Минхэ, которая уже среагировала, тут же бросила сундук с сокровищами Мулуну.
- Мулун, пожалуйста!
- Аааа!?
Не беспокоясь о своей спине, Минхэ схватила меч у пояса и встала перед двумя мужчинами.
Один из подбежавших мужчин поднял меч и атаковал.
В прошлом Эга, возможно, испугалась бы пошевелиться, но теперь все иначе.
- Женщина, не мешай мне! - взревел мужчина и, целясь ей в голову, замахнулся саблей.
Минхэ подняла меч над головой и поймала дождевые капли клинков.
Клинок с силой ударил по все еще скрытым ножнам, издав резкий звук.
Минхэ использовала ножны, чтобы направить руку, и нож противника скользнул по поверхности ножен, а отклоняющая сила заставила тело противника потерять равновесие, и он пошатнулся в сторону и упал.
Прицелившись в падающего мужчину, она обеими руками схватила рукоять меча и изо всех сил взмахнула мечом.
Со всей силы она ударила мужчину тыльной стороной головы.
Хотя он не был отсечен лезвием из-за ножен, силы было достаточно, чтобы лишить его сознания.
- Ты, ты, ты, что ты делаешь!
Другой мужчина не ожидал, что его спутник упадет перед ним, и бросился вперед.
Противник взмахивает мечом вниз.
Минхэ спокойно выхватила свой длинный меч и использовала лезвие, чтобы быстро и точно блокировать атаки врага.
Раздался резкий металлический звук, противник потерял равновесие и чуть не упал.
В этот момент ножны, которые Минхэ держала в другой руке, энергично взмахнули.
Ножны точно ударили мужчину по челюсти, и мужчина, споткнувшись, сделал несколько шагов вперед, покачал головой и, наконец, без сознания упал лицом на палубу.
Десятки секунд, даже не минута.
Только благодаря своей силе Минхэ победила двух мужчин, которые были выше и сильнее ее.
Убедившись, что упавшие в обморок мужчины не могут встать, Минхэ оглянулась на Мулуна.
- Потрясающе, Эга, ты сильно отличаешься от того, какой была в городе.
Минхэ не мог не улыбнуться радостно.
– Спасибо тебе, Акега. Ты спас меня.
– Да ладно тебе, у тебя нет случайно с собой книги? – смущенно спросил Минхэ.
– Давай сначала уйдем с этого корабля, если кто-нибудь вернется, у нас снова будут проблемы.
– Хорошо. – Их корабль стоял на якоре вдали.
Сойдя с пиратского корабля Альвиды, дракон вдруг посмотрел в сторону леса.
Добыв сокровище, Му Лун вспомнил о Луффи, его здесь не было.
– Луффи, куда же он подевался?
– Хе-хе, может быть, запах, о котором говорил Луффи, исходил от той группы, может быть, они уже где-то встретились.
– Очень вероятно.
– Почему? – с любопытством спросил Минхэ.
– Потому что он, кажется, очень хорошо умеет создавать проблемы. Я помню, что с тех пор, как я встретил Луффи, мне не было скучно ни дня. Меня затянуло в водоворот, и я попал на необитаемый остров, где мы нашли сокровище и маленькую лодку. Лодка затонула, но, к счастью, ты нам помог, и прежде чем мы успели отдохнуть, город снова подвергся нападению пиратов...
– О, ха-ха, ладно. Я так устал, просто думая об этом.
– Я беспокоюсь о будущем. Может быть, плавание с Луффи не будет легким.
Му Лун вздохнул и удрученно повесил плечи. Мингэ криво усмехнулся и попросил его больше ничего не говорить.
– Но я не знаю, как Луффи один, что, если он встретит врага?
– Даже если и так, с ним все будет в порядке. Я больше беспокоюсь о том, не заблудится ли он и не вернется ли обратно. В прошлом, когда я был на необитаемом острове, на поиск пути уходило больше времени, чем на поиск добычи.
– У него нет чувства направления? – Минхэ улыбнулся: – Неудивительно, что ты определяешь направление в море.
Глядя на тихий лес, думая о Луффи, которого не было рядом, Му Лун улыбнулся и сказал:
– Я поищу его позже, иначе он может не вернуться.
... Луффи продолжал есть.
Не выдержав здешней атмосферы, повар тоже прекратил свои движения и убежал.
Но Луффи, не обращая внимания, продолжал есть еду перед собой.
Он быстро ел, отправляя кусок за куском в рот.
Опустошив множество тарелок, он всё еще не собирался останавливаться.
Атмосфера здесь была очень гнетущей, совсем не располагающей к продолжению трапезы, но лицо Луффи ничуть не изменилось. Напротив, окружающие пираты, даже Альвида, противостоявшая ему, выглядели мрачными и явно злобно смотрели на него.
Пираты, стоявшие вокруг, обнажили оружие и приготовились к атаке.
Неужели он так спокоен в этой отчаянной ситуации? Значит ли это, что он силён? Или он просто идиот, не понимающий, что происходит?
Альвида размышляла про себя, затем повысила голос и крикнула:
- Убить его!
Вооружённые мечами пираты тут же бросились вперёд, прямо на Луффи.
Даже пользователи Дьявольских плодов подвергаются опасности быть зарубленными мечом.
Ничего не зная о нём, Альвида решила испытать его своими людьми.
Двое из более чем тридцати пиратов первыми приблизились и замахнулись на Луффи своими саблями.
"Неважно, какая у тебя способность, если тебя зарубят, ты умрёшь", - подумала Альвида.
Луффи подпрыгнул на месте и уклонился от удара с такой скоростью и высотой, которые превосходили обычное суждение.
Разрезавший воздух нож врезался в стол, разбив его вдребезги.
Оба они внезапно подняли головы и больше не увидели Луффи.
Луффи всё ещё крутился в воздухе, продолжая есть мясо в руках, и в нём не было ни малейшего намёка на нервозность.
Когда он приземлился, он, наконец, доел мясо, и кости захрустели, когда он их разгрыз.
Облизнув свои сочные кончики пальцев, Луффи счастливо улыбнулся.
- Уши — мой живот спокоен, давайте начнём.
- Поторопитесь.
- Вместе, у нас всего один враг! - взревели пираты, и на этот раз они окружили его со всех сторон и атаковали вместе.
Однако Луффи не убежал, а остался на месте и отбивался.
Меч взмахнул, но ловкими движениями он уклонился, а затем контратаковал, его руки и ноги внезапно вытянулись, превосходя все представления, и избитые пираты, не оказав сопротивления, взлетели в воздух.
В мгновение ока четверо были отброшены и рухнули на землю без сознания.
Пираты вздрогнули, замерли и в страхе не решались сделать шаг вперед.
Наступила патовая ситуация, Луффи счастливо улыбался, а пираты с нервными лицами, даже когда Альвида ревела и подстрекала их, казалось, не смели пошевелиться.
- Черт, что вы делаете! Там всего один противник!
Наконец несколько пиратов стиснули зубы и бросились вперед, но результат был тот же.
Луффи двигается быстро, целится точно и бьет мощно.
В пяти-шести метрах мощный удар с использованием резинового тела может напомнить пистолет, и когда он попадает, тело неизбежно взлетает в воздух, и еще легко отделаться рвотой и комой.
Эта сила слишком велика и вызывает огромный переполох среди пиратов.
Но Альвида злилась все больше, не собираясь отступать или останавливаться. С гневным выражением лица она взревела и ударила своей металлической палкой о землю. Она, наконец, не выдержала.
- Вы, мерзкие, глупые парни!
Альвида покраснела, шагнула вперед и встретилась взглядом с Луффи.
http://tl.rulate.ru/book/143391/8461845
Готово: