На улице личность даётся самому себе.
Особенно когда у тебя вовсе нет личности.
Любой план может провалиться, и Люй Янь прекрасно это знала.
— Хочешь послушать мой? — спросил Се Сюй.
Вернёмся к линии времени: незадолго до этого Люй Янь упомянула, что у неё есть план.
«Нам нужен план А и план Б».
Если план А не сработает, всегда должен быть запасной вариант.
Хороший план всегда включает и план А, и план Б.
— Ты никогда не задумывалась, куда деваются все те, кого после «отбора» утаскивают жители деревни?
Люй Янь не ответила, потому что её это совершенно не интересовало.
— А если они… вовсе не погибли?
Люй Янь снова промолчала, подумав про себя, что это довольно смелое предположение. Да и какое, в сущности, им дело до того, живы эти люди или нет?
В голове Се Сюя сейчас царил хаос из мельчайших деталей, и пока он не разберётся в этом клубке, покоя ему не видать.
Знание — сила. Лишь понимая врага, можно одержать победу.
Когда разница в информации между сторонами слишком велика, даже самый продуманный план может обернуться верной гибелью.
— Зачем жителям деревни понадобилось их сохранять? — не выдержала Люй Янь. — Ты что, хочешь докопаться до их мотивов?
Мотив? В глазах Се Сюя будто мелькнула искра. Да, именно мотив.
— …Мотив крайне важен.
Мотив — корень любого зла. Раскрой его — и истина станет явной.
Девушка Люй лишь презрительно фыркнула:
— Местные жители — сплошь сумасшедшие. И ты хочешь выяснить мотивы безумцев?
Но Се Сюй лишь усмехнулся:
— Прежде чем стать безумцем, каждый проходит момент, когда сходит с ума.
Люй Янь надолго замолчала, а затем спросила:
— К чему ты клонишь?
— Раз в десять лет в деревне Белых Воронов устраивают Пир Долголетия, собирая множество обречённых, и всё ради чего? Чтобы установить набор нелепых «правил» и методично «отсеивать» их. Тебе не кажется, что это слишком надуманно?
И причина, и метод — всё здесь абсурдно. Одним словом — полная бессмыслица.
— Их заявление о том, что победитель получит дар долголетия, — не более чем пустой звук.
Чистый бред.
— Если бы ты была организатором Пира Долголетия, разработавшим эти «смертельные игры», разве твоей целью был бы лишь последний оставшийся?
Се Сюй усомнился в этом именно из-за несерьёзности правил. Эти способы «отбора» словно издевательство над разумом.
Будь правила хоть немного строже, он, возможно, и поверил бы, что здесь действительно ищут кого-то.
Но эти игры, эти правила — разве они для того, чтобы выбрать одного? Нет, нет и ещё раз нет. Скорее, это похоже на прихоть человека с извращённым чувством юмора, который устанавливает рамки по своему усмотрению и устраняет участников просто ради самого процесса.
Люй Янь прищурилась и долго смотрела на Се Сюя:
— Ты что, ставишь себя на место «преступника»? Очень опасные мысли, господин командующий.
Се Сюй взглянул на неё и рассмеялся:
— Я уже много лет живу именно так.
Не проникнув в извращённый ум преступника, как понять его мысли?
Порой, чтобы встретить рассвет, приходится танцевать с тьмой.
— Тогда… если бы ты был тем, кто стоит за всем этим, зачем тебе нужно было бы устранять этих людей?
Прошло много времени, прежде чем Се Сюй ответил. В комнате не было света, и его силуэт в темноте казался воплощением самого мрака:
— Если бы я был организатором, моей целью был бы вовсе не «победитель». А те, кого отсеяли.
Люй Янь аж подпрыгнула.
Что?!
— Повтори-ка ещё раз.
— Потому что победитель — случайность, им может стать кто угодно. А вот отсеянные — это тщательный отбор.
Люй Янь вдруг онемела, потому что в этих словах была пугающая логика.
Нет, скорее — железная логика.
Но настоящая бомба ждала впереди:
— Ты считала, сколько человек из тех, кого мы видели, действительно погибли?
Мысленно Люй Янь мгновенно перебрала все случаи.
И результат её ошеломил.
— Трое, верно?
Первый — пронзённый копьём в первый день. Второй — заколотый кинжалом за обеденным столом. Третий — Шэнь Вэй.
Только этих троих можно считать стопроцентно мёртвыми.
Остальных, кого утаскивали, как бы те ни кричали и ни сопротивлялись, жители деревни, похоже, не убивали на месте.
— Так ты думаешь, что этих людей… тайно спрятали? — произнесла Люй Янь, и даже ей самой это казалось невероятным.
Се Сюй медленно кивнул:
— Ты спрашивала, зачем жителям деревни понадобилось их сохранять? Думаю, в этом и кроется разгадка.
Те, кого «отсеяли», были тщательно отобраны… но зачем?
Зачем нужен Пир Долголетия?
Люй Янь остолбенела:
— Но они же все были обречены.
Обречённые. Те, кто и так должен был умереть — какая от них польза?
Но Се Сюй словно громом поражённый замер, уставившись на Люй Янь.
Обречённые.
Какая от них польза.
— Так называемый победитель (тот, кого «исцелили») — всего лишь приманка, чтобы остальные продолжали жаждать участия в Пире Долголетия.
Поэтому каждый раз должен ходить слух, что кто-то получил дар долголетия.
Но «исцелённых» всегда один-два.
Остальные — пушечное мясо.
И всё ради этого одного шанса из сотни люди охотно сюда стекаются.
— Брось одну приманку — и получи сотню рыб.
Се Сюй рассмеялся, развязывая последний узел. Дело выгодное, без проигрыша.
Даже Люй Янь почувствовала, как по спине пробежал холодок:
— Допустим, всё так, как ты говоришь… но зачем жителям деревни понадобилось прятать этих обречённых?
Она уже догадывалась, но не решалась произнести вслух.
Се Сюй мягко сказал:
— Об этом и есть план Б.
В душе Люй Янь зазвенели тревожные звоночки. Она уже собиралась возразить.
— Шэнь Вэй мёртв, и следующей их жертвой, скорее всего, стану я, — тихо проговорил Се Сюй.
Неважно, озвучил ли он этот план или нет — Люй Янь и сама должна была догадаться.
— О-ни-не-посмеют, — сквозь зубы процедила она.
Замахнуться на второго у неё на глазах? В этом мире никто, кроме…
Се Сюй увидел, как резко изменилось её лицо, но не стал расспрашивать, лишь усмехнулся:
— Я больше всех хочу, чтобы твой план сработал. Тогда все останутся живы.
Но после стольких проведённых Пиршеств Долголетия почему именно этот должен стать исключением?
Люй Янь и правда умна, но она всего лишь одна. А эти жители деревни, похоже, уже не в первый раз устраивают такую охоту.
Не говоря уже о том, что в её сердце до сих пор зияет незажившая рана.
…
— Думаю, сегодня ночью они попытаются расправиться со мной. Если я исчезну, запускай запасной план.
Люй Янь надела одежду Женщины с Кроличьей Головой. Самое сложное было с ростом, но уменьшиться в наши дни непросто, а вот вырасти — элементарно.
Она набила подошвы плотными тряпками, и в новых «туфлях» её рост стал под метр девяносто, с идеальными пропорциями.
Шейный платок завершил образ. Будь здесь зеркало, Люй Янь увидела бы, что её нынешний облик не только не уступает прежнему, но даже добавил холодной, хищной резкости.
Женщина с Кроличьей Головой, ещё не до конца потерявшая сознание, уставилась на Люй Янь:
— Ты… хозяин никогда тебя не простит…
Люй Янь тут же пнула её ногой, с силой ударив по шее и окончательно отправив в нокаут. Та свалилась с лестницы, кубарем покатившись вниз.
После такого если и выживет, то останется калекой.
— Терпеть не могу тех, кто не знает своё место, — холодно бросила «новая» Женщина с Кроличьей Головой, глядя на скатывающуюся вниз фигуру. — Когда я училась у мастера, тебя ещё в земле не было.
Сомневаюсь, что даже её мастер хоть бровью бы повёл ради такой, как эта.
http://tl.rulate.ru/book/143367/7409685
Готово: