После того, как Линн выбрал членов своей команды, он лениво откинулся на спинку стула, посмотрел на Макарова, искренне смотревшего на него, и сказал про себя: «Линн, пожалуйста, позаботься о том, чтобы они были в безопасности. Верни их!»
Увидев серьезное и сосредоточенное лицо Макарова, Линн тоже перестал улыбаться и торжественно кивнул Макарову, сказав: «Президент, не волнуйтесь!»
— Я тоже член «Хвоста Феи», и они тоже мои надежные партнеры. Я не позволю, чтобы их опасность осталась незамеченной!
Услышав слова Линна, Макаров вздохнул с облегчением, и напряжение в его глазах значительно ослабло.
Естественно, задание от Магического Совета было не таким простым, и Макаров очень беспокоился об Эрзе и ее компании.
Если бы Гилдаса не было в гильдии, он бы пропустил Линна и Лаксуса, чтобы заняться этим заданием напрямую.
После того, как Линн и остальные приняли задание, он сразу же решил это сделать. Карлофф спросил Линна: «Тогда когда ты планируешь отправиться в путь?»
Линн покачал головой и сказал: «Спешить некуда. Никто в Магическом Совете не торопится. Почему мы должны торопиться!»
Макаров кивнул, но на этот раз ничего не опроверг.
Макаров тоже был очень недоволен этим заданием от Магического Совета, но из-за статуса Совета Макаров ничего не мог предложить. Возражений.
И Линн прав.
Люди в Совете не торопятся, так почему они должны беспокоиться?
На четвертый день после того, как приказ был отправлен в «Хвост феи», люди в Магическом Совете еще не видели «Хвост феи». Отправившись в путь, они послали кого-то в «Хвост феи».
Человек-лягушка со страхом в глазах подошел к двери «Хвоста феи» с «шестью» шестью восемьюдесятью«восемьюдесятью» и осторожно подошел к двери. Дверь «Хвоста феи» открылась.
На мгновение взгляды многих людей были сосредоточены на человеке-лягушке.
Увидев, что все смотрят на него, человек-лягушка слегка задрожал и быстро оглядел гильдию «Хвост феи».
Наконец, он увидел фигуру Линь Эня в углу. Страх тех дней все еще был глубоко запечатлен в сердце Лягушатника.
Лягушатник опустил голову и быстро подошел к ближайшему человеку и тихо спросил его: "Простите, где президент Макаров?"
Маг, чью руку схватил Лягушатник, нахмурился. Подняв голову и посмотрев на него, он тихо выдернул свою руку из его ладони, брезгливо махнул рукой и указал на стойку бара неподалеку: "Вон там!"
Сказав это, маг отвернулся и ушел от Лягушатника.
С тех пор, как все в Хвосте Феи узнали о поручении, данном Магическим Советом, у них сложилось не самое лучшее впечатление о людях из Совета, и они внезапно стали испытывать крайнее отвращение.
Увидев, что Лягушатник снова пришел в Хвост Феи, все они уставились на него недобрыми взглядами.
Усвоив урок в прошлый раз, Лягушатник больше не осмеливался вести себя неподобающе, придя в Хвост Феи, и его отношение стало гораздо более уважительным.
- Что-то не так?
Макаров поднял голову, нахмурился и посмотрел на опустившего голову Лягушатника рядом с ним, с очень недобрым тоном.
Он быстро подошел к Макарову, опустив голову, потирая ладони с насмешливой улыбкой на лице, и спросил Макарова со строгой улыбкой: "Президент Макаров, несколько членов совета попросили меня спросить вас, почему это поручение еще не началось!"
- Я не знаю. Я полностью возложил ответственность за это поручение на Линь Эня. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто спросите его напрямую!
Макаров не ответил Лягушатнику, а указал на Линь Эня, который лениво облокотился на стул неподалеку.
Именно это Линь Энь сказал Макарову несколько дней назад.
Если кто-то из Магического Совета придет спросить, просто свалите дело на себя.
В любом случае, я не собираюсь возвращать его им.
Если это не сработает, они сами этим займутся, его глаза продолжали поглядывать в сторону Линь Эня.
Специально для сайта Rulate.ru
В тот момент, когда человеко-лягушка опустил голову, он снова посмотрел в сторону Линь Эня и увидел, что Линь Энь, сам того не замечая, поднял голову, с игривым выражением лица. С улыбкой на лице пара вертикальных зрачков уставилась прямо на него.
Человеко-лягушка невольно вздрогнул, и зеленая кожа на его теле вмиг стала намного белее.
На лице человеко-лягушки появилась улыбка, и он посмотрел на Линь Эня. Он пробежал несколько шагов в направлении Линь Эня, почтительно подошел к нему, льстиво улыбнулся и сказал: «Господин Линь Энь!»
- Почему ты снова здесь? Что-то случилось?
Линь нахмурился, глядя на человеко-лягушку рядом с собой с неудовольствием в глазах, и махнул ладонью перед собой.
Человеко-лягушка замер, быстро отступил на несколько шагов назад и с льстивой улыбкой спросил Линь Эня: «Господин Линь Энь, несколько членов Сената просили меня узнать, почему эта комиссия еще не начала работу!»
Линь осклабился и сказал: «Я уже все подготовил, но члены команды, которых мы выбрали, еще готовятся, поэтому мы можем отложить этот день на два дня. Давайте отправимся как можно скорее!»
Линь заложил руки за голову, удобно откинулся на спинку стула и надулся на человеко-лягушку.
Выражение лица человеко-лягушки постоянно менялось, но он не осмеливался жаловаться и улыбнулся Линь Эню, а затем сказал: «Хорошо, господин Линь Энь, тогда я вернусь и доложу членам совета правду!»
Линь махнул рукой и перестал смотреть на человеко-лягушку.
Человеко-лягушка стиснул зубы, затем лег прямо на землю и покатился к воротам Хвоста Феи.
Увидев крутые движения человеко-лягушки, Линн сразу же громко рассмеялся, наблюдая, как фигура человеко-лягушки выкатывается из Хвоста Феи, и не мог не захохотать.
Лисанна, стоявшая рядом с Лином, злобно посмотрела вслед удаляющейся фигуре лягушки. Лишь когда лягушка исчезла из виду, Лисанна холодно фыркнула и недовольным тоном произнесла:
- Брат Лин Эн, почему ты не проучишь его? Я терпеть не могу этих людей из Сената!
- Ха-ха-ха, тогда в следующий раз я обязательно помогу тебе их проучить! - Линн протянул руку и потрепал короткие серебристые волосы Лисанны, усмехнувшись.
Лисанна энергично кивнула и с тревогой в глазах спросила Лина Эна:
- Брат Лин Эн, эта миссия не опасна?
Лисанне очень нравилось, когда её братья брали задания. В этот раз двое важных людей ушли, и Лисанна не могла не волноваться об этом. Она всегда боялась, что Лин и Мираджейн могут попасть в беду во время этой миссии.
- Не волнуйся, твой брат Лин Эн ещё не сталкивался с опасностью! - Линн улыбнулся, устроился поудобнее в кресле, небрежно махнул рукой и сказал Лисанне.
Увидев уверенный взгляд Лина, Лисанна немного успокоилась, но в её зрачках все ещё оставалось много беспокойства.
Прошло уже полмесяца, а Лин Эн все еще не отправился в путь, что очень беспокоило людей в Магическом Совете.
Многие люди приходили один за другим, чтобы поторопить Лина. Да, но Лин Эн откладывал все под предлогом того, что он еще не готов.
В последний раз Лин Эн посмотрел на посетителя недобрым взглядом, и из его тела вырвалась частица магической силы, от чего посланник Магического Совета тут же покрылся холодным потом. Все тело его трясло.
- Я сказал, что еще не готов, так почему ты торопишься? Если ты торопишься, просто сделай это сам. Если вы хотите, чтобы мы усердно работали на вас, вы все равно должны торопить нас до смерти?
Недобрый взгляд Линна и исходившая от него магическая сила заставили посланника Совета немедленно опуститься на колени, дрожа всем телом и не смея поднять голову.
Специально для сайта Rulate.ru
Но в следующее мгновение Лин Эн развеял магическую силу в своем теле и, улыбаясь, передал отчет. Посланник госпиталя помог ему подняться и сказал: «Мы, естественно, отправимся в путь, когда будем готовы. Мы не позволим этой черной магической секте, которая ставит под угрозу безопасность Королевства Фиоре, продолжать существовать. Вы должны знать, что говорить, когда мы вернемся, верно?»
Улыбающееся выражение лица Лин Эна было таким, будто человек с убийственным намерением только что был не им, что заставило посланника Сената почувствовать себя в другом мире.
Посланник Сената быстро ответил Лин Эну и с льстивой улыбкой сказал: «Я знаю, я знаю, мистер Лин Эн, вы можете быть уверены!»
По знаку Лин Эна посланники Сената поспешно выбежали из «Хвоста Феи», катясь и ползая.
Увидев эту сцену, члены «Хвоста Феи» почувствовали огромное облегчение и с улыбками наблюдали, как они выбегают из гильдии.
Несколько дней спустя Макаров пришел к Линну, взглянул на Линна, которому было очень комфортно под присмотром Лисанны, и спросил: «Линн, когда ты планируешь отправиться в путь?» Линн поднял глаза, взглянул на Макарова и сказал: «Что случилось, Сенат оказывает на тебя давление?»
Макаров кивнул, ничего не скрывая от Линна.
- Эти ублюдки только и умеют, что сосать кровь!
Макаров понизил голос и выдавил фразу из горла.
Линн вдруг обрадовался, посмотрел на Макарова и сказал: «Почти все готово, мы отправимся завтра!»
Макаров немного удивился и спросил Линна: «Тебе не стоит беспокоиться о давлении со стороны Сената. «Хвост Феи» не уступит им только из-за давления Сената. Просто следуй своему собственному плану!»
Лин Эн махнул рукой и сказал: «Никакого плана нет, просто я не могу выносить Магический Совет. Это затянулось так надолго, и уже почти пора отправляться!»
Увидев, что Линн так говорит, Макаров кивнул и ничего больше не сказал.
………………
Специально для сайта Rulate.ru
На следующий день у дверей «Хвоста Феи» Макаров привёл группу магов. Он посмотрел на Линна и его команду и сказал:
- Пусть всё пройдёт хорошо, безопасность превыше всего. Если не получится, откажитесь от задания!
Линн кивнул:
- Знаю, я очень дорожу своей жизнью. Если будет опасность, я первым побегу!
- Надеюсь, ты сдержишь своё слово!
Макаров взглянул на Линна, а затем сказал Нацу:
- Нацу, ты должен внимательно слушать слова Линна в этом поручении, и ты не должен действовать без разрешения!
- Знаю, старик!
Нацу небрежно махнул рукой, его глаза были полны волнения...
Нацу был очень рад возможности выполнить задание S-класса.
Но это заставило Хэппи, лежащего на голове Нацу, задрожать, его лицо выражало беспомощность и страх.
- Ха-ха-ха! Извращенец, голый мужик, я собираюсь выполнить задание S-уровня, а ты можешь полоть траву у моей бабушки в гильдии!
Глядя на Грея в толпе, на лице Нацу внезапно появилось выражение гордости, и он, уперев руки в бока, высмеял Грея.
Грей помрачнел от насмешек Нацу и уставился на него, стиснув зубы. В его глазах читалось зло.
- Президент, я тоже хочу участвовать в этом задании!
Грей встал, огрызнулся на Нацу и громко сказал Макарову с видом, полным тоски.
- Чушь! Вернись!
Глаза Макарова расширились, и он ударил Грея по голове. После чёткого звука он увидел, как на голове Грея со скоростью, видимой невооружённым глазом, вздулась большая шишка.
Грей сердито посмотрел на Линна. Когда Эн и другие ушли, его глаза были полны нежелания, и он спросил Макарова:
- Старик, почему Нацу может участвовать в этом задании, а я нет!
Увидев сердитого Грея, Макаров уставился на него:
- Ты, сопляк, знаешь, что представляет собой задание S-класса? Это опасность. Если бы Линн не попросил Нацу присоединиться к этому заданию, я бы не позволил Нацу участвовать!
Грей неохотно опустил голову, зная, что Макаров никогда не согласится присоединиться к команде Линна.
- Возвращайся!
Макаров протянул руку, схватил Грея за шиворот и потащил к гильдии.
После того, как Линн и другие покинули Хвост Феи, они направились прямиком к железнодорожной станции в Магнолии.
Нацу наблюдал за происходящим. Прибыв к воротам вокзала, его лицо вдруг побледнело, и он с надеждой спросил:
- Мне... нам обязательно ехать на поезде?
Глядя на бледного и испуганного Нацу, Линн с улыбкой сказал:
- Почему это надменный Нацу боится ездить на поезде?
Услышав слова Линна, Нацу слегка замер, затем выпрямился и крикнул Линну:
- Как такое возможно? Я просто думаю, что поезд слишком медленный! Достаточно было бы, чтобы Хаби меня снес!
- Хорошо, тогда Нацу, возвращайся, я лучше попрошу Грея!
Линн разочарованно покачал головой. Как только он закончил говорить, выражение лица Нацу изменилось, и он, не оглядываясь, бросился на вокзал.
- Линн, чего ты ждешь? Пошли скорее!
Нацу сглотнул, взглянул на вокзал за спиной, стиснул зубы и крикнул в сторону Линна и остальных.
Линн улыбнулся и последовал за Нацу. Эльза и Мираджейн тоже переглянулись, фыркнули и последовали за Линном на вокзал.
Когда они сели в поезд, лицо Нацу было чрезвычайно бледным, и он полулежал на сиденье.
Хаби сел на тело Нацу и с любопытством посмотрел на него. Линн спросил:
- Разве Линн тоже не Убийца Драконов? Почему тебя не укачивает?
После слов Хаби Эльза и Мираджейн тоже заинтересовались и одновременно посмотрели на Линна.
- Может быть, потому что меня не воспитывал дракон!
Линн улыбнулся и не стал говорить, почему он не убийца драконов.
Хотя его магия не сильно отличалась от магии убийцы драконов, его магия была магией дракона в истинном смысле этого слова.
Когда поезд тронулся, хаотичные звуки продолжали проникать в уши нескольких человек, а слабые стоны Нацу продолжали доноситься до их слуха.
[Новые книги на полках!!! Спасибо всем братьям за поддержку! Большое спасибо!!!].
Специально для сайта Rulate.ru
http://tl.rulate.ru/book/143349/8469562
Готово: