Готовый перевод I go from Fairy Tail to Across the World / Я перехожу от Хвоста Феи Через весь мир: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик не стал спрашивать Тяньчэня, что он делает с жилым комплексом здесь.

На самом деле, он чувствовал, что метод Тяньчэня хорош, это равносильно тому, чтобы носить дом с собой, и в будущем, будь то выполнение заданий в местном мире Хвоста Демона или посещение других миров, у него всегда будет место, где можно жить и которое может обеспечить абсолютную безопасность, что лучше всего остального.

Что касается предложения старика, Тяньчэнь подумал об этом, но все же покачал головой и сказал: «Пока забудь об этом! Когда понадобится, обсужу это с тобой, старик! Разве я не вернулся в другой мир после этого? Может, ты достанешь что-нибудь хорошее, и если сможешь, сэкономишь тебе деньги! Включая обменный центр тоже!»

— Если у меня действительно ничего не получится, я снова попрошу тебя о помощи!

Что касается жилого комплекса и даже передачи обменного центра, Тяньчэнь в тот день больше склонялся к современной и высокотехнологичной роскошной отделке!

Конечно, добавить магические технологии — тоже хороший вариант.

Но это определенно будет дорого, и он не может открыть рот, чтобы сказать об этом старику.

Разве ты не видишь, что в доме старика не так уж много применений магических технологий и продуктов?

Не только потому, что эти вещи дороги, но и потому, что мир Хвоста Демона недостаточно систематизирован и совершенен с точки зрения магической технологической жизни и стандартизации.

У него уже есть некоторые соображения по этому поводу, ведь он прочитал много книг по алхимическим магическим инструментам, и в будущем он может попытаться изучить алхимию, волшебным образом преобразуясь здесь.

Старик выслушал, кивнул и больше не стал уговаривать: «Все в порядке! У тебя просто есть идея. Если у тебя возникнет необходимость, просто скажи мне прямо, не стесняйся открыть рот в это время».

— Есть еще одна область? Пойдем в следующую!

Побродив здесь и увидев, что смотреть не на что, предложил старик.

— Хорошо! …. Следуйте за мной…

Тяньчэнь, естественно, не возражал, сразу же открыл дверь в зону посадок, провел старика и остальных двоих в эту зону, указал на произрастающие здесь культуры и представил:

- Это зона посадок! В настоящее время я выращиваю несколько низкосортных снадобий, которые собрал в ближайшем лесу в эти дни, а также некоторые распространенные зерновые и тому подобное!

Старик оглядел всю этническую зону своими руками, взглянул на Тяньчэня с забавным видом:

- Неудивительно, я брал тебя в лес несколько раз до этого, и ты искал возможности раздобыть эти вещи! Я также просил немного зерна в зерновом магазине и все еще удивлялся, что ты хочешь делать! Оказалось, что это для этого.

- Хе-хе! О, да! - Тяньчэнь с улыбкой почесал затылок.

- Здесь не все так просто, не так ли?

Увидев это, старик почувствовал, что есть кое-что еще, чего он не заметил внутри, в сочетании с некоторыми аномалиями, которые он обнаружил, когда вошел в небольшое пространство ранее, и сразу же задумался:

- Здесь должно быть что-то особенное, чего нет в обычных полях, как, например, поле снадобий у Полусика! Иначе ты бы не стал так усердно этим заниматься.

- Я чувствую, что некоторые снадобья выглядят немного ненормально! Даже те обычные пшеница и рис немного сильнее, что в них такого особенного, давай послушаем!

Не дожидаясь ответа Тяньчэня, Лаксус взял инициативу на себя и сказал:

- Конечно, я чувствовал это раньше, воздух здесь... Нет! Это не столько воздух, сколько магия в атмосфере очень сильно отличается от внешнего мира! Это не было так очевидно в коммуникационном центре и гостиной раньше, а здесь эта странная магия более интенсивна, и разницу лучше оценить!

- Вот оно что, все верно!

Услышав это, старик утвердительно кивнул:

- Я и раньше это обнаружил! Магия здесь кажется более яркой и живой, чем во внешнем мире, и даже есть что-то таинственное внутри, что пока невозможно понять, но польза для нас, магов, очевидна.

- Если вы сможете медитировать и культивировать здесь в течение длительного времени, поглощать и преобразовывать магическую силу, будь то телосложение, качество магии или продолжительность жизни, я думаю, произойдет много улучшений!

После этих слов старик и Лаксус посмотрели на него горящими глазами, полными любопытства.

- Эй, эй!

Тяньчэнь слегка улыбнулся и объяснил:

- Ваши чувства верны! Магия здесь сильно отличается от магии мира Хвоста Феи. Я предпочитаю называть ее духовной энергией.

Старик и Лаксус в унисон спросили:

- Духовной энергией?

- Верно!

Тяньчэнь кивнул, а затем сказал:

- В сравнении, как и старик, вы почувствовали, что аура более концентрирована, чем естественная магия в атмосфере Хвоста Феи, поэтому она оказывает большое влияние на повышение качества магической силы, телосложения и продолжительности жизни магов.

- Кроме того, в ауре есть некая субстанция, которую я назвал духовной эссенцией, которая обладает эффектом просветления, содействия эволюции и усиления... и другими мощными эффектами.

- Эта земля также содержит хорошую духовную энергию, которую можно назвать духовным полем, что оказывает большое влияние на зелья, скорость роста растений, накопление лекарственных эффектов и эволюцию растений.

Старик и Лаксус, услышав это, проявили эмоции. Лаксус даже наклонился к относительно распространенному зелью перед ним и пробормотал:

- Неудивительно, что это зелье выглядит немного странно, и его магические колебания намного больше, чем у зелий того же типа снаружи, неужели это из-за этой штуки под названием духовная энергия?

- Да!

Тяньчэнь утвердительно кивнул.

Специально для Рулейт.

Специально для Rulate.ru. Поддержите новую книгу! Просите цветы! Добавляйте в коллекции! Собирайте! Просите чаевые! Если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, оставляйте их в комментариях, я постараюсь учесть!

http://tl.rulate.ru/book/143385/8464447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода