× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Ghost Story Investigation Club of the Romance Fantasy Academy / Клуб расследований паранормальных явлений в Академии романтического фэнтези: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глоть.

Я сглотнул пересохшее горло.

Ситуация опасная.

— Мруежс машд?

Надо что-то ответить, но я не помню, что именно хотел сказать.

Чем дольше я молчал, тем подозрительнее становился взгляд этого существа. Его глаза прищурились так, что уголки, казалось, разорвались до самых ушей.

Мой ответ был инстинктивным.

— ...Н-нет, дело в том, что я только что услышал, что в буфете продают вкусные булочки. Я недавно стал учителем в академии и не знаю, какие именно стоит попробовать. Не могли бы вы порекомендовать?

— ....

Повисла тишина, казавшаяся вечностью.

...Ошибся?

— Ледма енусв.

Но, к счастью, мне, видимо, удалось его обмануть. Существо бросило мне короткий ответ, прошло мимо и исчезло.

Вместе с этим исчезли и взгляды множества других «существ», наблюдавших за мной.

...Жив.

Я смог с облегчением выдохнуть только после того, как оказался достаточно далеко от этих странных людей, нет... странных существ, подражающих людям.

— ...Ха-а. Что это было? Те существа.

Странные люди, затесавшиеся среди студентов.

Существует понятие «Зловещей долины».

Оно гласит, что чем больше что-то похоже на человека, но не является им, тем более жутким оно кажется.

Странные студенты идеально подходили под это описание.

В детстве я смотрел мультфильм, где фальшивые люди из коньяку внедрялись в человеческое общество, заменяя настоящих.

Внешне они, несомненно, выглядели как обычные люди, как студенты, но от них исходило неприятное ощущение присутствия, которое невозможно было описать словами.

Но странно, что обычные студенты вокруг них, казалось, не замечали ничего необычного, общаясь с этими жуткими подделками.

Хотя, со мной было то же самое.

Ведь еще вчера я даже не подозревал об их существовании.

...Кстати, а что было бы, если бы я показал, что заметил их?

Не хочется даже представлять.

Я встряхнул головой и решил сначала вернуться в учительскую.

Вернувшись в учительскую и убедившись в безопасности, я смог спокойно проанализировать ситуацию.

Постоянно повторяющийся день и странные люди, скрывающиеся среди студентов.

Два элемента, которые никак не связываются друг с другом. Какая между ними связь? Или это два отдельных события?

И если бы существовало столь впечатляющее событие, я не мог бы не запомнить название произведения.

— Что-то случилось? Вы плохо выглядите.

Когда я вернулся в учительскую, Лидия обеспокоенно спросила меня.

Все написано на лице? Плохо.

— А. Ничего особенного. Просто волнуюсь, смогу ли я хорошо справляться в академии.

— Не переживайте. Когда я впервые встала за кафедру, мне тоже было трудно и тяжело, но сейчас я как-то справляюсь.

На мои слова, брошенные как оправдание, Лидия ответила бодрой улыбкой и подбодрила меня.

Я считал ее слабой, но, возможно, у нее неожиданно твердый характер.

— Фу-фу-фу. Удивительно, что учитель Лидия может говорить такие вещи. Кажется, только вчера вы плакали, лежа на столе в учительской, из-за того, что провалили урок.

— Заведующий Фресиан! Н-не дразните меня!

В наш с Лидией разговор вмешался мужчина средних лет с добродушным лицом, на вид ему было около 45-50 лет.

— А. Я Фресиан, заведующий учебной частью.

— Да. Приятно познакомиться.

— Фу-фу-фу! Не стоит так нервничать. Поначалу все нервничают и теряются, когда делают что-то непривычное. Мы, наоборот, очень рады, что такой талантливый человек, как учитель Аллен, пришел к нам в академию. Не так ли, учитель Лидия?

Фресиан естественно вклинился в наш разговор. Видимо, это свойственное людям его возраста дружелюбие.

— Да. Именно так. И удивительно, что даже такой выдающийся человек, как учитель Аллен, нервничает. Это даже как-то странно. Ой. Я не смеюсь над вами, учитель Аллен...

— Ха-ха. Я понимаю. Вы заботитесь обо мне.

— Д-да...

Лидия покраснела и опустила голову.

А учителя в учительской смотрели на нее с теплыми улыбками.

Эта уютная картина заставила меня подумать, что все произошедшее недавно было лишь плодом моего воображения.

А.

Точно.

До сих пор я заблуждался, думая, что должен решить эту аномалию в одиночку, но, если подумать, мне вовсе не обязательно взваливать все на себя.

Мое желание решить все самому было лишь упрямством, стремлением держать сценарий академии под своим контролем.

Но раз уж я столкнулся с аномалией и не смог вспомнить название произведения, нет смысла цепляться за это упрямство до конца.

В такой ситуации разумнее поделиться происходящим со всеми и объединить усилия для решения проблемы.

— Учитель Лидия. И учитель Фресиан. Я хотел бы посоветоваться с вами кое о чем.

— Фу-фу-фу! Отлично! Новички должны уметь полагаться на старших! Хотя не знаю, можно ли назвать учителя Аллена новичком в жизни, но, по крайней мере, на поприще педагога вы пока начинающий.

— Да! Я помогу всем, чем смогу!

Оба выразили готовность помочь.

К счастью, все учителя в этой академии, казалось, были хорошими людьми.

— На самом деле, это не связано напрямую с обязанностями учителя. Я бродил по зданию, чтобы изучить географию академии, и наткнулся на немного странного студента. В это трудно поверить, но...

Я решил пока не упоминать о временной петле и рассказать только о странном студенте.

Даже если учителя ко мне благосклонны, рассказы о том, что один и тот же день повторяется несколько раз, — не та тема, которую стоит поднимать опрометчиво.

— Возможно, я слишком остро реагирую, или среди студентов сейчас популярны какие-то странные розыгрыши. Но меня это беспокоит, и я не могу просто закрыть на это глаза. Может быть, вы, учителя, что-то знаете об этом?

Я постарался максимально преуменьшить ситуацию, рассказывая учителям.

В любом случае, если начать расследование, сущность этих странных людей быстро раскроется, а если я буду выглядеть слишком подозрительно, это сыграет против меня.

— Кстати, учитель Аллен. Вы в итоге сходили в буфет и купили мадлен?

— Нет. Я был так растерян, что отказался от идеи идти в буфет. Но что вы думаете о том, что я рассказал...

Может, проблема в том, что я рассказал об этом слишком легкомысленно?

Фресиан, похоже, не заметил странности ситуации и задал мне совершенно неуместный вопрос...

Постойте, разве я говорил, что собирался в буфет?

В странной тишине я медленно поднял голову и посмотрел на Фресиана.

И встретился взглядом с Фресианом, который смотрел на меня с совершенно бесстрастным лицом.

Не только Фресиан.

Остальные учителя тоже смотрели на меня с такими же бесстрастными лицами.

— ТЫ ВСЕ-ТАКИ ЗАМЕТИЛ!!!!!!

Фресиан закричал и бросился на меня.

Вслед за ним и остальные учителя в учительской один за другим кинулись в мою сторону.

Черт возьми!

Я вскочил с места и бросился бежать, их руки едва не схватили меня за одежду.

— У-учитель Фресиан?! Учитель Аллен?! Что происходит... А-а-а-а-а!!

Лидия, растерявшаяся от того, что учителя внезапно набросились на меня, была мгновенно поглощена фальшивыми учителями и исчезла из виду.

— Заведующий Фресиан! Что это значит?!

— Что такого сделал учитель Аллен, что вы так разозлились?!

— Дети все еще на уроках!

Другие нормальные учителя, только сейчас заметившие неладное, в ужасе попытались остановить фальшивок, но те, уже раскрывшие свою истинную сущность, начали беспорядочно нападать на тех, кто пытался их удержать.

В мгновение ока по учительской разлетелась кровь, и комната наполнилась криками и воплями.

Иронично, но единственным, кто смог сбежать в этом хаосе, был я, знавший о существовании фальшивых людей заранее.

Воспользовавшись тем, что внимание фальшивок переключилось на других учителей, я выбежал из учительской.

Выбравшись в коридор, я увидел, что меня уже поджидают многочисленные фальшивые люди, бродившие там.

Жуткие студенты, которые до сих пор хоть как-то пытались притворяться и смешиваться с другими, теперь, не скрывая своей истинной сущности, бросились на меня.

Но в коридоре все еще было много обычных студентов, поэтому они не могли быстро добраться до меня, и я, используя студентов как щит, спешно увернулся.

Черт! Я думал, они ведут себя странно, чтобы их можно было узнать с первого взгляда!

Не ожидал, что они могут так идеально притворяться обычными людьми.

— Хи-хи-хи!! Вон он!

— Етьдйоп тьсе нелдам!!!

— Школьное радиовещание сообщает, что сейчас 62 часа 542 минуты утра.

Я бежал без остановки, спасаясь от жутких голосов фальшивых людей за спиной.

С момента перерождения я, наверное, никогда так много не бегал; дыхание перехватывало.

Сколько я бежал?

Бежал, избегая голосов сзади, менял направление, увидев жуткого человека спереди, поднимался по лестницам, пробегал через пустые аудитории, снова спускался.

Но когда я пришел в себя, оказалось, что я окружен жуткими людьми.

Студенты, которые служили щитом, исчезли — то ли их всех убили, то ли они разбежались.

— Хи-хи-хи-хи!!!

— Дин-дон-дэн-дон. Школьное радиовещание сообщает. Уроки закончились, просим всех сотрудников отправиться домой в ад.

Справа, слева.

С обоих концов коридора на меня надвигались толпы жутких людей.

Я попытался подняться по лестнице, но и там сверху на меня смотрели эти твари.

Неужели я умру вот так?

Не продержавшись и первого дня в академии?

Что будет, если я умру здесь? Вернусь к началу петли?

...Или умру насовсем?

Умирать покорно мне не хотелось, но, как ни крути, выхода не было.

— Хи-хи-хи-хи!!!

— Дин-дон-дэн-дон.

— Фу-фу-фу-фу!!!

Кольцо окружения начало сжиматься.

Они, видимо, считали меня уже пойманной добычей, поэтому не спешили, медленно сокращая дистанцию.

И в этот момент.

— Сюда!!

Позади раздался женский голос, зовущий меня.

Прежде чем я успел что-то ответить, обладательница голоса схватила меня за шиворот и потянула на себя.

От неожиданного рывка я, не успев даже сопротивляться, упал назад и покатился по лестнице.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/143303/9121165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода