Ирэн тоже заметила, что в этот момент с ней происходит что-то странное.
Тело, которое постоянно нападало на Линь Эня, остановилось.
Видя, что её руки покрыты чешуёй, а ладони превратились в когти дракона.
Со страхом в глазах, Ирэн подняла руки перед лицом, со страхом глядя на свои руки.
Она упорно цепляла чешуйки на руках пальцами, терпя боль издалека, и силой срывала чешую со своего тела.
— Р-р-р!
Сердцераздирающая боль не утихала, заставляя Ирэн издавать низкий рёв боли.
Её глаза были яростными, и она продолжала хватать свои руки.
Вскоре её рука обильно истекала кровью, и кровь капала с её руки.
Линь Энь взглянул на неё, ударил ногой её тело, и она упала с неба, словно метеор, тяжело ударившись о землю.
Ирэн больше не хотела сражаться с Линь Энем.
Она просто продолжала цеплять чешую на своём теле ладонями, стиснув зубы и зарычав.
В небе эти гигантские драконы были безжалостно убиваемы из-за Энбуя.
Менее чем за мгновение большинство драконов исчезло.
Лишь несколько гигантских драконов взмахнули крыльями и увернулись в воздухе, избегая атаки Линь Эня.
Но в этом тёмном царстве это был полностью мир Линь Эня.
Недолго.
Все драконы в тёмном царстве были истреблены.
Гигантские драконы, упавшие на землю, один за другим поглощались тьмой, и в итоге они стали пищей для Линь Эня.
Выдохнув, огромная туша Линь Эня упала с воздуха и медленно приземлилась на землю.
Взглянув на Ирэн, которая всё ещё отчаянно цепляла свою чешую, Линь Энь молча подошёл к ней.
Ирэн лишь подняла голову и взглянула на Линь Эня, затем быстро опустила голову.
Она посвятила свою жизнь борьбе с драконами и защите своего народа.
Но теперь она превращалась в дракона.
Как Ирэн могла это принять?
— Бум!
Линь Энь взмахнул рукой, превратив её в нож, и полоснул по шее Ирэн. Он смотрел, как Ирэн теряет сознание.
Линь Энь опустился на землю, затем медленно подошёл к Берсерлиону.
Тот, оцепеневший, лежал на земле с открытыми глазами.
Не говоря уже о тяжкой ноше, что давила на его тело.
Боль в сердце лишила Берсерлиона желания двигаться, он безвольно лежал на земле.
Даже когда он увидел приближающегося Линь Эня, тот не выказал никаких эмоций.
Он лишь тихо взглянул на Линь Эня, затем опустил голову и остался лежать.
— Каково это, видеть, как человек превращается в дракона?
Линь Энь принял человеческий облик, его крошечная фигура рядом с исполинским Берсерлионом была не больше клыка.
Но ужасающая магическая сила, окутывавшая его, заставляла трепетать каждого, кто смел недооценивать стоящего перед ним.
Берсерлион горько усмехнулся:
— Откуда ты знаешь, во что превращаются люди, изучив магию убийц драконов?
Внезапно зрачки Берсерлиона сузились. Он вспомнил огромного, могучего Линь Эня, а затем увидел его человеческое обличье перед собой.
Берсерлион невольно воскликнул:
— Ты тоже человек? И ты превратился в дракона, изучив магию убийц драконов?
Линь Энь покачал головой и ответил:
— Ты ошибся. Я не убийца драконов. Я — дракон!
Глаза Берсерлиона наполнились подозрениями.
Он прожил столько лет, сотни лет.
Ни разу не слышал, чтобы дракон мог принимать человеческий облик.
— Не пытайся понять меня своими мыслями. Ты никогда не постигнешь, что я за существо! — Линь Энь улыбнулся и спросил Берсерлиона: — Ты хочешь спасти Айрин?
В глазах Берсерлиона промелькнула искра надежды. Он посмотрел на Айрин, упавшую без сознания неподалёку.
Её руки истекали кровью, окрашивая тело в ярко-красный цвет.
Свирепые чешуйки и облик зверо-дракона, столь схожий с его собственным, заставляли Берсерлиона смотреть на неё со сложными чувствами.
Он пробормотал себе под нос:
— Это всё моя вина...
— И что ты можешь сделать?!
Секундой позже Бельзерион внезапно поднял голову и устремил взгляд на Линь Эня.
«Есть!»
Линь Энь спокойно кивнул, в его глазах не было ни тени волнения.
Удивление мелькнуло в глазах Бельзериона, и он быстро спросил: «Что мы можем сделать? Мы должны спасти Айрин! Она никогда не смирится со своим нынешним состоянием!»
«И даже после окончания войны министры и народ государства Турагонов не примут Айрин в таком виде!»
Мрачный взгляд мелькнул в глазах Бельзериона.
Преданный этими магами только что.
Он тоже сейчас прозрел.
Возможно, мирное сосуществование с людьми было лишь его мечтой.
Все, что он мог сделать сейчас, — это хорошо защитить Айрин.
Линь Энь кивнул и сказал: «У меня есть способ сохранить Айрин в человеческом облике, но тебе придётся за это заплатить!»
Бельзерион поднял голову, посмотрел на Линь Эня и произнес: «Я готов заплатить всем, что имею!»
«Вот и хорошо!»
Слегка кивнув, Линь Энь подошел к Айрин.
Направляя магическую силу в тело Айрин.
В мгновение ока Айрин медленно открыла глаза и увидела перед собой Линь Эня.
В ее глазах вспыхнула свирепость, и она зарычала на Линь Эня.
Он прыгнул прямо за спину и с опаской уставился на Линь Эня.
Увидев, что Линь Энь стоит рядом с Бельзерионом, Айрин с подозрением в глазах прорычала на Линь Эня: «Отпусти Бельзериона!»
Бросив взгляд на Бельзериона, выражение лица Линь Эня было спокойным, а взгляд — невозмутимым.
Оковы с его тела были сняты, и Бельзерион медленно поднялся с земли и пошел к Айрин.
Они посмотрели друг на друга, а затем голос Бельзериона достиг ушей Айрин.
«Айрин, отпусти!»
«Линь Энь знает, как сохранить твой человеческий облик, ты больше не будешь превращаться в дракона!»
Зрачки Айрин сузились, в глазах промелькнуло неверие, и она подсознательно спросила: «Это правда?»
Айрин не хотела этого драконьего тела.
Хоть это тело и было очень сильным, оно могло дать ей долгую жизнь.
Но Айрин больше не заботилась об этом.
Она посмотрела на Линь Эня с молящими глазами.
Губы Линя изогнулись в улыбке, он шутливо взглянул на Айрин и спросил: «Ваше Величество Айрин, я уже вернул вам услугу, так почему я должен помогать вам снова?»
«…»
Айрин тут же растерялась, опустила голову и погрузилась в мучительные раздумья.
«РАС…»
Айрин опустила голову, и на её драконьих щеках появился намёк человеческого смущения.
Линь Эн слегка удивился, затем покачал головой и с улыбкой сказал: «Недостаточно!»
Айрин на мгновение замялась, затем снова опустила голову и сказала: «Я готова привести страну Дорагунов к капитуляции перед вами! Я готова служить вам господином!»
Линь Эн слегка кивнул и сказал: «Отныне страна Дорагунов капитулирует передо мной!»
«Да!»
Айрин опустила голову. Она не испытывала такого сильного желания власти.
Особенно как фея, Айрин просто хочет восстановить своё человеческое тело.
Затем взгляд Линь Эна скользнул по Айрин и Бельсериону.
Он сказал: «Теперь, когда ваше тело полностью превратилось в драконье, вернуться в человеческое невозможно, но вы можете временно принять человеческий облик. Для этого потребуется помощь Бельсериона!»
Глаза Айрин слегка потускнели, услышав, что Линь Эн сказал о невозможности восстановления человеческого тела.
Но в следующий момент, когда он добавил, что можно временно вернуться в человеческий облик,
дыхание Айрин вдруг участилось.
Бельсерион, ни секунды не колеблясь, сказал: «Просто скажи, я сделаю это!»
«Заключить Бельсериона в твоё тело, чтобы магическая сила Бельсериона сдерживала магическую силу дракона в твоём теле!»
Айрин и Бельсерион переглянулись, и в глазах Айрин появилась нерешительность.
«Запечатать Бельсериона в моё тело, тогда Бел?»
«Я сделаю это!»
Бельсерион почти не задумываясь, посмотрел на Айрин и с улыбкой сказал: «Айрин, ты лучший человек, которого я встречал. Если бы не этот недостаток магии дракона, приводящий к драконьему облику, я был бы очень рад, что ты позволила мне, драконьей магии, прикрепиться к тебе и унаследовать мой мантию!»
– Ты просто запечатал меня в своем теле, не убил, я все еще жив!
Айрин поколебалась. Услышав слова Белсериона, ее глаза вдруг покраснели. Слезы закапали с ее чешуек и упали на землю.
Лин Энь махнул рукой, прерывая теплоту между ними, и сказал: – У меня нет времени слушать твои стенания о жизни, ты хочешь действовать?!
Айрин все еще немного колебалась, но Белсерион прямо сказал: – Айрин, давай! Не сомневайся!
Долгое время спустя Айрин кивнула, в ее глазах была благодарность.
Глядя на Белсериона, она сказала: – Спасибо, Белсерион, ты также лучший учитель, которого я когда-либо видела!
– Хахахаха!
Белсерион громко и задорно засмеялся.
Затем Лин Энь шагнул вперед.
Магическая сила сконденсировалась в ладони Лин Эня.
В следующий миг она упала на грудь Белсериона.
Магический круг был отпечатан на ней.
Затем он подошел к Айрин и положил ладонь на тыльную сторону ее руки.
Магические массивы двух клейм одновременно вспыхнули ослепительно белым светом.
Исчезли с ослепительным белым светом.
Фигура Белсериона исчезла вместе с белым светом, оставив магический круг на тыльной стороне руки Айрин.
И в следующий момент.
Тело Айрин начало постепенно уменьшаться, и, наконец, оно превратилось в человеческую форму и вновь появилось в темном царстве.
Но в этот момент Айрин была обнажена, и ее белая кожа привлекла взгляд Лин Эня.
Из системного пространства достали черный халат и накинули на тело Айрин.
Лин Энь спокойно сказал: – Надень!
Лицо Айрин покраснело, и она быстро надела халат.
Хотя он был намного больше, он был гораздо лучше, чем не иметь ничего.
Айрин встала и огляделась. Вертикальные зрачки ее глаз не могли разглядеть фигуру гигантского дракона в поле тьмы.
Тьма в его глазах снова начала собираться.
– Они все боролись за человечество, но теперь все погибли от рук людей... – горько сказала Айрин.
– Не приписывай это мне, это не имеет ко мне никакого отношения!
– Я здесь только ради этих драконов!
Линь Энь бросил на нее равнодушный взгляд.
Ее слова заставили Айрин замолчать, в ее глазах появилось сложное выражение.
Она пристально смотрела на спину Линь Эня.
Когда Линь Энь снял Темное царство.
Солнце снова засияло над крепостью.
Айрин бессознательно протянула руку, чтобы прикрыть глаза. Ослепительный солнечный свет заставил Айрин на некоторое время не открывать глаз.
Внизу, человеческие маги и Убийцы драконов быстро посмотрели на вершину города, увидев, что темное царство было снято.
Гигантские драконы, махая крыльями, исчезли в небе.
Гигантских драконов здесь больше не было.
У всех Убийц драконов выражения лиц стали сложными, и они не знали, как выразить свои чувства.
В толпе Акунолгия сжал кулаки и пробормотал себе под нос: «Однажды я стану таким сильным…»
…
Его тревожные глаза были прикованы к фигуре в черном на вершине города.
Он никогда не сможет этого забыть.
Черный дракон убил всех драконов (доброго короля).
Он был как настоящий Король драконов.
– Я оставлю это вам!
Линь Энь взглянул на множество магов внизу. В его глазах не было интереса, и он просто сказал: «Чжэнь».
Затем он взглянул на Лисанну и Уртию в толпе, сосредоточив на них свое внимание.
За его спиной расправились крылья, и он, взмахнув ими, исчез в небе.
Лисанна и Уртия переглянулись и быстро бросились вслед за Линь Энем.
Покинув крепость, Линь Энь остановился на высокой горе.
Через некоторое время Лисанна и Уртия, преследуя Линь Эня, прибыли на эту высокую гору.
Увидев Линь Эня, сидящего на валуне, Лисанна и Уртия быстро подошли, их глаза сканировали тело Линь Эня.
На теле Линь Эня не было видно ран, и обе женщины немедленно облегченно вздохнули.
– Линь Энь, что случилось? Почему ты внезапно покинул город Чжаолун?
– Да, брат Линь Энь, что случилось!
В глазах обеих женщин читалась преданность.
Линь Энь, который никогда не покидал город Черного Дракона и совершенно не интересовался мирскими делами, оставил город Черного Дракона и принял участие в этой войне.
Это привело обеих женщин в крайнее замешательство.
Уртия, покинув город Черного Дракона так давно, практикуется на Ишгаре.
Она побывала во множестве городов.
Некоторые места были полностью разрушены драконами, а некоторые были небезопасны.
Места изобиловали процветанием.
Она отправилась в столицу одного королевства.
Там она встретила мага.
Его талант был очень велик, и сила его также была очень велика.
Кроме Линь Эня, Уцзи Шэнъя никогда не видел такого могущественного мага.
Его имя было.
Зереф!
http://tl.rulate.ru/book/143349/8670199
Готово: