× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод No One Survives in the Capital / В столице никто не выжил: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжэн Цзю, воспользовавшись тем, что в полночь в Столичном Управлении царила полная тишина, снова проник в кабинет Се Сюя, после чего уверенно спустился в потайной ход.

В настоящее время только Чжэн Цзю получил от Се Сюя разрешение входить сюда. В тоннеле горела лишь одна лампа, которую держал Се Сюй.

— Господин, судя по поведению девушки Люй, она, кажется, поверила вам.

Чжэн Цзю беззвучно опустился на колени. Разговор здесь вёлся исключительно из соображений безопасности.

Се Сюй медленно повернулся к нему, его лицо, освещённое тусклым светом, выражало противоречивые эмоции, и только через некоторое время он промолвил:

— Это во многом благодаря твоей помощи.

Правая рука Се Сюя была перевязана — следы укуса Люй Янь.

Чжэн Цзю склонил голову:

— Это моя обязанность.

Некоторые вещи звучат убедительнее, когда их произносит кто-то другой, а не ты сам.

Например, утверждение, что всё, что делает Се Сюй, — для блага Люй Янь.

Особенно учитывая её гордый и подозрительный характер. Любое его слово она могла подвергнуть сомнению, а раз возникло сомнение — значит, вина уже как будто доказана.

Чжэн Цзю украдкой взглянул вверх. В темноте, при тусклом свете свечи, он видел лишь силуэт Се Сюя, но не мог разглядеть его лица и выражения. Этот расплывчатый образ командующего разительно отличался от того мягкого и учтивого человека, каким он казался днём.

— Я думал… что вы уже полностью доверяете девушке Люй.

По крайней мере, после того как она спасла Се Сюя из наводнения, а он, едва покинув резиденцию министра, сразу же отправился к ней. Любой бы так подумал.

В темноте раздался едва уловимый усмехающийся вздох.

— Доверяю?

Се Сюй с лампой в руке подошёл к тому самому креслу. К креслу, на котором когда-то лежало обезглавленное тело.

На нём ещё оставались тёмно-красные пятна засохшей крови. Се Сюй даже не велел его как следует вычистить.

— В деревне Белых Воронов за те пятнадцать дней она, казалось, предугадывала каждый шаг в их извращённых играх. — Се Сюй как-то спросил её: «Неужели ты и раньше участвовала в подобных "играх"?»

Голос Се Сюя звучал ледяно, и Чжэн Цзю почувствовал, как внутри у него зародилось тревожное беспокойство.

— А ещё дело Чжао У-шуан, — эхом разнеслось по коридору.

Чжэн Цзю не осмелился вставить слово, но в душе недоумевал: разве не было доказано, что Люй Янь невиновна?

— На первый взгляд… она ни при чём. — В памяти Се Сюя всплывали моменты их первой встречи. Может, уже тогда она начала его обманывать? Каждый её шаг был продуман, ничто не делалось просто так. — Если Люй Янь могла свободно приходить и уходить из такой дыры, как деревня Белых Воронов, разве она не смогла бы справиться с одной Чжао У-шуан?

Люй Янь утверждала, что Чжао У-шуан пробралась в её больницу и заставила её поменяться лицами.

Бедная, невинная девушка Люй, чистая, как слеза.

Пальцы Се Сюя, сжимавшие лампу, побелели от напряжения, и свет задрожал:

— Её методы, думаю, ты уже видел.

Чжэн Цзю невольно поёжился. Оставим в стороне вопрос, владеет ли Люй Янь боевыми искусствами, но одно можно сказать точно: эта девушка действительно жутковата.

Теперь, вспоминая её показания по первому делу и поведение в тюрьме, понимаешь — всё это было спектаклем.

Если слова и поступки человека противоречат друг другу, значит, одно из них — ложь.

— Командующий проницателен, мне до вас далеко.

Юй Чжи Цю умер не зря. Даже если бы его не сразила та стрела, рано или поздно он бы погиб от руки Се Сюя.

— С ней нельзя ни на секунду терять бдительность. — Лицо Се Сюя, освещённое пламенем, казалось разделённым на свет и тьму. Две стороны одного цветка, между Буддой и демоном. — Если в деле Чжао У-шуан она действовала намеренно, значит, её цель, скорее всего, изначально была… Столичное Управление. Или я.

Он замолчал.

Чжэн Цзю почувствовал, как холод пробрался ему в кости. Если это правда, то девушка Люй — настоящий мастер интриг.

Чего она добивается?

Се Сюй стоял к нему спиной, медленно поправляя фитиль лампы. Казалось, он совсем не боялся обжечь пальцы, потому что внутри его разрывало от боли куда сильнее, чем могло бы пламя.

Она намеренно сблизилась с ним — чтобы использовать? Или просто поиграть?

Как играла с теми жителями деревни Белых Воронов.

Превратив их в забавные игрушки, в «вещи».

…В домашних животных.

— Значит, вы подозреваете, что дело министра тоже как-то связано с девушкой Люй? — осмелился спросить Чжэн Цзю.

Голос Се Сюя звучал ровно, без тени волнения:

— Посмотрим, как она себя поведёт дальше.

Была ли Люй Янь причастна и чего она хочет — всё зависело от её дальнейших действий. Она ничего не делала просто так, у каждого её шага была цель.

— Это дело даёт мне возможность держать её под наблюдением.

То, что Люй Янь живёт в Столичном Управлении, несомненно, удобнее для Се Сюя, чем если бы она оставалась в больнице Дафан. Теперь он мог близко наблюдать за ней.

Причём под благовидным предлогом — для её же защиты.

— …Командующий мудр.

Се Сюй усмехнулся беззвучно:

— Если она невиновна, то сама найдёт способ оправдаться. В любом случае, нам не о чем беспокоиться.

Если Люй Янь виновата — она проявит себя. Если нет — не станет терпеть несправедливость.

Се Сюю и Столичному Управлению оставалось лишь наблюдать.

Лампа погасла, и в тоннеле воцарилась тишина.

Люй Янь проснулась только к полудню, зевнула и потянулась. Она уже привыкла к Столичному Управлению, и теперь спала здесь спокойно.

К тому же Се Сюй перевёл её в другую комнату — ту, где никто не умирал.

Но, вспомнив вчерашние слова Чжэн Цзю, она прищурилась.

Умер министр одного из Шести министерств — министерства строительства. Свидетели утверждали, что видели «её лицо» у входа, когда она предрекла министру смерть в определённый час.

Интересный трюк, надо признать.

Люй Янь вышла во двор.

Не успела она сделать и нескольких шагов, как почувствовала аромат чая. Се Сюй, накинув лёгкую шубу, сидел у жаровни и заваривал чай.

— Проснулась? — Он посмотрел на неё и, кажется, улыбнулся. — Голодна?

Люй Янь сразу заметила бинты на его руке, и ей стало немного неловко, но прежде чем она успела что-то сказать, Се Сюй приподнял крышку бамбуковой корзинки для паровых булочек.

— Фэн Ши У утром купил у ворот выпечку. Иди сюда, перекуси.

Люй Янь медленно подошла, мельком взглянула на обычные булочки из белой муки.

— Ты что, держишь меня здесь под арестом?

Вчерашний взгляд Се Сюя, полный подозрений, даже если он сомневался в ней лишь мгновение, всё равно её задел.

Се Сюй на секунду замер, затем удивлённо посмотрел на неё:

— Ты не в тюрьме, передвигаешься свободно. Разве это похоже на арест?

Люй Янь прищурилась. Ей казалось, что Се Сюй изменился, но она не могла понять, в чём именно. Как и раньше, она пыталась найти в его словах признаки лжи, но ничего не обнаружила.

http://tl.rulate.ru/book/143367/7409701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода