"Если все они откроются, боюсь, злобные духи хлынут оттуда, словно прилив".
Сейчас.
Хотя у нее не было Очи Инь-Ян, и она не могла видеть, что происходит внутри, выслушав описание Маки Юшэна, Юкиносита Харуно, державшая на руках Юкиноситу Юкино, подсознательно отступила на шаг.
Не только она, но и госпожа Юкиносита инстинктивно сделала два шага назад, сохраняя значительную дистанцию от комнаты Юкиноситы Юкино.
Видя реакцию нескольких человек, Му Юшэн невольно удовлетворенно кивнул.
Все в порядке.
Его наблюдение и пространные объяснения стоили того.
Действительно.
Он описывал все так подробно и ужасающе не случайно, а намеренно.
Какова же была цель?
Лишь для того, чтобы его дальнейшие действия прошли более гладко.
Ведь только страх может заставить людей осознать серьезность ситуации и принять решительные меры.
Что же касается того, что он собирался делать дальше?
Ничего проще!
Снести спальню Юкиноситы Юкино!
Раз уж удавалось создать такой масштабный массив, то, несомненно, существовало прочное основание, на котором он держался в спальне Юкиноситы Юкино.
Как только это основание будет разрушено, массив гарантированно рассыплется, и тогда ему останется лишь разобраться с кукловодом, дергающим за ниточки.
Подумав об этом, Маки Юшэн уже готовился сказать Юкиносите, что хочет снести ее спальню.
Но прежде чем он успел произнести слова, он услышал несколько недоуменный голос Юкиноситы Юкино:
— Ханю-кун, почему мы не видим того, о чем ты говоришь?
Проговорив это, словно осенило, она быстро добавила: «Не пойми меня неправильно, Ханю-кун, я не подозреваю, что ты нас обманываешь, у меня просто возникли некоторые сомнения».
Было очевидно, что эти слова отражают истинные мысли этой плоскогрудой красавицы.
В конце концов, Юкиносита Юкино никогда не лгала.
Едва прозвучало это заявление,
Юкиношита Харуно и госпожа Юкиношита тоже насторожились, явно заинтригованные ответом на этот вопрос.
Видя это, Му Юшэн не стал скрывать и прямо объяснил: «Сюэ Нао, помню, я говорил тебе раньше, что в этом мире есть самый базовый закон.
Если ты можешь видеть злых духов, они могут причинить тебе прямой вред; если ты не можешь видеть злых духов, они не могут причинить тебе прямой вред».
— Верно, —
Услышав слова Му Юшэна, Юкиношита Юкино подсознательно кивнула.
В следующую секунду, словно что-то поняв, в её глазах мелькнул огонёк, и она спросила: «Значит, это не только злые духи, но и такого рода странные формации?»
— Ага.
Видя реакцию Юкиношиты Юкино, на лице Му Юшэна появилась улыбка, и он сказал: «Большинство сверхъестественных явлений в этом мире похожи на это. Пока ты их не видишь, они на тебя не влияют и не причиняют никакого вреда».
рядом.
Когда она услышала, что сказал Му Юшэн, в глазах Юкиношиты Харуно мелькнула нотка абсурда.
В чём смысл?!
Если ты не видишь, тебе не навредят. Но если видишь, то понесёшь весь ущерб.
Как ни крути, кажется, что такого не должно быть в этом мире, так ведь?
Но в следующую секунду, вспомнив, что Му Юшэн экзорцист, она могла только проглотить эти слова.
В конце концов, даже злые духи уже появились в этом мире, так что же здесь невозможно?
Услышав слова Юкиношиты Харуно, Му Юшэн покачал головой и тихо сказал:
«Существование — это истина!»
«Правила объективного мира иногда бывают такими возмутительными!»
Услышав это, госпожа Юкиношита согласно кивнула, возможно, вспомнив что-то ещё.
В этот момент, словно приняв важное решение, Юкиношита Юкино подняла голову, посмотрела на Му Юшэна перед собой с решительным выражением лица и громко спросила:
«Ханю-кун, есть ли какой-нибудь способ для нас, обычных людей, чтобы видеть злых духов?»
— Хотя я знаю, что призраки могут им навредить, ты ведь сам сказал, Хаваю-кун, что если не показывать, будто их видишь, и они будут думать, что мы их не видим, то нам ничего не будет.
— Если возможно, я все равно хочу увидеть то, что существует вне нынешней научной системы.
— В конце концов… они дважды чуть не отправили меня в ад.
Услышав подряд слова Юкиношиты Юкино, Маки Юшэн не смог сдержать недовольную гримасу.
Стало очевидно, что после двух этих чуть не закончившихся смертельным исходом случаев Юкиношита Юкино была настолько травмирована, что хотела сама увидеть призрака, несмотря на опасность.
Если хорошо подумать, то для девушки такой гордой и безупречной, быть вновь и вновь обижаемой невидимыми врагами — это нечто совершенно неприемлемое.
В таком случае, подобные мысли совершенно естественны.
Кстати говоря, в моем системном магазине должно быть что-то, что может добиться подобного эффекта.
Однако, видеть призраков, в конце концов, не очень хорошо, так что отложим это пока.
Если она продолжит настаивать после этого случая, я сам рассмотрю этот вопрос.
В любом случае, он, Му, — не Юкиношита Юкино, которая никогда не лжет. Иногда солгать полезно для физического и психического здоровья.
Подумав об этом, Маки Юшэн расслабил нахмуренные брови.
Глядя на Юкиношиту Юкино перед собой, он слегка улыбнулся и громко спросил:
— Прямо сейчас такой возможности нет, но, возможно, она появится.
— По этому поводу я подумаю над решением, когда разберусь с этим делом и вернусь.
В этот момент,
Увидев, что Юкиношита Юкино собиралась что-то сказать, Маки Юшэн быстро произнес: «На самом деле, даже хорошо, что у меня нет способности видеть призраков. В конце концов, если я их не вижу, они не смогут напрямую на меня повлиять, и я смогу делать многое из того, что не мог бы».
Сказав это, он посмотрел на госпожу Юкиношиту, стоявшую рядом, и громко произнес:
— Верно.
- Эти полы не выглядят так, будто их недавно меняли. Думаю, вы не проверяли их, когда осматривали комнату Юкино раньше?
- В самом деле.
Госпожа Юкиносита на мгновение задумалась, слегка кивнула и сказала: — Тогда я не думала, что проблема вызвана изгнанием, поэтому не рассматривала этот вопрос столь детально. Следовательно, последующий обыск был лишь поверхностной проверкой, и я совсем не искала так тщательно.
- Как раз.
- Поторопитесь и найдите кого-нибудь, чтобы разобрать эти полы и посмотреть, нет ли там чего-нибудь!
- Если под полами ничего не окажется, позже проверьте потолок. Там наверняка есть что-то особенное.
Услышав слова Маки Юшэн, Юкиносита Юкино проглотила слова, которые уже собиралась произнести.
Рядом.
Услышав это, госпожа Юкиносита кивнула, а затем крикнула вниз: — Еще людей, сюда!
Голос только что стих.
Му Юшэн увидел, как семь или восемь красивых горничных ускорили шаг, направляясь к нему.
Добравшись до места, они слегка поклонились госпоже Юкиносита и в унисон сказали: — Госпожа.
Видя это, госпожа Юкиносита спокойно сказала: — Отправляйтесь в подсобное помещение, возьмите инструменты, а затем разберите половицы в комнате Юкино.
- Да.
Без колебаний семь или восемь горничных кивнули и быстро пошли вниз.
Видя эту сцену, Му Юшэн не мог отделаться от ощущения, что его рот дергается.
Использовать красивых горничных, чтобы разбирать полы... хотя... это тоже довольно возмутительно, и это чувствуется крайне неловко, хорошо?
Рядом.
Словно прочитав мысли Му Юшэна, Юкиносита Харуно мягко объяснила: — Полы в моем доме собраны из частей, как единая конструкция. По своей сути они очень легкие и их можно легко разобрать с помощью правильных инструментов.
Хотя Юкиносита Харуно объяснила это таким образом, Му Юйю всё ещё чувствовал себя крайне некомфортно.
Но, учитывая ситуацию, он ничего не сказал и лишь слегка кивнул.
В этот момент наверх поднялись семь-восемь горничных с различными инструментами.
Увидев это, госпожа Юкиношита взглянула на молодого человека перед ней и сказала: « Ханю-кун, если у вас есть особые указания, просто скажите нам напрямую. Служанки всё исполнят».
Услышав слова госпожи Юкиношита, Маки Юшэн без колебаний сказал прямо: «Если при разборке пола найдете что-то, чего здесь быть не должно, обязательно сообщите мне».
«Да, Мастер Экзорцист!»
Услышав это, горничные слегка поклонились Маки Юшэну, а затем направились в комнату Юкиношита Юкино.
Далее раздалась серия звякающих звуков, и семь-восемь горничных одна за другой начали снимать напольное покрытие.
Неподалёку.
Глядя на горничных, разбирающих пол, Юкиношита Юкино, которую держала на руках Юкиношита Харуно, смотрела со сложным выражением глаз.
Ведь как ни крути, её собственный спальню разбирали, и она, естественно, чувствовала себя неловко.
Вскоре.
Несколько человек, присутствовавших там, услышали голос горничной у двери:
«Мастер Экзорцист, я кое-что здесь нашла!»
Все посмотрели в направлении звука и увидели несколько серых камней, явно отличавшихся от окружающих, аккуратно уложенных по краю пола.
Всё это особенно ярко предстало взору Маки Юшэна —
Судя по текущей ситуации, эти серые камни — скорее всего, то, что я ищу!
Подумав об этом, он не смог не стиснуть крепче Молнию в руке и сказал: «Пока не трогайте эти серые камни. Сначала закончите разбирать всё вокруг них».
«Да, Мастер Экзорцист».
Горничные слегка поклонились Му Юшэну, а затем продолжили снимать элементы пола.
Не обращая внимания на занятых горничных, Му Юшэн посмотрел на серые камни у двери, только что обнаруженные горничными.
Специально для Rulate.
Внезапно я осознал, что длинная глава заставит читателей подумать, будто я ленив, но на самом деле слов стало значительно больше, по крайней мере, втрое в каждой главе.
Кхе-кхе.
Это лишь глава объемом более четырех тысяч слов. Если бы она была на шесть тысяч, как в голосовании, это было бы еще более пугающе.
Однако, стоит признать, что в более объемных главах сюжет действительно более плотный.
Спокойной ночи… Завтра я продолжу обновление на двадцать тысяч слов и сообщу о результатах.
Глава 7: Формация, Пустотный камень 10/ [Пожалуйста, заказывайте всё, заказывайте своё]
Семья Юкиношита.
Второй этаж.
У двери комнаты Юкино Юкиношиты.
Наклонившись и рассматривая серый камень перед собой, Му Юйшэн выглядел задумчивым.
Сам камень был серовато-черного цвета, похожий на известняк, с непонятными рунами, написанными на нем алой жидкостью.
Очевидно, эти камни, вероятнее всего, являются следами так называемой формации, жертвующей тело духу.
Размышляя об этом и глядя на черные камни перед собой, ему пришла в голову мысль.
http://tl.rulate.ru/book/143365/7846535
Готово: