минхэ не знал, чем бы всё закончилось, если бы его оставили одного.

В итоге, под руководством Акаге, они втроём отправились к изначальному пляжу.

Пробираясь сквозь траву, они вышли на дорогу, где её не было.

Когда горизонт снова открылся, несколько человек увидели море, но также увидели и другие вещи.

Огромный парусный корабль был пришвартован недалеко от острова.

Взглянув на флаг, можно было понять, что это пиратский корабль.

Они втроём вовремя огляделись на пляже, но не увидели Мулонга и Зоро.

Их не может быть на пляже.

— Это пиратский корабль, не так ли?

— Снова браконьеры? Боюсь, пришло время испытать их.

— Эй, дело не только в этом, я не вижу их двоих... Этого не может быть.

Взгляды всех троих сошлись в одной точке.

Они могут быть на пиратском корабле, что кажется наиболее вероятным сценарием на данный момент.

Минхэ с некоторым огорчением вздохнул.

— Луффи, что ты собираешься делать? Мне кажется, они все там.

— Выглядит интересно, давайте тоже пойдём, старик тоже пойдёт, да?

— О? Нет, я—

— «Ты вернёшься через минуту, так что пойдём вместе».

Сказав это, Луффи необъяснимо побежал в сторону леса.

Акаге разговаривал с Кармоном, и ни один из них не обратил на него внимания.

— Все в порядке, мистер Кармон. Прошло много времени с тех пор, как вы покинули остров, так что давайте вместе отправимся в приключение, это может быть ваше последнее приключение.

— Э-э, э-э ... Ну, кажется неплохо, но я боюсь вас задерживать.

— Хм? Где Луффи...

Луффи вытянул руки и схватился за большое дерево, готовый запуститься.

Деревья тряслись, и они вдвоём увидели его.

Казалось, на голове у Кармона появился вопросительный знак, и Минхэ поспешно вытянул руки, чтобы заблокировать его.

— Резина—

— «Подожди минутку! Луффи! Не делай этого, просто иди туда! Это слишком опасно!

— Ракета!

Используя отдачу резины, Луффи выстрелил, и в то мгновение, когда они были рядом, он схватил ящики Акиги и Камона обеими руками соответственно и полетел к пиратскому кораблю на пляже.

Почувствуй сильный ветер и ощути, как тебя бешено несет в небе.

Мингга и Камон закричали, и только Луффи счастливо засмеялся.

- Ахххх!

- Вау——!

- Ха-ха-ха!

Три человека с тремя разными выражениями лица, каждый окутан яростным ветром.

Ракетный запуск Луффи оказался точным, и на орбите была неизвестная парусная лодка.

Трое с огромной силой упали на палубу.

Незадолго до этого, когда пиратский корабль приближался к острову, он остановился, и небольшая лодка приблизилась к берегу.

Дракон, Саурон и Птица молча наблюдали.

Несколько пиратов направили на них оружие и рявкнули:

- Пошли с нами.

Зоро не считал, что победить этих пиратов силой - большая проблема.

Но Дракон не согласился, поэтому они поднялись на борт вместе с Птицей.

На палубе к главной мачте была привязана девушка, по-видимому, военнопленная.

Она была невысокой и легко одетой, злобно посмотрела на них и громко и злобно закричала:

- Эй, ребята, зачем вы принесли воздушные шары!

- Воздушные шары?

- Птицы! Того, кого вы привели!

- А, панда?

- Где панды! У него есть крылья!

Она была очень шумной девушкой.

Даже будучи связанной пиратами, она, казалось, не была напугана и много шумела.

Зоро почувствовал беспокойство и в раздражении заткнул уши.

Заметив голос, Дракон тоже подошел к Саурону и посмотрел на нее.

- Она производит впечатление живой девушки, без всяких мыслей и без паники.

Она не похожа на Минхе, ее голос намного громче, чем у Минхе.

- Эй, почему вас арестовали?

- Хм, почему меня арестовали? Да, конечно... Потому что воздушные шары такие милые.

- Эй, разве эта девушка не раздражает? - Зоро не мог не повернуть голову и спросить пиратов.

- Ну, не говори так. Просто помолчи, - ответил кто-то из пиратов.

Вокруг стояли пираты, образовав круг, но они не были готовы к битве в данный момент.

Мулун нес три меча, но выглядел как мальчишка.

Их было всего двое.

Пираты считали, что даже если придется сражаться, они легко победят и совсем не нужно быть осторожными.

Увидев в этом возможность, Мулун приблизился к девушке.

Было ясно, что она настороже, просто связана и не может уклониться.

Похоже, она не очень хорошо умеет сражаться, возможно, просто горожанка или туристка.

Мулун подошел к ней и прошептал:

- Эта птица твоя?

- Да. Это мои друзья и семья, и это сокровище для меня.

- Ну, понятно. Это действительно странная птица.

- Воздушный шар не просто странный, это очень редкая птица.

- Похоже на панду.

- Дело не во внешности, я не знаю конкретно, но ходят слухи, что кто-то может получить магию, выпив ее кровь. Капитан здесь именно для этого.

- Ты знаешь имя капитана здесь?

- Да, его зовут Копье. У него есть странная способность, называемая колдовством.

Копье... Колдун... Пастух немного подумал, обернулся и позвал Зоро подойти.

Му Лун улыбнулся девушке и сказал:

- Эй, может, я смогу тебе помочь.

- Правда?!

- Тихо. Не сомневайся. Как тебя зовут?

- Мне жаль... Я Энни. Эй, помоги мне. Я не хочу, чтобы воздушный шар убили.

- Не волнуйся, предоставь это мне.

- Подожди, - вдруг вмешался Зоро. - Ты хочешь спасти ее? Врагов этой группы пиратов?

- Конечно. У меня есть другая идея.

- Но ты же пират.

- Не все пираты плохие. Пираты вольны делать все, что захотят.

- Что, черт возьми, у тебя на уме?

- Давайте захватим этот корабль. - Мулун приподнял уголки рта.

Глаза Зоро расширились, его разум опустел.

- Захватить, ты хочешь захватить корабль?

- Именно.

Увидев, как Зоро вздохнул, Энн радостно улыбнулась, зная, что будет спасена.

- Поторопись и помоги мне развязать веревку и помоги мне.

- Подожди минутку, Спик - человек с демоническим талантом? Скажи мне.

- Ахх... О, да!

Воздушный шар был пойман, и захват был завершен.

Окружающие пираты казались счастливыми, совершенно забыв о двух подростках.

Их головы полны птиц, и это самое главное.

Дракон и Энн тайно переговаривались, а Саурон был на страже.

- Ты говорил, что он маг.

- Это странная сила. Он способен создавать пламя из воздуха, взрывать, летать на метле. Я пытался защитить воздушный шар, но я не соперник. Моя жизнь была полностью разрушена из-за него.

- Он хочет кровь воздушных шаров?

- Да, но я не могу этого допустить. Ты сможешь его прогнать?

- Возможно. Это всего лишь огненный взрыв... Но если он будет использован на корабле, то возникнут проблемы.

Дракон крикнул, обернувшись, чтобы следить за окружающим Сауроном.

- Я хочу сражаться, не повреждая корабли, насколько это возможно, ты сможешь это сделать?

- Нет проблем. Хочешь начать сейчас?

У Саурона была воинственная ухмылка, и любой, кто видел ее, знал, что он злой.

http://tl.rulate.ru/book/143391/8465643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода