Вскоре она оказалась у дверей Марии...
Глава 22: Домашняя стража Мариса
«Тук-тук-тук».
В дверь постучали.
Чу Бай сонно открыл глаза, незнакомый потолок заставил его выглядеть немного растерянным.
Однако, увидев Марис, спящую рядом с ним, он тут же всё понял.
Он дома у Мариса.
Прошлой ночью они учились всю ночь, а когда устали, легли спать, свалившись вместе на диван.
Ну, теперь всё имеет смысл…
Как всё разумно!
Разве это не обычная сцена из сериалов, где прелюбодея застукали в постели?!
Чу Бай быстро встряхнул Шашу рядом с собой:
— Эй, Саша, не спи больше, там кто-то стучит в дверь!
— Хм… а… —
Мариса всё ещё говорила во сне, с сонными глазами:
— Сяобай, твое магическое ядро… такое густое, такое мощное, и стреляет так сильно…
— Просыпайся скорее!
Чу Бай щипнул её за лицо, и от болезненного воздействия Мариса наконец проснулась.
— Ай, больно! Что случилось?
— Подожди, Сяобай, почему ты в моей постели? Ты делал это со мной или то?
— Тсс! Тсс! Говори тише!
Чу Бай панически зашевелил пальцами, и Мариса наконец поняла своё нынешнее положение.
Они оба были в одной комнате, взъерошенные и сонные, и были явные признаки того, что они спали вместе на диване.
Если бы кто-то увидел это, он бы определённо неправильно понял!
Хотя Чу Бай и Мариса были немного бесцеремонны, они, естественно, хотели избежать такого уровня недопонимания.
Так что Чу Бай прошептал Марис:
— Я сейчас же создам звуконепроницаемый барьер, а потом быстро уберём следы, чтобы избежать недоразумений со стороны посторонних.
— Хорошо, хорошо…
Бух-бух-бух!
Прежде чем Мариса успела ответить, в дверь снова постучали.
Одновременно в дом ворвался знакомый голос.
— Мариса, пожалуйста, быстро открой дверь. Это Алиса.
— Я испекла тебе несколько пирожных, скорее попробуй.
Что?
Это Сяо Ай!
Лицо Чу Бая побледнело, а сердце бешено заколотилось.
– Алиса тоже волшебница. Если бы я на таком близком расстоянии создал звуконепроницаемый барьер, она бы точно это заметила.
Тогда не будет никакой возможности защититься!
Бух! Бух! Бух!
Бух! Бух! Бух!
Стук в дверь снова раздался, словно бросающий вызов самой смерти призрак.
За ним последовало бормотание Алисы.
– Уже так поздно, а ты ещё не проснулась?
– Тогда я сама войду. Прошу прощения за беспокойство.
Какого черта? У неё есть ключ?
Услышав звук доставаемого ключа, Чу Бай поспешно спросил тихим голосом:
– Как Сяо Ай получила ключ от твоего дома?
– Потому что мы хорошие подруги, а я часто просыпаю, поэтому я дала ей запасной ключ!
Мариса тоже была немного встревожена.
Лучшая подруга Алисы и её лучший друг противоположного пола в одной комнате, а беспорядок всё ещё на месте…
Если это обнаружится, я буду полностью уничтожена во всех смыслах этого слова!
– В любом случае, быстро прячься!
Мариса указала на второй этаж:
– Под кровать, за шторы, в шкаф… В общем, только бы Сяо Ай не нашла!
– Конечно, это так. Это ведь как навоз в штанах – никак не объяснишь!
Чу Бай пополз на второй этаж.
Мариса тоже глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
Наконец, под звук поворачиваемого в замке ключа.
Дверь её дома медленно открылась.
……
……
– Доброе утро, Мариса.
Алиса, держа в руках торт, сразу увидела Сашу, сидевшую на диване в гостиной:
– Почему ты не открыла мне дверь? Я думала, ты спишь.
– Ах, да, я как раз собиралась выписать тебе.
Мариса сухо рассмеялась и поднялась с растрепанного дивана.
Всего за несколько секунд она успела стереть лишь следы сна двух человек на диване.
Алиса же с некоторым недоумением посмотрела на Марису.
– Что ты делала? Почему твоё дыхание такое учащённое?
– Ну, я услышала твой голос, поэтому прибежала открыть тебе дверь.
Мариса с ухмылкой объяснила, быстро взяв чайник, стоявший рядом:
— Пойдем, Сяоай, выпей чаю...
— Угу.
Элис взяла чайную чашку. Внезапно она что-то поняла и снова подняла брови.
— Шаша, у тебя недавно были гости?
— А? — Юки затрепетала и быстро проговорила:
— Почему ты так говоришь, Сяо Ай?
— Потому что на твоем столе две чайные чашки, и в них есть чай.
«Я иду...!» — Сердце Юки внезапно забилось чаще.
Но она действительно была вором, черным и белым, с крепкой психологической устойчивостью.
Хотя она на мгновение запаниковала, она быстро восстановила самообладание.
Глядя в глаза Элис, похожие на драгоценные камни, Юки начала лгать так естественно, как будто дышала:
— На самом деле, это чай, который мы заварили для Линь Чжичжу вчера.
— Тот парень вчера вечером приходил ко мне домой и настаивал, что я украла у него новейший компьютер, только что собранный. Серьезно, я ничего у него не крала. Я просто брала в долг, и верну ему, когда умру.
Элис вдруг почувствовала легкое смущение:
— Так это чашка того ботаника, менеджера магазина. Тогда ты должна будешь поменять ее для меня. Я боюсь, что если выпью из чашки, которой он пользовался, то заражусь его ботаническим духом.
— Не волнуйся, чашка Ринносукэ используется только им, и он моет ее много раз. В конце концов, он мне очень не нравится.
Юки, казалось, говорила непринужденно, но на самом деле, она уже довольно естественно сменила тему.
Как говорится, правда и ложь, Элис не могла найти никаких изъянов в этой смеси правдивых и ложных причин.
Осталось только попробовать маленький бисквит Элис и отправить ее, и кризис будет преодолен!
В этот раз преимущество на моей стороне!
— Кстати, это маленький бисквит, который я сегодня испекла. Он отлично подходит к черному чаю.
Элис передала бисквит Юки и подтолкнула к ней чайную чашку.
— Попробуй сначала. Если вкус будет хорошим, я дам немного Сяобай.
— О, хорошо.
Юки не особо задумывалась, взяла бисквит и начала хвастаться, затем быстро допила свой чай.
В результате она подняла голову...
Я увидел, как Алис направилась к лестнице, как раз когда она собиралась подняться на второй этаж.
«Пф-ф!»
Мариса тут же выплюнула чай и бросилась заслонить собой Алису:
«Погоди! Что ты собираешься делать, малышка Ай-ай?»
«Хм? Я, конечно, помогаю тебе прибраться в комнате».
Алис щелкнула пальцами, и откуда ни возьмись появилось множество кукол.
Маленькие куколки разлетелись по сторонам, подхватив тряпки и маленькие метёлки, и устремились на второй этаж.
«Ты ведь и так слишком ленива, чтобы убираться, так почему бы мне не помочь тебе убраться?»
«Ладно, быстро проваливай. Просто ешь торт внизу».
Ты ни за что не должна уходить!
Ведь наверху прячется один могущественный деятель!
Мариса покрылась потом:
«Эм, Алис, может, мы просто забудем об этом на этот раз…»
«Дак!»
Алис была довольно строга только тогда, когда дело касалось домашней работы:
«Как твой друг, я не могу позволить тебе быть неопрятной. У тебя и так уже скверный характер, а если ты ещё и не будешь следить за гигиеной, то действительно не сможешь выйти замуж».
Нет, я не планирую выходить замуж!
И даже если в комнате беспорядок, я очень внимательно слежу за гигиеной, хорошо!
Мариса металась в тревоге, но не могла придумать веской причины.
http://tl.rulate.ru/book/143321/7827956
Готово: