Готовый перевод Hogwarts: The Master of Potions Just Wants to Cook / Хогвартс: Мастер зелий, который всего лишь хотел готовить: Глава 67 Дискриминация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67: Дискриминация

«Э-э, Флоренц, не говори так, Люк — хороший мальчик, директор Дамблдор лично разрешил…»

Улыбка на лице Хагрида застыла. Он потёр свои огромные руки, выглядя немного смущённым и неуверенным.

«Запретный лес не принадлежит Хогвартсу. Это наш лес».

«Хватит! Флоренц! Никогда не говори „наш“! Запретный лес принадлежит Хогвартсу, вам лишь разрешено здесь жить!»

Хагрид, вопреки своему обычному поведению, очень рассердился.

Всё племя кентавров изначально не производило на Люка хорошего впечатления. Пусть даже в целом их позиция была нейтральной, и они иногда помогали, но это их постоянное «наш Запретный лес» очень раздражало Люка.

Изначально Министерство магии из сострадания к этой расе специально разрешило им жить в Запретном лесу.

А в итоге что? Эта стая кентавров как само собой разумеющееся стала считать Запретный лес своей собственностью и ещё пыталась отделиться от Хогвартса.

«Интересно, не пожалел ли тот чиновник, что принял это решение, видя нынешнее отношение кентавров».

Честно говоря, если бы была возможность, и кто-нибудь пришёл и вырезал всё племя кентавров, Министерство магии, скорее всего, ограничилось бы лишь моральным осуждением.

Кстати, из описания Люк узнал, что кентавры не имели никакой лекарственной или пищевой ценности.

«Мистер Флоренц, ваши звёздные пророчества внушают трепет. Но простите недоумение ученика, впервые вошедшего в Запретный лес. Разве убийства и смерть — это не то, что происходит в Запретном лесу постоянно?»

«У леса свои законы. Слабый становится добычей сильного — это естественный баланс».

«Как вы правы! „Естественный баланс“! Похоже, когда племя кентавров ест траву, цветы и плоды, это тоже „естественный баланс“. Конечно, по вашей логике, трава и даже земля, вероятно, исключены из этого уравнения. Ведь у вас четыре ноги, и каждый ваш шаг наносит земле вдвое больше вреда, чем шаг человека».

«Это то, что изначально было предсказано звёздами. Разве можно это сравнивать с…»

«Разве можно это сравнивать с тем, как ученик волшебника в сопровождении лесника на законных основаниях собирает флору и фауну на „прилегающей к школе территории“», — без всякой церемонии прервал его Люк, ускоряя темп речи.

«Мистер Флоренц, вы обвиняете меня в том, что я принесу „бесчисленные убийства и смерть“. Это вы тоже увидели по звёздам. Неужели я не являюсь частью того, что уже было предсказано? Или же, просто потому, что исполнитель — не волшебник, эти „убийства и смерть“ в ваших глазах автоматически становятся приемлемым и даже игнорируемым „законом природы“?»

«Это дискриминация по отношению ко мне. Строго говоря, кентавры — лишь гости в Запретном лесу, а я, первокурсник, как член Хогвартса, являюсь и хозяином этого леса. Вы сейчас, будучи гостем, дискриминируете хозяина. Звёзды вам об этом не сказали?»

Передние копыта Флоренца беспокойно рыли землю, брови были плотно сдвинуты.

«Я не испытываю вражды к людям».

«Тогда, мистер Флоренц, неужели в ваших звёздных пророчествах сам статус волшебника является первородным грехом? Что бы мы ни делали, стоит нам ступить в Запретный лес, как на нас автоматически вешают ярлык разрушителей? А другие существа, сколько бы убийств и смертей они ни причиняли, прикрываясь личиной магических тварей, по умолчанию получают право на оправдание „естественной гармонией“? Мистер Флоренц, это откровение звёзд или укоренившийся предрассудок?»

Честно говоря, если бы перед ним был не Флоренц, Люк, возможно, и не стал бы с ними связываться. У этого кентавра, по крайней мере, была хоть какая-то логика. К тому же, Люк не хотел сразу после получения разрешения на вход в лес конфликтовать с одним из коренных племён. Здесь ещё была и более сложная для переговоров стая оборотней.

Неудивительно, что Дамблдор так легко дал ему разрешение на вход в Запретный лес. Возможно, он с самого начала это предвидел.

«Эти двуличные кентавры. К волшебникам, которые относятся к ним с уважением, они проявляют презрение. А когда сталкиваются с Арагогом и его потомством, которые ежедневно пожирают бесчисленное количество животных, делают вид, что ничего не происходит».

«У траектории звёзд свой глубокий смысл, который ни ты, ни я не можем легко постичь. Люк Дэвилл, твои слова полны свойственной людям изворотливости. Но…» — он сделал паузу, его голос стал намного ниже. «Рубеус Хагрид, помни о своём долге. Присматривай за ним. Гнев этого леса далеко превосходит ваше воображение».

Сказав это, он, больше не взглянув на Люка, резко встал на дыбы, издав короткое ржание, быстро развернулся и, взметая копытами землю, бесшумно исчез в тени переплетённых гигантских деревьев.

Люк холодно усмехнулся.

«Гнев леса, как же».

Если бы у Запретного леса было собственное сознание, он бы, скорее всего, поддержал его. Ведь его основная цель — почистить немногочисленных пауков, которых развелось слишком много.

«Люк, ну ты и смельчак! Кентавры! Они все такие упрямые! Хорошо ещё, что это был Флоренц».

«Хагрид, это мы слишком добрые».

Гнев на лице Люка мгновенно исчез, сменившись прежней мягкой и безобидной улыбкой.

«Я просто говорил по существу, Хагрид. На самом деле, нам не нужно с ними церемониться. Они должны быть благодарны Хогвартсу за то, что им предоставили место для жизни».

Он не сказал Хагриду, что если эти кентавры ещё раз сунутся к нему, он найдёт способ заставить их больше не сметь создавать проблемы.

Боевая мощь кентавров заключалась лишь в силе и скорости, в магии они были полными профанами.

К тому же, эти ребята — вегетарианцы, и в реальном бою они тоже показывали себя не очень.

Флоренц, получив Оглушающее заклятие от одержимого Квиррелла, не остался совсем невредимым. А Амбридж и её свита, которых они одолели командой, были и вовсе слабыми бойцами.

«Китайскую кусачую капусту всё же нужно вырастить как можно скорее».

Если не получится жить в мире, нужно обладать такой же устрашающей силой, как у Арагога, чтобы они знали, что с ним лучше не связываться.

Впрочем, от того, что Флоренц пришёл его остановить, была и польза. По крайней мере, племя кентавров поняло, что он не собирается с ними любезничать. Игнорировать друг друга — лучший вариант для обеих сторон. Не стоит пытаться сесть ему на шею.

«Отличный ответ, Дэвилл».

Между Хагридом и Люком внезапно появилась человеческая фигура.

Пришедший был одет в чёрную форму, и у него были запоминающиеся треугольные глаза.

«Позвольте представиться. Меня зовут Мио Рэймонд, я аврор».

«Аврор! Должен сказать, твоё Дезиллюминационное заклинание превосходно, я тебя совершенно не заметил! Но, мистер Рэймонд, почему вы в Хогвартсе?»

Хагрида, похоже, нисколько не смутило, что между ними внезапно появился человек. Ему было лишь любопытно, зачем Рэймонд пришёл в Хогвартс.

«В Хогвартсе кое-что случилось, меня отправили охранять Запретный лес. Эх, уже несколько дней тут, не то что человека, ни одного животного не видел».

Рэймонд протянул руку и пожал руку Хагриду. Они быстро разговорились, а через некоторое время Рэймонд даже начал играть с Клыком.

Люк подумал, что если бы это был Карлсон, он бы во время выполнения задания ни за что не показался бы ни одному человеку.

http://tl.rulate.ru/book/143208/7594961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода